Herunterladen Diese Seite drucken

Badger Meter Research Control Valves series Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

Spring Adjustor: Sets closing spring force
E
Resorte de ajuste: Ajusta la fuerza de
cierre del resorte.
Réglage du ressort de rappel détermine
F
la force nécéssaire au maintien en
fermeture.
Feder-Einstellmutter: Ändert Schließkraft.
D
Veerinstelling: Instellen van de sluitkracht.
NL
Justerkruv: för öppet/stängt läge samt
S
tätningskraft vid stängt ventilläge.
Regolatore molla: regola la forza di
I
chiusura della molla.
Justerskrue for fjederkraft til at lukke ventil.
Dk
Fjærjustering: Stiller fjærtrykk i stengt stilling.
N
Regulator sprężyny: Nastawa siły sprężyny
PI
zamykającej.
Jousen säätö: Säädetään jousen sulkuvoima.
Fin
Top Mounted Positioner
E
Posicionador montado en la parte superior
Coquille
F
D
Integrierter Stellungsregler
NL
Bovenop geplaatste klepstandsteller
Toppmonterad lägesregulator (P/P)
S
Posizionatore di testa
I
Topmonteret positioner
Dk
Toppmontert positioner
N
Pozycjoner montowany na górze
PI
Venttiilin päälle asennettu asennoitin
Fin
Air Connection
Conexión de señal de aire
E
Raccordement
F
D
Luftanschluß
Luchtinlaat
NL
Luftanslutning
S
Connessione dell´aria
I
Lufttilslutning
Dk
Lufttilkobling
N
Przyłącze powietrza
PI
Ilmasyöttö
Fin
DN 1/4" – 1"
1/4" NPT
Signal Pressure 0.2 – 1 bar
Señal de presión
E
Pression pilote
F
Signaldruck
D
Stuurdruk
NL
Signaltryck
S
Segnale pressione
I
Signaltryk
Dk
Styretrykk
N
Sygnal ciśnieniowy 0,2 -
PI
1 bar
Säätöviesti
Fin
Max. Supply Pressure 4.2 bar
Pression máxima de
E
alimentación
Pression maximale d´
F
alimentation
Max. Versorgungsdruck
D
Max. toevoerdruk
NL
Max. luftmatningstryck
S
Pressione massima d´
I
alimentazione
Max. tryklufttilslutning
Dk
Maks. lufttilførsel
N
Max ciśnienie zasilające
PI
4,2 bar
Maksimi syöttöpaine
Fin

Werbung

loading