Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
control units
robo,thor,otto
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
Instructions et recommandations pour l'installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje i uwagi dla instalatora

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nice OTTO

  • Seite 1 Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora...
  • Seite 2 robo,th...
  • Seite 3 or,otto...
  • Seite 4 Table of contents: page page Description of the product Programmable functions Description of functions Installation Typical system layout Using 2 control units on opposed leafs Electrical connections 2.2.1 Electrical diagram Accessories 2.2.2 Description of connections 2.2.3...
  • Seite 5 Description of the product: The control unit features input status Led’s located near such inputs, This gate and door automation unit controls the ROBO, OTTO and while another Led near the microprocessor indicates that the internal THOR gearmotors with single-phase alternating current.
  • Seite 6 5) Pair of “Photo 2” photocells In particular, please note that: • All the photocells produced by NICE feature the synchronism system which eliminates the problem of interference between two pairs of photocells (please consult the photocell instructions for further details). •...
  • Seite 7 = 24Vac output to 24Vac services (Photo, Radio, etc.) Max. 200mA Common = Common for all inputs Gate open indicator = Max. 24 Vac output for gate open indicator 2W (Not used on OTTO) Stop = Input with “Stop” function...
  • Seite 8 7 and synchronised operation. 8 of the “PIU” board. The maximum current that the “PIU” board can use on the “Phototest” output is 100mA (2 pairs of nice If a “Phototest” input is not used (e.g.: Photo2) but the “phototest” photocells) function is required, jumper the unused input as shown in fig.
  • Seite 9 2.2.4) Checking connections but with one basic difference: the safety devices are ignored in The following operations entail working on live circuits; most of the closing manoeuvre which is normally the most dangerous, these run on extra-low safety voltage so they are not dangerous but and they will trigger in the opening manoeuvre causing the gate some are contain mains voltage which means they are HIGHLY to close against the obstacle with disastrous results!
  • Seite 10 4) Testing After the above checks and adjustments, the system can now be tested. The automation system must be tested by qualified and expert personnel who must establish what tests to perform according to the relative risk. Testing is the most important part of the whole installation phase. Each single component, e.g. the gearmotor, emergency stop, photocells, etc., may require a specific test phase;...
  • Seite 11 = Brake Switch 10: (on Robo) = Gate open indicator with proportional flashing Without PIU board (on Otto) = Courtesy light time 4 minutes With PIU board = “Phototest” function N.B.: Some functions are only possible in determined conditions, these are indicated in the notes placed between the symbols “<...>”.
  • Seite 12 For systems requiring elevated torque, this decrease may cause the motor to stop immediately. ROBO – THOR version: OTTO version: Following the opening or closing manoeuvre which takes place at Following the closing manoeuvre the deceleration phase lasts 3 s if...
  • Seite 13 At the end of the movement a motor brake procedure is performed, initially slight and then more incisive in order to stop the gate rapidly but without jolts. Switch 10: ROBO - THOR OTTO Without the PIU board fitted: Without the PIU board fitted: •...
  • Seite 14 “RADIO” Card The control unit features a connector for plugging in a radio card, produced by Nice, which activates the “Step-by-Step” input and allows the control unit to be remote-controlled with a transmitter. 9) Maintenance The control unit, being electronic, needs no particular maintenance.
  • Seite 15 Working Time on ROBO/THOR : Adjustable from 2.5 to >60 s, or from <50 a to >120 s with TLM Working Time on OTTO : Adjustable from 2.5 to >20 s, or from <20 to >40 s with TLM Pause Time : Adjustable from 5 to >...
  • Seite 16 Indice: pag. pag. Descrizione del prodotto Funzioni programmabili Descrizione delle funzioni Installazione Impianto tipico Utilizzo di 2 centrali su ante contrapposte Collegamenti elettrici 2.2.1 Schema elettrico Accessori Opzionali 2.2.2 Descrizione dei collegamenti 2.2.3 Fototest Manutenzione 2.2.4...
  • Seite 17 Questa centrale per l’automazione di cancelli e porte automatiche, Dei Led posti vicino agli ingressi ne segnalano lo stato; un ulteriore permette di comandare i motoriduttori ROBO, THOR, OTTO, in Led presente vicino al microprocessore, segnala il corretto corrente alternata monofase.
  • Seite 18 5) Coppia fotocellule “Foto 2” In particolare ricordiamo che: • Tutte le fotocellule prodotte da Nice dispongono del sistema di sincronismo che permette di eliminare il problema dell’interferenza tra due coppie di fotocellule (per altri particolari vedere le istruzioni delle fotocellule) •...
  • Seite 19 = Alimentazione servizi 24Vac (Foto, Radio, ecc.) Max 200mA Comune = Comune per tutti gli ingressi Spia C.A. (SCA) = “Spia Cancello Aperto” 24Vac max. 2W ( Non presente su versione OTTO) = Ingresso con funzione di “Alt” Foto = Ingresso per dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste pneumatiche) Passo-Passo (PP) = Ingresso per movimento ciclico (“Apre”...
  • Seite 20 7 e 8 della scheda PIU. La corrente massima utilizzabile sull’uscita “Fototest” della Nel caso un ingresso sottoposto a “Fototest” non venga utilizzato scheda PIU è di 100mA (2 coppie di fotocellule Nice) (Esempio “Foto2”) e si desideri comunque la funzione fototest •...
  • Seite 21 2.2.4) Verifica dei collegamenti funzionare regolarmente, infatti il ciclo “Apre” è simile al ciclo Le prossime operazioni vi porteranno ad agire su circuiti sotto “Chiude”, con la fondamentale differenza che i dispositivi di tensione. La maggior parte dei circuiti sono sottoposti a bassissima sicurezza verranno ignorati nella manovra di “Chiude”, che tensione di sicurezza e quindi non pericolosa, alcune parti sono normalmente è...
  • Seite 22 4) Collaudo Terminate le verifiche e le regolazioni è possibile passare al collaudo dell’impianto. Il collaudo dell’automazione deve essere eseguito da personale qualificato ed esperto che dovrà farsi carico di stabilire le prove previste in funzione del rischio presente. Il collaudo è la parte più importante di tutta la realizzazione dell’automazione. Ogni singolo componente, ad esempio motoriduttore, arresto di emergenza, fotocellule ecc.
  • Seite 23 = Freno Switch 10: (su Robo) = Spia Cancello Aperto (SCA) con lampeggio proporzionale Senza scheda PIU (su Otto) = Tempo luce di cortesia = 4 minuti Con scheda PIU = Funzione “Fototest” NOTA: Alcune funzioni sono possibili solo in determinate condizioni; queste sono segnalate con le note tra i caratteri “<...>”.
  • Seite 24 In automazioni che richiedono una coppia elevata, questa riduzione potrebbe provocare l’arresto immediato del motore. Versione per ROBO e THOR: Versione per OTTO: Al termine della manovra di apertura o chiusura dovuta al termine del Al termine della manovra di chiusura la fase di rallentamento dura 3 s.
  • Seite 25 Al termine del movimento viene eseguita una procedura di freno al motore, inizialmente blanda poi più incisiva in modo da fermare il cancello velocemente ma senza scossoni. Switch 10: ROBO e THOR OTTO Senza scheda PIU inserita: Senza scheda PIU inserita: •...
  • Seite 26 Scheda RADIO Nelle centrale è predisposto un connettore per l’inserimento di una scheda radio, Nice, che permette di agire sull’ingresso di “Passo-Passo” e comandare in questo modo la centrale a distanza tramite un trasmettitore. 9) Manutenzione...
  • Seite 27 : Regolabile da 5 a > 160 s. su Scheda PIU Tempo Ap. Parziale ROBO/THOR : Regolabile da 1 a > 30 s. Tempo Ap. Parziale OTTO : Regolabile da 1 a > 14 s. Tempo luce di cortesia : Regolabile da 1 a > 180 s.
  • Seite 28 Table des matières: page page Description du produit Fonctions programmables Description des fonctions Installation Installation typique Utilisation de 2 centrales sur battants Connexions électriques antagoniques 2.2.1 Schéma électrique 2.2.2 Description des connexions Accessoires en option 2.2.3...
  • Seite 29 Bornier Entrées/Sorties de commande P.P. Relais “Commun” FOTO Bornier alimentation / Clignotant Connecteur primaire transformateur Fusible de ligne (5A) Connecteur sortie Éclairage Automatique (seulement sur OTTO) Sortie alimentation moteur Connecteur condensateur Relais Démarrage Triac Éclairage Automatique (seulement sur OTTO) Triac “Ferme” Triac “Ouvre”...
  • Seite 30 5) Paire de photocellules “Photo 2” En particulier, nous rappelons que: • Toutes les photocellules produites par Nice disposent du système de synchronisme qui permet d’éliminer le problème de l’interférence entre deux paires de photocellules (pour plus de détails, voir les instructions des photocellules) •...
  • Seite 31 = Alimentation services 24 Vca (Photo, Radio, etc.) Max. 200 mA Commun = Commun à toutes les entrées Voyant P.O. = Voyant portail ouvert 24 Vca max. 2W ( Non présent sur version OTTO) Halte = Entrée avec fonction di HALTE Photo = Entrée pour dispositifs de sécurité...
  • Seite 32 “Photo-test” de la carte Si une entrée soumise à “Photo-test” n’est pas utilisée (Exemple “PIU” est de 100 mA (2 paires de photocellules Nice) Photo2) et qu’on désire quand même la fonction “Photo-test” il faut •...
  • Seite 33 2.2.4) Vérification des connexions apparence; en effet, le cycle “Ouvre” est semblable au cycle Les prochaines opérations vous porteront à agir sur des circuits sous “Ferme” à la différence fondamentale que les dispositifs de tension, la plupart des circuits sont soumis à très basse tension de sécurité...
  • Seite 34 4) Essai de fonctionnement Après avoir terminé les contrôles et les réglages, il est possible de passer à l’essai de fonctionnement de l’installation. L’essai de fonctionnement de l’automatisme doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté qui devra se charger d’établir les essais prévus en fonction du risque présent.
  • Seite 35 Switch 10: (sur Robo) On = Voyant (Portail Ouvert) (SCA) avec clignotement proportionnel Sans carte PIU (sur Otto) = Temps Éclairage Automatique = 4 minutes Avec carte PIU = Fonction “Photo-test” N.B.: certaines fonctions sont possibles dans certaines conditions et sont signalées par les notes entre les caractères “<...>”.
  • Seite 36 élevé, cette réduction pourrait provoquer l’arrêt immédiat du moteur. Version ROBO - THOR: Version OTTO: À la fin de la manœuvre d’ouverture ou de fermeture due à AÀ la fin de la manœuvre de fermeture, la phase de ralentissement l’expiration du Temps de Travail, l’automatisme exécute une phase...
  • Seite 37 À la fin du mouvement, l’automatisme prévoit dans ce cas une procédure de freinage du moteur, d’abord légère puis plus forte de manière à arrêter le portail rapidement mais sans secousses. Switch 10: ROBO - THOR OTTO Sans carte PIU branchée: Sans carte PIU branchée: •...
  • Seite 38 Carte “RADIO” L’armoire comprend un connecteur pour brancher une carte radio, produite par Nice, qui permet d’agir sur l’entrée de “Pas-à-Pas” et commander de cette manière l’armoire à distance avec un émetteur. 9) Maintenance L’armoire de commande, en tant que partie électronique, n’a besoin...
  • Seite 39 Temps de Travail sur ROBO/THOR : Réglable de 2.5 à >60 s. ou de <50 à >120 s avec TLM Temps de Travail sur OTTO : Réglable de 2.5 à >20 s. ou de <20 à >40 s avec TLM Temps de Pause : Réglable de 5 à...
  • Seite 40 Steuerung toröffner robo, thor, otto Inhalt: Beschreibung des Produktes Programmierbare Funktionen Beschreibung der Funktionen Installation Typische Anlage Verwendung von 2 Steuerungen an Elektrische Anschlüsse entgegengesetzten Torflügeln 2.2.1 Schaltplan 2.2.2 Beschreibung der Anschlüsse Sonderzubehör 2.2.3 Photozellentest 2.2.4 Überprüfung der Anschlüsse Wartung...
  • Seite 41 Zustand anzeigen; eine zuzügliche Led in der Nähe des Mit dieser Steuerung für die Automatisierung von Toren und Türen Mikroprozessors meldet den korrekten Betrieb der internen Logik. können die Toröffner ROBO, OTTO, THOR in einphasigem Wechselstrom betrieben werden. Damit die Teile leichter erkennbar sind, werden in Abb.1 die Je nach zu steuerndem Toröffner weist die Steuerung Varianten auf,...
  • Seite 42 5) Photozellenpaar “Photo 2” Insbesondere erinnern wir daran, dass: • alle von NICE hergestellten Photozellen über das Synchro-System verfügen, mit dem Probleme wie Interferenzen zwischen zwei Photozellenpaaren beseitigt werden (für weitere Details siehe Anweisungen der Photozellen) • das Photozellenpaar “Photo” in Öffnung keine Wirkung hat, wogegen es in Schließung eine Umkehrung verursacht.
  • Seite 43 24 Vac = Spannungsversorgung Nebeneinrichtungen 24 Vac (Photo, Radio, usw.) max 200mA Gemein = Gemeiner Leiter für alle Eingänge = Kontrolllampe Tor geöffnet 24 Vac max. 2W ( Nicht vorhanden in der Version OTTO) Halte = Eingang mit STOP-Funktion Photo = Eingang für Sicherheitsvorrichtungen (Photozellen, Sicherheitsleisten)
  • Seite 44 überschneiden. In der Anleitung der Photozellen die Versorgung unterbrochen wird. Der verwendbare Höchststrom am Anweisungen für den synchronisierten Betrieb nachlesen. Ausgang “Photozellentest” der Karte PIU ist 100mA (2 Nice Photozellenpaare). Sollte ein “Photozellentesteingang” nicht benützt werden (z.B. Photo2) •...
  • Seite 45 2.2.4) Überprüfung der Anschlüsse dem Zyklus “ZU” ähnlich ist, jedoch mit dem grundlegenden Bei Durchführung der nachfolgenden Arbeiten werden Sie an Unterschied, dass Sicherheitsvorrichtungen beim Kreisläufen arbeiten, die unter Spannung stehen; die meisten Teile der Schließvorgang, der gewöhnlich der gefährlichste ist, ignoriert Kreisläufe stehen unter Niedrigstspannung und sind daher ungefährlich;...
  • Seite 46 4) Prüfung Nachdem die Überprüfungen und Einstellungen beendet sind, kann man auf die Prüfung der Anlage übergehen. Die Automatisierung muss von erfahrenem Fachpersonal geprüft werden, das die vorzusehenden Tests je nach vorhandenem Risiko festzulegen hat. Die Prüfung ist das Wichtigste bei der Durchführung der ganzen Automatisierung. Jedes einzelne Teil wie Motor, Notstop, Photozellen usw. kann eine spezielle Prüfung erfordern, daher wird empfohlen, sich an die Verfahren in den jeweiligen Anleitungen zu halten.
  • Seite 47 Switch 10: (an Robo) = Kontrolllampe Tor Auf - Proportionalblinken Ohne Karte PIU (an Otto) = Zeit zusätzliche Beleuchtung = 4 Minuten Mit Karte PIU = Funktion Photozellentest ANMERKUNG: Einige Funktionen sind nur unter bestimmten Bedingungen möglich. Diese Funktionen befinden sich zwischen den Zeichen...
  • Seite 48 Bei Automatisierungen, für die ein hoher Drehmoment erforderlich ist, könnte diese Reduzierung das sofortige Anhalten des Motors verursachen. Version ROBO - THOR: Version OTTO: Am Ende der Bewegung in Öffnung oder Schließung, durch das Am Ende der Bewegung in Schließung dauert die Verlangsamung Ende der Arbeitszeit bedingt, wird eine Verlangsamung ausgeführt,...
  • Seite 49 Am Ende der Bewegung wird ein Bremsvorgang am Motor ausgeführt, anfänglich nur schwach, dann kräftiger, so dass das Tor schnell, aber nicht ruckartig angehalten wird. Switch 10: ROBO e THOR OTTO Ohne Karte PIU: Ohne Karte PIU: • Kontrolllampe Tor Auf mit Proportionalblinken •...
  • Seite 50 (Dip-Switch10=ON), so wird es dieser Karte RADIO An der Steuerung befindet sich ein Verbinder für das Einstecken einer von Nice hergestellten Radiokarte, über die der Eingang SCHRTTBETRIEB betätigt werden kann, wodurch die Steuerung über einen Sender ferngesteuert wird. 9) Wartung Die Steuerung, ein elektronischer Teil, ist praktisch wartungsfrei;...
  • Seite 51 : -20 ÷ 70 °C Arbeitszeit an ROBO/THOR : von 2.5 bis >60 s. oder von <50 bis >120 s. mit TLM verstellbar Arbeitszeit an OTTO : von 2.5 bis >20 s. oder von <20 bis >40 s. mit TLM verstellbar Pausezeit : von 5 bis >160 s.
  • Seite 52 Indice: pág. pág. Descripción del producto Funciones programables Descripción de las funciones Instalación Instalación típica Empleo de dos centrales en hojas Conexiones eléctricas contrapuestas 2.2.1 Esquema eléctrico 2.2.2 Descripción de las conexiones Accesorios opcionales 2.2.3...
  • Seite 53 FOTO Caja de conexiones alimentación / Luz intermitente Conector primario del transformador Fusible de línea (5A) Conector de salida de la Luz de Cortesía (sólo en OTTO) Salida alimentación motor Conector del condensador Relé “Punto de arranque” Triac “Luz de cortesía” (sólo en OTTO) Triac “Cerrar”...
  • Seite 54 5) Par de fotocélulas “Fotocélula 2” Recordamos en particular que: • Todas las fotocélulas fabricadas por NICE disponen del sistema de Sincronismo, que permite eliminar el problema de la interferencia entre dos pares de fotocélulas (para mayores aclaraciones véanse las instrucciones de las fotocélulas). •...
  • Seite 55 = Alimentación de los equipos auxiliares 24 Vca (Fotocélula, Radio, etc.) Máx 200mA Común = Común para todas las entradas Indicador luminoso C.A = Indicador luminoso cancela abierta 24 Vca máx. 2W (no instalado en la versión OTTO) Stop = Entrada con función de STOP Fotocélula...
  • Seite 56 Si una entrada sujeta a “Fototest” no se utilizara (ejemplo salida “Fototest” de la tarjeta “PIU” es 100mA (2 pares de “Fotocélula2”) e igualmente desea la función fototest, hay que fotocélulas Nice). conectar con un conector puente la entrada no utilizada, como •...
  • Seite 57 2.2.4) Control de las conexiones aparentemente podría funcionar regularmente; en efecto, el ciclo “Abrir” es parecido al ciclo “Cerrar” con la diferencia fundamental de que los dispositivos de seguridad son ignorados en la Las siguientes operaciones se efectúan con los circuitos bajo maniobra de cierre, la cual es generalmente más peligrosa, y se tensión;...
  • Seite 58 4) Ensayo Finalizados los controles y regulaciones es posible efectuar el ensayo de la instalación. El ensayo de la automatización tiene que ser efectuado por personal cualificado y experto que deberá establecer los ensayos previstos de acuerdo con el riesgo presente. El ensayo es la parte más importante de toda la etapa de realización de la automatización.
  • Seite 59 Switch 10: (en Robo) = Indicador luminoso C.A. con parpadeo proporcional Sin tarjeta PIU (en Otto) = Tiempo luz de cortesía = 4 minutos Con tarjeta PIU = Función “Fototest” NOTA: algunas funciones son posibles en determinadas condiciones que se señalan con las notas entre los signos “<...>”.
  • Seite 60 En automatizaciones que requieren un par elevado, dicha disminución podría provocar la parada inmediata del motor. Versión ROBO / THOR: Versión OTTO: Al terminar la maniobra de apertura o cierre, por la conclusión del Al terminar la maniobra de cierre, la etapa de deceleración dura 3 s., Tiempo Funcionamiento, se ejecuta una deceleración que dura 1/2...
  • Seite 61 Al final del movimiento se ejecuta un procedimiento de freno en el motor: primero suave y luego más intenso, para detener la cancela rápidamente pero sin sacudidas. Switch 10: ROBO e THOR OTTO Sin tarjeta PIU conectada Sin tarjeta PIU conectada •...
  • Seite 62 Tarjeta RADIO En la central hay un conector para conectar una tarjeta radio, fabricada por Nice, que permite actuar sobre la entrada de “Paso a Paso” y así accionar la central a distancia con un transmisor.
  • Seite 63 Tiempo Funcionamiento en ROBO/THOR : ajustable desde 2.5 a >60 s. o bien desde <50 a >120 s. con TLM Tiempo Funcionamiento en OTTO : ajustable desde 2.5 a >20 s. o bien desde <20 a >40 s. con TLM Tiempo Pausa : ajustable desde 5 a >160 s.
  • Seite 64 Spis: pag. pag. Opis produktu Funkcje z możliwością programowania Opis funkcji Instalowanie Urządzenie typowe Użytkowanie dwóch central Połączenia elektryczne przeciwstawnych 2.2.1 Schemat elektryczny 2.2.2 Opis połączeń Akcesoria dodatkowe 2.2.3 Fototest 2.2.4 Kontrola połączeń Czynności konserwacyjne...
  • Seite 65 W centrali, obok wejść, występują diody sygnalizujące ich stan, Centrala do automatyzacji bram i drzwi automatycznych, służy do jedna dioda obok mikroprocesora sygnalizuje funkcjonowanie napędu aktuatorów ROBO, OTTO, THOR. Jest zasilana wewnétrznej logiki. jednofazowym prądem przemiennym. W zależności od rodzaju napędzanego aktuatora, w centrali nastąpiły niektóre zmiany, jak np.: regulacja siły, Swiatełko...
  • Seite 66 5) Para fotokomórek “Foto 2” W szczególności przypominamy, że: • Wszystkie fotokomórki wyprodukowane przez NICE posiadają system SYNCHRONIZACJI, który służy do eliminacji problemu interferencji pomiędzy dwoma parami fotokomórek (szczegółowe informacje zawarte są w instrukcjach fotokomórek). • Para fotokomórek “Foto” podczas otwierania nie powoduje żadnego efektu ale powoduje inwersje podczas zamykania.
  • Seite 67 = Zasilanie funkcji 24 Vpp (Foto, Radio, itp.) Max 200mA Wspólny = Wspólny dla wszystkich wejść Światło ostrz. C.A. = Światło ostrzegawcze bramy otwartej 24 Vpp max. 2W (nie występują w wersji OTTO) = Wejścia z funkcją Alt Foto = Wejścia urządzeń bezpieczeństwa (Fotokomórki, brzegi pneumatyczne) Skok po skoku = Wejście do ruchu cyklicznego (Otwiera - Stop - Zamyka - Stop)
  • Seite 68 7 i 8 karty PIU. Maksymalne napięcie używane na wyjściu Fototest W przypadku gdy jedno wejście poddane funkcji Fototestu nie karty “PIU” to 100mA (2 pary fotokomórek NICE) bédzie używane (na przykład “Foto 2“) i gdy jednak chcemy •...
  • Seite 69 2.2.4) Kontrola połączeń skrzydło. Kontrola ta jest podstawową kontrolą. Gdy kierunek jest błędny, w niektórych przypadkach ( na przykład w systemie półautomatycznym) to automatyzm mógłby pozornie Następne czynności będą wykonywane na obwodach pod funkcjonować poprawnie. Cykl OTWIERA jest podobny do napięciem.
  • Seite 70 4) Próby ostateczne Po zakończeniu kontroli i regulacji można przejść do prób ostatecznych urządzenia. Próby ostateczne automatyzacji, muszą być wykonane przez doświadczony i wykwalifikowany personel, ze wzglédu, że próby wykonywane będą w obecności niebezpieczeństwa. Próby są fazą najważniejszą w realizacji automatyzacji. Każdy pojedynczy element, na przykład silnik, zatrzymanie w alarmie, fotokomórki, itp.
  • Seite 71 Switch 10: (na Robo) On = światełko ostrz. C.A. z proporcjonalnym świeceniem bez karty PIU (na Otto) = czas światełka grzeczn. = 4 minuty z kartą PIU = Funkcja Fototest UWAGA: Niektóre funkcje możliwe są w określonych warunkach, oznaczone one będą w sposób następujący: “<...>”.
  • Seite 72 Funkcja zwolnienia, opr cz zmniejszenia prędkości automatyzacji zmniejsza o 70% moment silnika. W automatyzacjach, gdzie wymagany jest moment wysoki, redukcja ta może spowodować natychmiastowe zatrzymanie silnika. Wersja ROBO - THOR: Wersja OTTO: Po zakończeniu ruchu otwierania lub zamykania spowodowanego Po zakończeniu ruchu zamykania faza zwolnienia trwa 3 zakłóceniem Czasu Pracy wykonana jest faza zwolnienia, która...
  • Seite 73 Po zakończeniu ruchu zostanie wykonana procedura hamowania silnika. Na początku delikatna później decydująca tak aby zatrzymać bramę szybko ale bez wstrząsów. Switch 10: ROBO - THOR OTTO Bez założonej karty PIU: Bez założonej karty PIU: • Światełko ostrzegawcze C.A z proporcjonalnym świeceniem •...
  • Seite 74 ON) to wyjście służy do wykonania testu fotokomórek na początku ruchu. Karta RADIO W centrali przygotowane jest łącze na włożenie karty radiowej, wyprodukowanej przez Nice. Karta ta służy do interwencji na wejściu SKOK PO SKOKU i zarządzania centralą na odległość poprzez nadajnik. 9) Czynności konserwacyjne Centrala, jako część...
  • Seite 75 Czas Pracy na ROBO/THOR : Z możliwością regulacji od 2.5 do >60 s lub od <50 do >120 s z TLM Czas Pracy na OTTO : Z możliwością regulacji od 2.5 do >20s lub od <20 do >40 s z TLM Czas Przerwy : Z możliwością...
  • Seite 76 Revisione / Revision: 0 Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto: The undersigned Lauro Buoro, General Manager, declares that the product: Nome produttore / Producer name: NICE s.p.a. Indirizzo / Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY Tipo / Type: Motoriduttore elettromeccanico 230 V.a.c.