Herunterladen Diese Seite drucken

Badger Meter Research Control Valves series Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

SYMBOLS – SÍMBOLOS – SYMBOLES – SYMBOLE – SYMBOLEN – SYMBOLER –
SIMBOLI – SYMBOLER – SYMBOLER – SYMBOLE – MERKITYKSIÄ
Remove or Separate
Remueva a Separe
E
Retirer ou séparer
F
D
Entfernen oder trennen
NL
Verwijderen / Scheiden
S
Avlägsna / Separera
Turn (counter clockwise)
E
Gire en el sentido contrario
a las Agujas del reloj
Tourner (sens inverse
F
aiguilles d´une montre)
Gegen Uhrzeigersinn drehen
D
Draaien tegen de wijzers van
NL
de klok in
Vrid moturs
S
Install or Insert
E
Instale o Inserte
Installer ou insérer
F
D
Einbauen oder Einfügen
NL
Installeren of insteken
S
Installera
Turn (clockwise)
Gire en el sentido de las
E
agujas del reloj
Tourner (sens aiguilles
F
d´une montre)
D
Im Uhrzeigersinn drehen
NL
Draaien met de wijzers
van de klok mee
S
Vrid medurs
Use standard wrench or tool
E
Utilize una llave o
herramienta estãndar
Utiliser une clé standard
F
D
Standard Gabelschlüssel
verwenden
Standaard gereedschap
NL
gebruiken
Använd standard-verktyg
S
Rimuovere o Separare
I
Adskille / Separere
Dk
N
Ta av / separer
Zdjąć lub rozdzielić
PI
Fin
Poista / Irroita
Girare in senso antiorario
I
Drej modsat uret
Dk
Vri mot urviser
N
Przekręcić (przeciwnie do
PI
ruchu wskazówek zegara)
Käännä vastapäivään
Fin
Installare o Inserire
I
Installere
Dk
N
Installer
Zainstalować lub
PI
zamontować
Fin
Asenna
Girare in senso orario
I
Drej med uret
Dk
N
Vri med urviser
Przekręcić (zgodnie z
PI
ruchem wskazówek
zegara)
Älä käännä
Fin
I
Usare la chiave inglese o
un utensile
Dk
Anvend standard værktøj
N
Benytt standard verktøy
Użyć standardowego
PI
narzędzia lub klucza
Käytä vakiotyökaluja
Fin

Werbung

loading