Herunterladen Diese Seite drucken

Nice THOR Anleitungsheft Und Ersatzteilkatalog Seite 13

Elektromechanischer antrieb für gleittore

Werbung

I
Pos.
Code
1
BMGTH 34567
Guscio alluminio
2
PPD0123 4540
Coperchio motore
3
PPD0121 4540
Coprifissaggio
4
BMMS 34567
Maniglia di sblocco
5
PPD0119 4540
Copriserratura
6
CM-B 1630
Chiave Meroni
7
PMD0166 4610
Levetta per serratura
8
G6X50 5123
Grano
9
BPBS 4540
Base scatola centrale
10
MPCO2 4540
Coperchio scatola
centrale
11
MTHA5
Centrale elettronica
12
TRA-G 1025
Trasformatore
13
MO-D 2640
Molla per finecorsa
14
MICROI-C 1617
Microswicht
15
MICROI 1617
Microswicht
16
25U450 0727
Cond. polipropilene
25U
17
BMCI 4567
Calotta inferiore
18
PEDS65 4650
Statore
19
BMCS 4567
Calotta superiore
20
PPD0169 4540
Ventola esterna
21
PPD0170 4540
Copri ventola esterna
22
PMD0133 4610
Vite senza fine
23
PMCU7 4630
Cuscinetto 6204 2RS
24
PMD0175 4610
Albero motore
25
PMC66A 4630
Chiavetta acciaio 8x7x15
26
PMDGRF 4610
Grano di regolazione
27
MO-E 2640
Molla spingi frizione
28
PMCU6 4630
Cuscinetto 6203 2RS
29
PMD0173 4610
Disco spingi frizione
30
PMCBR2 4630
Bronzina autolubrificante
31
PECR65 4670
Rotore
32
PMCS6 4630
Spina elastica
33
V6X110 5102
Vite 6x110
34
PMD0167 4610
Perno di sblocco
35
MO-N 2640
Molla sblocco
36
PMCU3 4630
Cuscinetto 6005 ZZ DI
37
PMCSE30 4630
Anello seeger D 30
38
PMD0132 4610
Ruota condotta
39
PMD0131 4610
Albero condotto
40
PMC128 4630
Chiavetta acciaio 12x8x70
41
PMC87A 4630
Chiavetta acciaio 8x7x15
42
PPD0120 4540
Distanziale corona
43
PMCU10 4630
Cuscinetto 6206 ZZ
44
GOR-N 5501
O-Ring
45
BMFP010 34567
Flangia esterna
46
V5X15-A 5102
Vite 5x15
47
Pignone per
PMD0177 4610
cremagliera Z=18
48
Anello seeger D 25
PMCSE25 4630
49
PMD0139 4610
Piastra ancoraggio
50
Zanca fissaggio
PMD0140 4610
51
MMCOI 2620
Occhiello isolato
52
Vite autofil. 4.2X9.5
V4.2X9.5 5101
53
V2.9X16 5101
Vite autofil. 2.9x16
54
Anello compensatore
PMCAC1 4630
55
V4X5 5102
Vite M4x5
56
Vite autofil. 2.9x6.5
V2.9X6.5A 5101
57
V2.9X19 5101
Vite autofil. 2.9x19
58
Etichetta morsettiera
EMRO 4870
59
Vite autofil. 4.8x13
V4.8X13 5101
60
V4.2X9.5 5101
Vite autofil. 4.2X9.5
61
Vite autofil. 2.9x9.5
V2.9X9.5A 5101
62
GOR-P 5501
O-Ring
63
Rondella
RO3 5120
64
PMD0172 4610
Disco ferodo
65
Cablaggio finecorsa
CF0193 5320
66
CT200 5320
Cablaggio terra
67
Vite autofil. 2.9x9.5
V2.9X9.5A 5101
68
V4.2X9.5B 5101
Vite autofil. 4.2x9.5
69
Copriforo
BPC 4540
70
D6 5102
Dado M6
71
Dado M12
D12B 5110
72
D12 5110
Dado autobloccante M12
Etichetta motoriduttore
73
ETH1551 4870
74
G6X14 5123
Grano 6x14
Rondella Ø12
75
R12 5120
76
V6.3X25 5101
Vite autofil. 6.3x25
Connettore Alex
77
C3VF 2015
78
GOR-M 5501
Guarnizione paraolio
Guaina PVC
79
CGU8B 5310
GB
Descrizione
Description
Aluminium case
Motor cover
Fixing cover
Unlock handle
Lock cover
Meroni key
Lever for lock
Dowel
Central box base
Central box cover
Electronic control unit
Transformer
Spring for limit switch
Microswicht
Microswicht
25U polypropylene
duct
Bottom cap
Stator
Top cap
External fan
External fan cover
Worm screw
Bearing 6204 2RS
Driving shaft
Steel key 6x6x45
Adjustment dowel
Clutch pusher spring
Bearing 6203 2RS
Clutch pusher disk
Self-lubrificating bushing
Rotor
Spring pin
6x110 screw
Unlock pin
Unlock spring
Bearing 6005 ZZ DI
Snap ring D 30
Driven wheel
Driven shaft
Steel key 12x8x70
Steel key 8x7x15
Ring spacer
Bearing 6206 ZZ
OR
External flange
5x15 screw
Pinion for rack Z= 18
Snap ring D 25
Anchorage plate
Fish-tail clamp
Insulated slot
4.2x9.5 screw
2.9x16 screw
Compensator ring
4x5 screw
2.9x6.5 screw
2.9x19 screw
Terminal board label
4.8x13 screw
4.2X9.5 screw
2.9x9.5 screw
OR
Washer
Ferod disk
Limit switch wiring
Earth wiring
2.9x9.5 screw
4.2x9.5 screw
Hole cover
M6 nut
M12 nut
M12 self-locking nut
Gearmotor label
6x14 Dowel
Washer D12
6.3x25 screw
Alex connector
Oil splash guard seal
PVC sheath
F
D
Description
Beschreibung
Coque aluminium
Aluminiumgehäuse
Couvercle moteur
Motordeckel
Cache-vis
Abdeckung fü Befestigung
Poignée de déblocage
Entriegelungsgriff
Cache-serure
Schlossdeckel
Clé Meroni
Meroni schlüssel
Levier pour serrure
Hebel für Schloss
Goujon
Stiftschraube
Base boîtier central
Basis für Kasten der
Steuerzentrale
Couvercle boîtier
Deckel für Kasten der
central
Steuerzentrale
Centrale électronique
Elektronische Steuerzentrale
Transformateur
Transformator
Ressort pour microint.
Feder für Endanschlag
de fin de course
Microinterrupteur
Mikroschalter
Microinterrupteur
Mikroschalter
Cond. polypropylène
Kondensator aus
25U
Polypropylen 25U
Calotte inférieure
untere Kappe
Stator
Stator
Calotte supérieure
obere Kappe
Ventolateur extérieur
äußeres Flügelrad
Protection ventilateur
Abdeckung für
extérieur
äußeres Flügelrad
Vis sans fin
Schnecke
Roulement 6204 2RS
Lager 6204 2RS
Arbre moteur
Motorwelle
Clavette acier 6x6x45
Stahlkeil 6x6x45
Goujon de réglage
Verstellstift
Ressort
Kupplungsdruckfeder
pousse-embrayage
Roulement 6203 2RS
Lager 6203 2RS
Disque
Kupplungsdruckscheib
pousse-embrayage
e selbstschmieren.
Douille autolubrifiante
Bronzelager
Rotor
Rotor
Cheville élastique
Spannstift
Vis 6x110
Schraube 6x110
Pivot de déblocage
Entriegelungszapfen
Ressort de déblocage
Entriegelungsfeder
Roulement 6005 ZZ DI
Lager 6005 ZZ DI
Bague seeger D 30
Seeger-Ring D 30
Roue menée
Getriebenes Rad
Getriebene Welle
Arbre menée
Clavette acier 12x8x70
Stahlkeil 12x8x70
Clavette acier 8x7x15
Stahlkeil 8x7x15
Entratoise couronne
Distanzstück für Krone
Roulement 6206 ZZ
Lager 6206 ZZ
Joint OR
O-Ring
Bride extérieure
Äußerer Flansch
Vis 5x15
Schraube 5x15
Pignon pour
Ritzel für Zahnstange
crémaillère Z=18
Z=18
Bague seeger D 25
Seeger-Ring D 25
Plaque d'ancrage
Ankerplatte
Agrafe de fixation
Verankerungsbein
Oeillet isolè
Schlitz
Vis 4.2x9.5
Schraube 4.2x9.5
Vis2.9x16
Schraube 2.9x16
Anneau compensateur
Ausgleichesring
Vis 4x5
Schraube 4x5
Vis 2.9x6.5
Schraube 2.9x6.5
Vis 2.9x19
Schraube 2.9x19
Etiquette bornier
Klemmenbrettetikett
Vis 4.8x13
Schraube 4.8x13
Vis 4.2X9.5
Schraube 4.2X9.5
Vis 2.9x9.5
Schraube 2.9x9.5
Joint OR
O-Ring
Rondelle
Unterlegscheibe
Disque ferodo
Bremsscheibe
Câblage microint. f.c.
Endschalterkabel
Câblage mise à la terre
Erdverdrahtung
Vis 2.9x9.5
Schraube 2.9x9.5
Vis 4.2x9.5
Schraube 4.2x9.5
Cache-trou
Lochabdeckung
Ecrou M6
Mutter M6
Ecrou M12
Mutter M12
Ecrou M12 autobloquant
Selbstsishernde mutter M12
Etiquette motorréducteur
Getriebemotoretikett
Goujon 6x14
Stift 6x14
Rondelle D12
Unterlegscheibe D12
Vis 6.3x25
Schraube 6.3x25
Connecteur Alex
Alex Verbinder
Joint pare-huile
Ölabdichtung
Gaine PVC
PVC Mantel
THOR
E
Descripción
Caja de aluminio
Tapa del motor
Aletas cubridoras
Manija de desbloqueo
Cubrecerradura
Llave Meroni
Patilla para cerradura
Tornillo sin cabeza
Base caja central
Tapa caja central
Central electronica
Transformador
Muelle para final de
carrera
Microinterruptor
Microinterruptor
Condensador
polipropilene 25U
Tapa inferior
Estator
Tapa superior
Ventilador exterior
Tapa del ventilador
exterior
Tornillo sin fin
Cojinete 6204 2RS
Arbol motor
Chaveta de acero 6x6x45
Tornillo sin cabeza de
regulacion
Muelle de empuie del
embrague
Cojinete 6203 2RS
Disco de empuje del
embrague
Casquillo autolubricante
Rotor
Pasador elastico
Tornillo 6x110
Perno de desbloqueo
Muelle de desbloqueo
Cojinete 6005 ZZ DI
Arandela seeger D 30
Rueda conducida
Arbol conducido
Chaveta de acero 12x8x70
Chaveta de acero 8x7x15
Distanciador corona
Cojinete 6206 ZZ
Junta torica
Brida exterior
Tornillo 5x15
PiÒon para crenallera
Z= 18
Arandela seeger D 25
Placa de anclaje
Grapa de sujecion
Argolla aislada
Tornillo 4.2x9.5
Tornillo 2.9x16
Anillo compensador
Tornillo 4x5
Tornillo 2.9x6.5
Tornillo
Etiqueta del tablero de
bornes
Tornillo 4.8x13
Tornillo 4.2X9.5
Tornillo 2.9x9.5
Junta torica
Arandela
Disco ferodo
Cableado final de carrera
Cableado tierra
Tornillo 2.9x9.5
Tornillo 4.2x9.5
Tapa para agujero
Tuerca M6
Tuerca M12
Tuerca M12 autobloquante
Etiqueta motorreductor
Tornillo sin cabeza 6x14
Arandela D12
Tornillo 6.3x25
Connector Alex
Sello de aceiete
Vaina de PVC
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Thor 1551Thor 1561Th 1551Th 1561Thor series