Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL RAD LINE Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin
slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw
materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste
updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal
juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van
bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM).
Hyperstatisch hulptouw.
Trekweerstand: minstens 8 kN.
Door zijn specifieke materialen en hyperstatische karakter mag dit hulptouw niet méér belast
worden dan toegelaten en mag hij niet gebruikt worden in elke situatie waarvoor hij niet
bedoeld is.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan
van) bevoegde en beraden personen.
Verantwoordelijkheid
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk de
gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op zich te nemen of
de gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Mantel, (2) Kern, (3) Markering uiteinde hulptouw.
Voornaamste materialen: polyethyleen van hoge hechtheid, polypropyleen, aramide.
3. Check: te controleren punten
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle aan. Leef de gebruiksregels
na zoals vermeld op Petzl.com. Noteer de resultaten op de fiche van uw PBM.
Voor en na elk gebruik
Ga visueel de staat van de mantel over de volledige lengte van het hulptouw na. Controleer
het touw met name op sporen van chemische producten of gekartelde, kapotte, verbrande,
uitgerafelde of pluizige vezels ...
Voel zoals aangegeven op de tekening of de mantel over de volledige lengte van het hulptouw
in goede staat is. Zo kunt u nagaan of de mantel op bepaalde zones beschadigd is (hard stuk,
blote vezels ...).
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat alle elementen
goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
4. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw
toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie). Leef steeds de informatie over
de compatibiliteit vermeld in de technische bijsluiter van uw apparaten na.
Opgelet: controleer de karabiners of andere apparaten die in contact komen met uw hulptouw,
op onzuiverheden of scherpe randen.
5. Voorzorgen bij het gebruik
De RAD LINE is een hyperstatisch hulptouw dat de energie van een val niet kan
absorberen. Houd het hulptouw steeds onder spanning.
6. Extra informatie
De smeltingswarmte van polyethyleen van hoge hechtheid (140 °C) ligt lager dan deze van
polyamide en polyester.
Knoop
Een knoop kan de oorspronkelijke weerstand van het hulptouw met de helft terugdringen.
Scherpe randen
Let op met scherpe randen, want ze kunnen het hulptouw beschadigen.
Vocht en vorst
Onder invloed van vocht en vorst is een hulptouw gevoeliger voor wrijving.
Veroudering
Opgelet: bij elk gebruik wordt een hulptouw dikker en kan het tot 10 % korter worden.
Het is belangrijk te benadrukken dat bepaalde omgevingsfactoren de fysieke eigenschappen
van het touw kunnen beïnvloeden (zonlicht, chemische producten, hoge temperaturen ...).
Aramide is bijzonder gevoelig voor uv-stralen en plooien.
Afschrijven
OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na één
enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater,
scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 5 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel.
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de
betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de technieken of
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 5 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften. Vermijd elk contact met chemische producten, met name zuren,
die de vezels kunnen beschadigen. E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/
transport (opgelet voor overmatig plooien en uv-stralen) - H. Onderhoud - I. Veranderingen/
herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken) - J. Vragen/
contact
3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt. 2.
Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie
over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.
Markering en tracering van de producten
a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM - b. Erkend keuringsorganisme dat zich
uitspreekt over het EC type-examen - c. Tracering: datamatrix = productreferentie + individueel
nummer - d. Diameter, weerstand, lengte - e. Lotnummer - f. Fabricagejaar - g. Fabricageweek
- h. Normen - i. Lees aandachtig de technische bijsluiter - j. Identificatie van het model
TECHNICAL NOTICE - K80 RAD LINE
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och
användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning
av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och
ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på
eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE).
Hyperstatisk repsnöre.
Statisk brottstyrka: minimum 8 kN.
På grund av det specifika material samt repsnörets hyperstatiska karaktär får denna produkt
inte belastas över sin hållfasthetsgräns och inte användas till ändamål andra än vad den är
designad för.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer
som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Mantel, (2) Kärna, (3) Repsnörets ändmärkning.
Huvudsakliga material: hög-molekylär polyetylen, polypropylen, aramid.
3. Besiktning, punkter att kontrollera
Petzl rekommenderar en grundlig besiktning minst en gång var 12:e månad. Följ de anvisningar
beskrivna på Petzl.com. Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret för PPE.
Före och efter varje användning
Kontrollera mantelns kondition längs hela repsnöret visuellt. Kontrollera att det inte finns några
jack, brännmärken, fransade trådar, luddiga partier eller spår av kemikalier...
Gör en inspektion av kärnan genom att känna igenom hela repsnöret, såsom bilden visar.
Detta gör det möjligt att upptäcka delar där kärnan är skadad (hårda punkter, mjuka eller
svampiga partier, etc.).
Under användning
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess förbindelsepunkter med
andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i
förhållande till varandra.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt användande
(kompatibel = fungerar bra ihop). Observera kompatibilitets information i användarinstruktioner
för utrustningen som används.
Varning: Kontrollera så att inga grader eller skarpa kanter på karbiner eller annan utrustning är
i kontakt med repsnöret.
5. Försiktighetsåtgärder vid användning
RAD LINE repsnöret är hyperstatiskt, det kan inte absorbera energi från ett fall. Se till att
alltid hålla repsnöret sträckt.
6. Ytterliggare information
Smältpunkten för hög-molekylär polyeten (140°C) är lägre än den hos nylon och polyester.
Knop
En knut kan reducera hållfastheten på repet till hälften.
Vassa kanter
Var uppmärksam på vassa kanter som kan skada repsnöret.
Is och fukt
Ett blött eller isigt repsnöre är mindre motståndskraftigt mot nötning.
Åldrande
Varning: repsnöret sväller vid användning och kan krympa i längd med upp till 10 %.
Det är viktigt att förstå att vissa faktorer i omgivande miljö kan påverka repsnörets fysiska
egenskaper (exponering för sol, kemikalier, höga temperaturer...). Aramid är speciellt känslig
mot UV och böjning.
När produkten inte längre ska användas
OBS: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle, beroende
på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema
temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- Den är över 5 år gammal och gjord av plast eller textil.
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning etc.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 5 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D. Försiktighetsåtgärder
användning. Undvik all kontakt med kemikalier, speciellt syror som kan förstöra fibrerna. E.
Rengöring/desinfektion - F. Torkning - G. Förvaring/transport (var försiktig med överdriven
böjning samt UV exponering) H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför
Petzls lokaler, undantaget reservdelar)- J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 2. Exponering
för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande produktens funktion eller
prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifierar tillverkare av denna PPE - b. Testorgan som utför CE-test - c.
Spårbarhet: datamatris = modellnummer + serienummer - d. Diameter, styrka, längd - e.
Serienummer - f. Tillverkningsår - g. Tillverkningsvecka - h. Standarder - i. Läs instruktionen
noga innan användning - j. Modellbeteckning
FI
Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat ja
käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista, mutta on
mahdotonta mainita ne kaikki. Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein. Tämän varusteen
väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden riskiä. Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma tai jos et täysin
ymmärrä näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
Henkilösuojain (PPE).
Täysin joustamaton naru.
Vetolujuus: vähintään 8 kN.
Narun erityisten materiaalien ja joustamattomuuden vuoksi sitä ei saa kuormittaa yli sen
kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on
suunniteltu.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat pätevän
ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Olet vastuussa teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi ja sinä kannat seuraukset näistä.
Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta, tai jos et ymmärrä täysin näitä
ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
2. Osaluettelo
(1) Mantteli, (2) Ydin, (3) Narunpään merkinnät.
Päämateriaalit: suurimolekyylinen polyeteeni, polypropeeni, aramidi.
3. Tarkastuskohteet
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 kuukaudessa.
Noudata osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen
tarkastuslomakkeeseen.
Ennen ja jälkeen jokaisen käytön
Tarkasta mantteli silmämääräisesti koko narun pituudelta. Varmista ettei siinä ole viiltoja,
palojälkiä, leikkautuneita tai rikkinäisiä säikeitä, hiertyneitä alueita, merkkejä kemiallisista
vaurioista...
Tarkasta ydin käsin koko narun pituudelta kuvan osoittamalla tavalla. Tällä tavoin löydät alueet
joilta osin ydin on vahingoittunut (kova kohta, löysä alue...).
Käytön aikana
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän muihin välineisiin
säännöllisesti. Varmista että kaikki varusteet ovat oikeassa asennossa toisiinsa nähden.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä). Tarkasta varusteiden
yhteensoivuustiedot niiden käyttöohjeista.
Varoitus: varmista että sulkurenkaissa tai muissa varusteissa ei ole teräviä reunoja tai särmiä
jotka voivat vahingoittaa narua.
5. Varotoimenpiteet
RAD LINE -naru on täysin joustamaton: se ei vaimenna putoamisen aiheuttamaa
nykäysvoimaa. Varmista että naru on aina kireällä.
6. Lisätietoa
Suurimolekyylisen polyeteenin sulamispiste (140° C) on matalampi kuin nailonin tai polyesterin.
Solmu
Solmu voi heikentää narun alkuperäistä lujuutta puolella.
Terävät reunat
Varo teräviä reunoja jotka voivat vahingoittaa narua.
Jää ja kosteus
Märkänä tai jäisenä naru on heikompi ja hiertyy rikki helpommin.
Vanhentuminen
Varoitus: naru laajentuu käytössä ja saattaa lyhentyä jopa 10 %.
On tärkeää ottaa huomioon, että tietyt ympäristötekijät (auringonvalo, kemikaalit, korkea
lämpötila) voivat vaikuttaa narun ominaisuuksiin. Aramidi on erityisen herkkä UV-säteilylle ja
taivuttamiselle.
Milloin varusteet poistetaan käytöstä
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä vain yhden ainoan
käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat
olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit...).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on yli 5 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä.
- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
- Se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai kun se
tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Ikonit:
A. Käyttöikä: 5 vuotta - B. Merkinnät - C. Hyväksytyt käyttölämpötilat - D. Käytön
varotoimet. Vältä kosketusta kemikaalien kanssa, etenkin happojen jotka voivat tuhota kuituja.
E. Puhdistus/desinfiointi - F. Kuivaaminen - G. Säilytys/kuljetus(varo liiallista taivuttamista
ja UV-säteilyä) - H. Huolto - I. Muutokset/korjaukset(kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei
koske varaosia) - J. Kysymykset/yhteydenotto
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito ja
välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Varoitussymbolit
1. Tilanne jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus- tai
loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteesi toiminnasta tai suorituskyvystä. 4. Tuotteiden
yhteensopimattomuus.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Tämän henkilösuojaimen valmistusta valvova taho - b. CE-tyyppitarkastuksen suorittava
taho - c. Jäljitettävyys: tietomatriisi = mallin numero + sarjanumero - d. Halkaisija, lujuus, pituus
- e. Eränumero - f. Valmistusvuosi - g. Valmistusviikko - h. Standardit - i. Lue käyttöohjeet
huolellisesti - j. Mallin tunnistekoodi
K805100B (170315)
4

Werbung

loading