Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KGX...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
pt Instruções de Serviço

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch kgx28m40

  • Seite 1 KGX... de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use Mode d'emploi Istruzioni per l'uso nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso pt Instruções de Serviço...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Ihr neues Gerät ....Vario Funktion ..... Hinweise zur Entsorgung .
  • Seite 3 fr Table des matières Votre nouvel appareil ....Coupure et enclenchement des compartiments ....Conseils pour la mise au rebut .
  • Seite 4 nl Inhoud Uw nieuwe apparaat ....Uit en inschakelen van de ruimtes ..Aanwijzingen over de afvoer ..Buiten werking stellen van het apparaat .
  • Seite 5 pt Indice O seu novo aparelho ....Função Vario ..... . Instruções sobre reciclagem .
  • Seite 6: Ihr Neues Gerät

    x Verpackung entsorgen Ihr neues Gerät Achtung: Verpackungsmaterial ist kein Spiel Dieses Kühlgerät ist serve@Home fähig. zeug für Kinder - Erstickungsgefahr serve@Home ist ein Netzwerk, in das durch Faltkartons und Folien! neben Ihrem Kühlgerät auch andere serve@Home Hausgeräte eingebunden Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu werden können.
  • Seite 7 S Beschädigte oder defekte Geräte nicht Warnungen in Betrieb nehmen. Im Zweifelsfall beim S Das Gerät enthält in geringer Menge Händler erkundigen. das umweltfreundliche, aber brennbare S Nie elektrische Geräte innerhalb des Kältemittel R600a. Achten Sie darauf, Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, dass die Rohre des Kältemittel Kreis elektrische Eisbereiter usw.) laufes bei Transport oder Montage nicht...
  • Seite 8: Allgemeine Bestimmungen

    S Eis am Stiel und Eiswürfel nicht sofort vom Gefrierfach in den Mund nehmen. Gerät kennenlernen Gefrierverbrennungsgefahr durch sehr tiefe Temperatur! S Gefriergut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände können daran festfrieren! S Reifschicht und festgefrorenes Gefrier gut nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand abschaben.
  • Seite 9: Bedienblende

    Belüftung Bedienblende Bild 3 Die an der Rückwand und den Seiten Bild 2 wänden des Gerätes erwärmte Luft muss G Ein/Aus Taste Kühlfach ungehindert abziehen können. Die Kühl maschine muss sonst mehr leisten, Zum separaten Ein und Ausschalten und das erhöht den Stromverbrauch. des Kühlfachs.
  • Seite 10: Gerät Einschalten

    Bei Geräten, die in nicht europäischen Erste Inbetriebnahme Ländern betrieben werden, ist auf dem Typschild zu überprüfen, ob die Nach dem Anschluss und dem Ein angegebene Spannung und Stromart schalten des Gerätes erscheint auf dem mit den Werten Ihres Stromnetzes Display ein Auswahlfeld zur Einstellung übereinstimmt.
  • Seite 11: Kennenlernendes Bedienfeldes

    x Mit der Taste alarm wird ein vom Gerät ausgelöster Alarm bestätigt und der Kennenlernen Signalton ausgeschaltet. des Bedienfeldes Achtung Um die volle Funktionalität Ihres Gerätes Ein vom Gerät ausgelöster Alarm kann auszunutzen, empfehlen wir, sich verschiedene Ursachen haben. Siehe eingehend mit dem Bedienfeld und dazu Warnmeldungen über das Display.
  • Seite 12: Kennenlernen Der Menüs

    Standardanzeige Kennenlernen der Menüs Mit der Taste menu können Sie die Im Display wird links die eingestellte Soll Menüs der Reihe nach anwählen. temperatur des Gefrierfachs und rechts die eingestellte Solltemperatur des Kühl Lagerempfehlungen fachs angezeigt. Wird für das Kühl bzw. Gefrierfach die Funktion super oder vario eingestellt, wird zusätzlich zur Solltemperatur ein entsprechender Hinweis im Display...
  • Seite 13: Einstellungen

    Anzeigen Einstellungen In diesem Menü können Sie sich mit der Hier haben Sie die Möglichkeit, einige Taste < die Raumtemperatur Grundeinstellungen des Gerätes zu verändern: S Taste > berühren. Erste Einstellung: Alarmlautstärke. S Mit Taste menu zu der nächsten oder mit der Taste > den momentanen Einstellung wechseln.
  • Seite 14 Bei aktivierter Kindersicherung sind Mit dieser Funktion wird die Stärke der keine Einstellungen über das Bedienfeld Entfeuchtung des Kühlfachs eingestellt möglich. (1=minimale Entfeuchtung). Ausnahme: Taste alarm bei einer Warn Die Entfeuchtung wird über einen meldung. Ventilator realisiert. In der Standardanzeige wird das Symbol angezeigt.
  • Seite 15: Hinweise Zum Betrieb

    Für eine Änderung der Alarmlautstärke: Hinweise zum Betrieb S Durch das vollautomatische Nofrost System bleibt das Gefrierfach eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr not wendig. S Die Stirnseiten des Gehäuses werden teilweise leicht beheizt, dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der S Mit den Tasten <...
  • Seite 16: Kühlfach

    Kühlfach Gefrierfach Einstellung der Temperatur Einstellung der Temperatur Sie können für das Kühlfach eine Soll Sie können für das Gefrierfach eine Soll temperatur im Bereich von +2 °C bis temperatur im Bereich von -16 °C bis +10 °C einstellen (werksseitig +4 °C). -26 °C einstellen (werksseitig -18 °C).
  • Seite 17: Frischkühlfach

    Frischkühlfach Einstellung der Temperatur S In der folgenden Bildschirmanzeige mit den Tasten < oder > den neuen Hinweis: Kältebereich auswählen (z. B. Kühlfach +2 °C bis +10 °C). Diese Einstellungmöglichkeit steht nur zur Verfügung, wenn dem Kühl oder S Mit ok bestätigen. dem Gefrierfach mit der Funktion vario der Temperaturbereich eines Frischkühlfachs zugewiesen wurde...
  • Seite 18: Aus Und Einschalten Der Fächer

    Aus und Einschalten Gerät stilllegen der Fächer Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird: Fach ausschalten S Kühl und Gefrierfach ausschalten wie oben beschrieben. Bild 2 S Netzstecker ziehen. S Ein/Aus Taste des Fachs drücken. S Gerät reinigen. S Tür offen lassen. Im Display (Standardanzeige) erscheint Variable Gestaltung an Stelle der Solltemperatur des...
  • Seite 19: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel Lebensmittel einfrieren einordnen Gefriervermögen: maximal 10 kg in 24 Stunden Nutzinhalt: Lebensmittel sollen möglichst schnell Ohne Innenausstattung beträgt der bis zum Kern durchgefroren werden. Nutzinhalt nach aktueller Norm: Damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen Für das gesamte Gerät: 190 l und Geschmack erhalten bleiben, max. Gefriervermögen nicht überschreiten.
  • Seite 20 Zum Verschließen geeignet sind: Eis herstellen Gummiringe, Kunststoff Klipse, Bind Achtung fäden, kältebeständige Klebebänder o. Ä. Keine elektrischen Eisbereiter im Sie können Beutel und Schlauchfolien aus Gefrierfach verwenden. Polyethylen mit einem Folien Schweißgerät verschweißen. Eiswürfel herstellen (nicht bei allen Modellen) Tiefkühlkost einkaufen Eisschalen sind im Fachhandel erhältlich.
  • Seite 21: Gefriergut Auftauen

    Achtung Gefriergut auftauen Türdichtung nur mit klarem Wasser reinigen und gründlich trockenreiben. Je nach Art und Verwendungszweck Reinigungswasser darf nicht in die kann zwischen folgenden Möglichkeiten Bedienblende oder Beleuchtung gewählt werden: kommen. S bei Raumtemperatur Die Ablagen, Absteller und Behälter sind S im Kühlschrank nicht spülmaschinenfest, sie können sich verformen.
  • Seite 22: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Brummen - Kälteaggregat läuft. Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Blubbernde, surrende oder gurgelnde S Warme Speisen und Getränke Geräusche - Kältemittel fließt durch die außerhalb des Gerätes abkühlen Rohre.
  • Seite 23: Serve@Home

    serve@Home Dieses Kühlgerät ist serve@Home fähig. serve@Home bietet Ihnen: serve@Home ist ein Netzwerk, in das Statusabfrage neben Ihrem Kühlgerät auch andere serve@Home Hausgeräte eingebunden Sie können prüfen, in welchem Status werden können. sich Ihr Kühlgerät befindet. Dadurch steht Ihnen eine Vielzahl zusätz Fernbedienung licher Funktionen - im Haus und Über Ihre Bedieneinheiten können Sie alle...
  • Seite 24: Warnmeldungen Über Das Display

    Hinweis: Warnmeldungen über - Bei einem Temperaturalarm kann der Signalton durch das Gerät automatisch das Display abschalten, wenn die eingestellte Temperaturen wieder erreicht sind. Warnmeldungen über das Display werden - Wenn Warnmeldungen im Display durch einen Hinweis im Display angezeigt. angezeigt werden, sind keine Ein stellungen über die Tasten möglich.
  • Seite 25: Unterspannung

    Unterspannung Es liegen keine Fehler am Gerät vor. Nach 10 Sekunden wechselt das Display in die Die Displaybeleuchtung ist abgeschaltet Standardanzeige. und es leuchtet keine Taste. Ursache Die vorhandene Netzspannung unter schreitet den zulässigen Grenzwert. Ein Sensor des Gerätes ist defekt. Gerät Abhilfe ausschalten und Kundendienst benach Es sind keine Tastenbetätigungen...
  • Seite 26: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Keine Anzeige Stromausfall;...
  • Seite 27: Kundendienst Rufen

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Gefrierfachtür war lange Zeit Gefrierwaren aus dem Gerät herausnehmen Das Gefrierfach offen. Der Verdampfer (Kälteer und gut isoliert an einem kühlen Platz lagern. erreicht nicht zeiger) ist so stark vereist, dass Nach ca. 12 Stunden ist das Eis im mehr seine das vollautomatische Abtau Kühlsystem abgetaut.
  • Seite 28: Your New Appliance

    x Disposal of packaging Your new appliance Warning: Keep children away from packaging This refrigerator can be used with materials. Danger of suffocation serve@Home fähig. serve@Home fähig from folding cartons and plastic film! is a network to which your refrigerator and other serve@Home domestic You received your new appliance in appliances can be connected.
  • Seite 29 Warnings S Never use electrical appliances inside the refrigerator (e.g. heater, electric ice S This appliance contains a small quantity maker, etc.). of environmentally friendly but S Do not store products which contain flammable R600a refrigerant. Ensure flammable propellants (e.g. spray cans) that the tubing of the refrigerant circuit or explosive substances in the is not damaged during transportation...
  • Seite 30: General Requirements

    S Do not put an ice lolly or ice cube directly from the freezer compartment Getting to know your into your mouth. Risk of burns from appliance very low temperatures! S Never touch frozen food with wet hands. Your hands could freeze to the food! S Do not scrape off hoarfrost or stuck frozen food with a knife or pointed...
  • Seite 31: Fascia

    Ventilation Fascia Fig. 3 The air which is heated on the rear panel Fig. 2 and the side panels must be able to G On/Off button for refrigerator escape unobstructed. Otherwise the compartment refrigerating unit must work harder, increasing the power consumption. Switches only the refrigerator Therefore, never cover the ventilation compartment on and off.
  • Seite 32: Switching On The Appliance

    If the appliance is to be operated in Switching on the a non European country, check on the rating plate whether the indicated appliance for the first voltage and current type correspond to the values of your mains supply. time The rating plate is situated in the bottom left hand side of the appliance.
  • Seite 33: Getting To Know The Control Panel

    Warning Getting to know An alarm emitted by the appliance the control panel may have several causes. See Warning messages via the display". To utilise all the functions of your y Use the freezer section button appliance, we recommend that you a) to set the temperature of the freezer familiarise yourself thoroughly with section,...
  • Seite 34: Standard Display

    Standard display Getting to know the menu Use the menu button to select the menus The set required temperature of the in turn. freezer section is indicated on the left of the display and the set required Recommended storage temperature of the fridge section is indicated on the right side of the display.
  • Seite 35: Adjustment

    Displays Adjustment In this menu you can display the room Here you have the option of changing temperature with the < button. several standard settings: S Touch the > button. First adjustment: Alarm volume. S Use the menu button to switch to the next setting.
  • Seite 36 When the child lock is active, no adjust This function adjusts the low humidity ments are possible via the control panel. of the fridge section (1 = minimum low Exception: alarm button in the event of humidity). Low humidity is implemented a warning message.
  • Seite 37: Operating Tips

    Fridge section Adjusting the temperature You can adjust the required temperature in the range of +2 °C to +10 °C (factory setting +4 °C) for the fridge section. To change the required temperature: S Acknowledge the selection with ok. S Touch the fridge section button. The following display is indicated: S Use the <...
  • Seite 38: Freezer Section

    Freezer section Chiller section Adjusting the temperature Adjusting the temperature You can adjust the required temperature in the range of -16 °C to -26 °C (factory Note: setting -18 °C) for the freezer section. This setting option is only available if To change the required temperature: the temperature range of a cool fresh"...
  • Seite 39: Switching The Sections On And Off

    Switching the sections on and off S Select the new refrigeration range on the following screen display with the Switching off the section < or > buttons (e.g. fridge section +2 °C to + 10 °C). Fig. 2 S Press the On/Off button for the S Acknowledge with ok.
  • Seite 40: Disconnectingthe Appliance

    Disconnecting Storing food the appliance in the appliance If the appliance is not used for Usable capacity: a prolonged period: S Switch off the refrigerator and freezer According to the current standard compartments as described above. the usable capacity excluding interior features is: S Pull out the mains plug.
  • Seite 41: Freezing Food

    Purchasing deep frozen Freezing food food Packaging must not be damaged. Freezing capacity: Use by the best before" date. Maximum 10 in 24 hours Temperature in the supermarket freezer In order to retain the vitamins, nutritional 18 °C or lower. value, appearance and flavour food should be frozen as quickly as possible.
  • Seite 42: Thawing Frozen Food

    Making ice cubes Note (not all models) Do NOT refreeze food which is beginning to thaw or which has already thawed. Ice cube trays are available from specialist It can only be refrozen when it has been outlets. used to prepare a ready meal (boiled or fried).
  • Seite 43: Tips For Saving Energy

    Important care Operating noises information for stainless steel appliances Normal noises Use Chromol" cleaning agent for cleaning stainless steel surfaces. Humming - refrigerating unit is running. This cleaning agent is available on the Bubbling, gurgling or whirring noises - market under the name Chromol" refrigerant is flowing through the tubing.
  • Seite 44: Serve@Home

    serve@Home This refrigerator can be used with serve@Home offers you: serve@Home. serve@Home is a network Status interrogation to which your refrigerator and other serve@Home domestic appliances can You can check the status of your be connected. refrigerator. As a result, many additional functions Remote control: both at home and when you are out and You can select all functions of your...
  • Seite 45: Warning Messages Via The Display

    The previous error messages continue Warning messages to be displayed for several minutes. The alarm button goes out when the set via the display temperature has been reached again. The display switches back to the standard Warning messages are indicated on the display.
  • Seite 46: Sensor Failure

    Sensor failure Appliance self test Before you call customer service, conduct a self test on the appliance. S Switch off the appliance and wait Cause 5 minutes. A technical defect on the appliance is S Switching on the appliance. Keep the possible.
  • Seite 47: Resetting The Appliance To The Factory Settings

    - Super mode switches off (if activated), Resetting the - The child lock switches off (if activated). appliance to the All other settings are retained. The selection field for adjusting the factory settings language is displayed (see Switching on the appliance for the first time"). Recommended when changing the owner.
  • Seite 48: Calling Customer Servicen

    Fault Possible cause Remedial action Replace bulb Interior light does The bulb is defective. not function. 1. Pull out the mains plug or disconnect the fuse. 2. Slide cover grille forwards and remove Fig. w/A. 3. Change the bulb (Replacement bulb, 220-240 V a.c., E14 bulb holder, see defective bulb for wattage).
  • Seite 49: Votre Nouvel Appareil

    Les appareils frigorifiques contiennent des fluides frigorigènes et des gaz isolants Votre nouvel appareil qui nécessitent une mise au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux Cet appareil frigorifique peut se raccorder du circuit frigorifique de votre appareil à serve@Home. serve@Home est un ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Seite 50: Consignes De Sécurité

    S Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être Consignes de sécurité la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, Avant de mettre l'appareil un mélange gaz air inflammable peut en service se former en cas de fuite. Veuillez lire attentivement et entièrement S Comptez 1 m de volume minimum...
  • Seite 51: Dispositions Générales

    S L'appareil n'est pas un jouet, éloignez S Ne portez pas directement à la bouche les enfants. les esquimaux ou les glaçons qui sortent du compartiment congélateur. S Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais risque de brûlures dû à la température l'appareil avec un nettoyeur à...
  • Seite 52: Présentationde L'appareil

    Présentation Bandeau de l'appareil de commande Fig. 2 G Touche Marche/Arrêt du compartiment réfrigérateur Elle sert à allumer et éteindre séparément le compartiment réfrigérateur. Touche G Marche/Arrêt du compartiment congélateur Selon le modèle, votre appareil peut présenter des détails différents en Elle sert à...
  • Seite 53: Branchementde L'appareil

    Ventilation La prise de courant doit rester facilement accessible. Branchez la fiche mâle Fig. 3 de l'appareil dans une prise secteur en L'air échauffé au contact des parois 220-240V / 50 Hz, réglementairement arrière et latérales de l'appareil doit reliée à la terre. Cette prise doit être pouvoir s'échapper sans rencontrer protégée par un fusible supportant un d'obstacles.
  • Seite 54: Première Mise En Service

    Première mise Présentation en service du bandeau de commande Après avoir branché et enclenché l'appareil, un champ de sélection affecté Pour profiter pleinement des fonction au réglage de la langue apparaît nalités de votre appareil, nous vous à l'affichage. La langue standard réglée recommandons de vous familiariser dans en usine est l'anglais.
  • Seite 55: Affichage Standard

    Attention Affichage standard L'appareil peut déclencher une alarme pour différentes raisons. Voir à ce sujet la section «Messages d'avertissement à l'affichage». La partie gauche de l'affichage indique y La touche Comp. congél. vous la température de consigne réglée au permet de compartiment congélateur et la partie droite la température de consigne a) régler la température du compartiment...
  • Seite 56: Présentation Des Menus

    Affichages Présentation des menus La touche menu vous permet de A l'aide de la touche <, ce menu permet sélectionner les menus à tour de rôle. d'afficher la température ambiante, Recommandations de stockage ou avec la touche >, le statut présent de l'appareil.
  • Seite 57 Réglages Lorsque la protection enfant est active, vous ne pouvez effectuer aucun réglage Vous pouvez ici modifier certains réglages au bandeau de commande. de base de l'appareil : Exception : la touche alarm en présence d'un message d'avertissement. S Effleurez la touche >. Premier réglage : volume de l'alarme.
  • Seite 58 Pour modifier le volume de l'alarme: Cette fonction sert à régler l'intensité de la déshumidification dans le comparti ment réfrigérateur (1 = déshumidification minimale). Un ventilateur assure la déshumidification. S A l'aide des touches < ou >, sélectionnez la valeur souhaitée. Si cette fonction est activée, des droits d'écriture sont conférés à...
  • Seite 59: Remarques Concernant Le Fonctionnementde L'appareil

    Compartiment Remarques réfrigérateur concernant le fonctionnement Réglage de la température de l'appareil Vous pouvez régler la température de consigne du compartiment réfrigérateur S Grâce au système Nofrost entière dans une plage comprise entre +2 °C ment automatique, le compartiment et +10 °C. A la fabrication, l'appareil a été congélateur ne se couvre pas réglé...
  • Seite 60: Super Réfrigération

    Super réfrigération Pendant la super réfrigération, la tempé rature dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant S A l'aide des touches < ou >, réglez env. 6 heures (+2 °C). Il prend ensuite la température sur la valeur de consigne automatiquement la température réglée voulue.
  • Seite 61: Compartiment Fraîcheur

    Compartiment fraîcheur S A l'aide de la touche <, sélectionnez le symbole Réglage de la température S Appuyez sur la touche ok pour valider. Remarque : Cette possibilité de réglage n'est disponible que si vous avez attribué au compartiment réfrigérateur ou au compartiment congélateur, à...
  • Seite 62: Coupure Et Enclenchement Des Compartiments

    Mise en marche Coupure des compartiments et enclenchement Fig. 2 des compartiments S Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du compartiment. Coupure du compartiment L'affichage indique la température de consigne du compartiment en fonction Fig. 2 nement. S Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du compartiment.
  • Seite 63: Agencement Variable Du Compartiment Intérieur

    Agencement variable Rangement des du compartiment produits alimentaires intérieur Contenance utile : Vous pouvez modifier suivant besoins Sans les aménagements intérieurs, l'agencement des clayettes dans le la contenance utile, selon la norme compartiment intérieur : actuelle, est la suivante : Tirez la clayette à...
  • Seite 64: Congélation Des Aliments

    Emballages corrects : Congélation Feuilles en plastique, feuilles boyaux en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes des aliments de congélation. Ces produits sont en vente dans le commerce spécialisé. Capacité de congélation : Pour obturer les emballages, 10 maximum en 24 heures utilisez des : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, Les aliments doivent congeler à...
  • Seite 65: Décongélation Des Produits

    Durée de stockage Accumulateurs de froid Fig. q Pour éviter que la qualité des produits surgelés baisse, ne dépassez pas (selon le modèle) la durée de stockage admise à -18 °C. Lors d'une coupure de courant ou en La durée de stockage dépend de la cas de panne, les accumulateurs de froid nature de l'aliment.
  • Seite 66: Nettoyage De L'appareil

    Consignes importantes Nettoyage de l'appareil relatives à l'entretien des surfaces en acier inox De préférence deux fois par an. Pour entretenir les surfaces en acier inox, d Risques d'électrocution utilisez le produit d'entretien «Chromol». N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Vous trouverez ce produit en vente dans Les pièces électroconductrices peuvent, le commerce sous la marque «Chromol»,...
  • Seite 67: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires Bruits parfaitement et qu'il ne se trouve pas à proximité normaux d'une source de chaleur (radiateur etc.). Bourdonnements étouffés : ces bruits S Placez les produits à...
  • Seite 68: Serve@Home

    serve@Home Cet appareil frigorifique peut se raccorder Ce que serve@Home à serve@Home. serve@Home est un vous offre: réseau permettant d'intégrer, outre votre appareil frigorifique, d'autre appareils Consultation de l'état électroménagers compatibles avec Vous pouvez vérifier l'état actuel dans serve@Home. lequel se trouve votre appareil frigorifique. Vous disposez ainsi d'un grand nombre Télécommande de fonctions supplémentaires, dans...
  • Seite 69: Messages D'avertissement Donnés Par L'affichage

    Remède Messages d'avertissement donnés par l'affichage Les messages d'avertissement apparaissant à l'affichage sont signalés par une mention. S Effleurez la touche alarm. Alarme de température Le signal sonore s'éteint. Une alarme de température séparée De plus, l'affichage indique pendant pour chaque compartiment apparaît quelques minutes les messages de défaut à...
  • Seite 70: Alarme Relative À La Porte

    Alarme relative à la porte Remède Les touches de l'appareil sont inopé rantes. Si la tension du secteur revient sur la valeur prescrite, le message d'avertissement s'éteint. Si ce message d'avertissement persiste, prévenez votre Cause compagnie distributrice d'électricité. Une porte de l'appareil n'est pas correctement fermée, ou elle est restée trop longtemps ouverte.
  • Seite 71: Réinitialisation Avec Les Réglages Usine

    Le programme d'auto test démarre. Réinitialisation avec Une fois le programme déroulé, l'un des messages suivants s'affiche : les réglages usine Recommandé si l'appareil change de propriétaire. Pendant le fonctionnement : Appareil en parfait état de marche. Au bout de 10 secondes, la mention standard se réaffiche.
  • Seite 72: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 73: Appeler Le Service Après Venten

    Dérangement Cause possible Remède Le compartiment La porte compartiment Sortez les produits congelés de l'appareil puis congélateur congélateur est restée rangez les bien isolés dans un endroit frais. n'atteint plus longtemps ouverte. Au bout de 12 heures environ, la glace la température L'évaporateur (générateur a fondu dans le système de réfrigération.
  • Seite 74: Il Vostro Nuovo Apparecchio

    x Smaltimento Il vostro nuovo dell'imballaggio apparecchio Attenzione: Il materiale d'imballaggio non è un Questo frigorifero è idoneo per il giocattolo per bambini - pericolo serve@Home. serve@Home è una rete di soffocamento da scatole di cartone nella quale, oltre al vostro frigorifero, pieghevoli e fogli di plastica! possono essere collegati anche altri elettrodomestici serve@Home.
  • Seite 75 Avvertenze S Non mettere in funzione gli apparecchi danneggiati o difettosi. In caso di S Quest'apparecchio contiene una dubbio, informarsi presso il rivenditore. piccola quantità di refrigerante R600a, S Non usare mai apparecchi elettrici un gas compatibile con l'ambiente, nell'interno di questo apparecchio ma infiammabile.
  • Seite 76: Norme Generali

    S Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e lattine (specialmente Conoscere le bevande contenenti anidride l'apparecchio carbonica). Le bottiglie e le lattine esplodono! S Non mettere subito in bocca i gelati su stecca ed i cubetti di ghiaccio presi direttamente dal congelatore.
  • Seite 77: Pannello Comandi

    Ventilazione Pannello comandi Figura 3 Non deve essere ostacolata l'estrazione Figura 2 dell'aria riscaldata presente sulla parete G Interruttore Acceso/Spento posteriore e sulle pareti laterali del frigorifero dell'apparecchio. Altrimenti il frigorifero deve lavorare più a lungo, e ciò fa Per accendere e spegnere aumentare il consumo di energia elettrica.
  • Seite 78: Accenderel'apparecchio

    La presa dovrebbe essere liberamente Prima messa accessibile. Collegare l'apparecchio a corrente alternata a 220-240 V/50 Hz, in funzione tramite una presa installata a norma. La presa deve essere protetta con Dopo avere allacciato ed acceso dispositivo di sicurezza di 10 A o superiore. l'apparecchio, nel display appare un'area Per gli apparecchi destinati all'uso di selezione per l'impostazione della...
  • Seite 79: Conoscere Il Pannello Comandi

    Attenzione Conoscere il pannello Un allarme attivato dall'apparecchio può comandi avere cause diverse. Vedere a tal fine «Messaggi d'allarme tramite display». Per sfruttare pienamente la funzionalità y Il tasto Congelatore permette dell'apparecchio, consigliamo a) la regolazione della temperatura del d'impratichirsi bene nell'uso del pannello congelatore, comandi e delle sue possibilità.
  • Seite 80: Conoscere I Menu

    Indicazione standard Conoscere i menu Con il tasto menu si possono selezionare consecutivamente i diversi menu. A sinistra nel display è visualizzata la Consigli di conservazione temperatura nominale regolata del congelatore e a destra la temperatura nominale regolata del frigorifero. Se per il frigorifero o il congelatore s'impo sta la funzione super oppure vario, oltre In questo menu si forniscono consigli...
  • Seite 81: Info Display

    Info Display Selezionare In questo menu con il tasto < è possibile Si ha qui la possibilità di modificare alcune la visualizzazione della temperatura impostazioni base dell'apparecchio: ambiente S Toccare il tasto >. Prima impostazione Intensità allarme. S Con il tasto menu, passare all'impostazione seguente.
  • Seite 82 Quando la protezione bambini è attivata Con questa funzione si regola la potenza non sono possibili regolazioni tramite il di deumidificazione del frigorifero pannello comandi. (1 = deumidificazione minima). La deumi Eccezione: tasto alarm in caso di un dificazione avviene tramite una ventola. messaggio di allarme.
  • Seite 83: Istruzioni Per Il Funzionamento

    Per una modifica dell'intensità allarme: Istruzioni per il funzionamento S Il sistema Nofrost completamente automatico non consente la forma zione di ghiaccio nel congelatore rendendo superfluo qualsiasi sbrina mento. S con i tasti < oppure >, selezionare S Il lato anteriore dell'apparecchio è in il valore desiderato.
  • Seite 84: Frigorifero

    Frigorifero Congelatore Regolazione della Regolazione della temperatura temperatura Per il frigorifero si può regolare una Per il congelatore si può regolare una temperatura nominale nel campo temperatura nominale nel campo da +2 °C a +10 °C (all'origine +4 °C). da -16 °C a -26 °C (all'origine -18 °C). Per cambiare la temperatura nominale: Per cambiare la temperatura nominale: S Toccare il tasto Frigorifero.
  • Seite 85: Regolazione Della Temperatura

    Scomparto 0 °C Regolazione della S Nella seguente indicazione del display, selezionare la nuova area del freddo temperatura con i tasti < oppure > (per es. frigorifero da +2 °C a +12 °C). Avvertenza: Questa possibilità di regolazione è dispo S Confermare con ok.
  • Seite 86: Accendere E Spegnere Gli Scomparti

    Accendere e spegnere Mettere fuori servizio gli scomparti l'apparecchio Se l'apparecchio deve restare inutilizzato Spegnere uno scomparto per un lungo periodo: Figura 2 S Spegnere il frigorifero e il congelatore come innanzi descritto. S Premere l'interruttore Acceso/Spento S Estrarre la spina d'alimentazione. dello scomparto.
  • Seite 87: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Congelare gli alimenti Capacità utile totale: Potenza di congelamento: massimo 10 kg in 24 ore senza l'attrezzatura interna, la capacità utile totale secondo l'attuale norma è: Gli alimenti devono essere congelati nel minor tempo possibile anche nel loro Per l'intero apparecchio: 190 l interno.
  • Seite 88 Materiali adatti per la chiusura: Produzione di ghiaccio anelli di gomma, clip di plastica, fili per Attenzione legare, nastri adesivi resistenti al freddo Nel congelatore non utilizzare apparecchi e simili. elettrici per la preparazione del ghiaccio. I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene possono essere saldati con un saldatore Produzione di cubetti di ghiaccio per fogli di plastica.
  • Seite 89: Scongelamento Dei Prodotti Congelati

    Attenzione Scongelamento Lavare la guarnizione della porta solo con acqua e poi asciugarla con cura. dei prodotti congelati L'acqua non deve penetrare nel pannello Secondo il tipo e lo scopo d'uso, comandi o nelle luci. è possibile scegliere fra le seguenti I ripiani, gli scomparti e i contenitori non possibilità: sono idonei al lavaggio in lavastoviglie...
  • Seite 90: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - il gruppo frigorifero è in S Lasciare raffreddare fuori dell'apparec funzione.
  • Seite 91: Serve@Home

    serve@Home Questo frigorifero è idoneo per il serve@Home offre: serve@Home. serve@Home è una rete La richiesta di stato nella quale, oltre al vostro frigorifero, possono essere collegati anche altri Potete controllare in quale stato si trova elettrodomestici serve@Home. il vostro frigorifero. Con ciò...
  • Seite 92: Messaggi D'allarme Tramite Il Display

    Rimedio Messaggi d'allarme tramite il display I messaggi d'allarme tramite il display vengono visualizzati nel display con un messaggio d'avviso. Allarme temperatura S Toccare il tasto alarm. Un allarme temperatura viene visualizzato Il segnale acustico cessa. nel display separatamente per ogni scomparto.
  • Seite 93: Allarme Porta

    Allarme porta Tensione bassa L'illuminazione del display è spenta Causa e nessun tasto è acceso. Una porta dell'apparecchio non è chiusa correttamente o resta aperta troppo Causa a lungo. La tensione di rete disponibile è inferiore al valore limite ammesso. Rimedio Chiudere la porta.
  • Seite 94: Autodiagnosi Apparecchio

    Autodiagnosi Ripristino delle apparecchio impostazioni all'origine Prima di rivolgersi al servizio assistenza Consigliato in caso di cambio del clienti, eseguire un test d'autodiagnosi proprietario. dell'apparecchio. Durante il funzionamento: S Spegnere l'apparecchio ed attendere 5 minuti. S Accendere l'apparecchio. Tenere la porta chiusa.
  • Seite 95: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 96: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Il congelatore La porta del congelatore Estrarre i prodotti congelati dal congelatore non raggiunge è stata aperta per lungo tempo. e tenerli al fresco ben isolati. Dopo circa più la L'evaporatore (generatore 12 ore, il ghiaccio presente nel sistema temperatura di freddo) è...
  • Seite 97: Uw Nieuwe Apparaat

    x Afvoeren van Uw nieuwe apparaat de verpakking van uw nieuwe apparaat Dit koelapparaat is geschikt voor serve@Home. serve@Home is een Attentie! netwerk waarop naast uw koelkast ook Verpakkingsmateriaal is geen andere serve@Home huishoudelijke speelgoed voor kinderen - gevaar apparaten aangesloten kunnen worden. voor verstikking door vouwkarton Hierdoor heeft u meer comfort en en folie!
  • Seite 98 Attentie! S Een (bijv. tijdens het transport) beschadigd of defect apparaat niet S Het apparaat bevat een geringe in gebruik nemen. In geval van twijfel hoeveelheid van het milieuvriendelijke eerst contact opnemen met uw maar brandbare koelmiddel R600a. leverancier. Let erop dat de leidingen van het S Nooit elektrische apparaten in het koelcircuit bij het transport of de apparaat gebruiken (bijv.
  • Seite 99: Algemene Bepalingen

    S IJslollies en ijsblokjes niet direct uit de vriesruimte in de mond nemen. gevaar Kennismaking met voor verbranding door de zeer lage het apparaat temperatuur! S De diepvrieswaren niet met natte handen aanraken. Uw handen kunnen eraan vastvriezen! S Een laag rijp en vastgevroren diepvries waren niet met een mes of een scherp voorwerp afschrapen of losmaken.
  • Seite 100: Bedieningspaneel

    Beluchting Bedieningspaneel Afb. 3 De aan de achterwand en de zijwanden Afb. 2 van het apparaat verwarmde lucht moet G Toets Aan/Uit voor de ongehinderd afgevoerd kunnen worden. koelruimte Anders moet de koelmachine meer presteren waardoor het energieverbruik Om de koelruimte apart in en uit toeneemt.
  • Seite 101: Inschakelen Van Het Apparaat

    Bij apparaten die in niet Europese Vóór het eerste gebruik landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort Na het aansluiten en inschakelen van overeenkomen met de waarden van het apparaat verschijnt op het display uw elektriciteitsnet.
  • Seite 102: Kennismaking Met Het Bedieningspaneel

    Attentie Kennismaking met Een door het apparaat in gang gezet het bedieningspaneel alarm kan verschillende oorzaken hebben. Zie hiervoor Alarmmeldingen via het display". Om de functionaliteit van uw apparaat ten volle te benutten, raden wij u aan het y Met de toets Vriesruimte kunt u bedieningspaneel en de mogelijkheden a) de temperatuur in de vriesruimte hiervan grondig te bestuderen.
  • Seite 103: Kennismaking Met De Menu's

    Standaardindicatie Kennismaking met de menu's Met de toets menu kunt de menu's Op het display wordt links de ingestelde op volgorde kiezen. temperatuur van de vriesruimte en rechts die van de koelruimte aangegeven. Bewaartijd Als voor de koelruimte resp. de vriesruimte de functie super of vario wordt ingesteld, dan wordt naast de insteltemperatuur op het display de...
  • Seite 104 Indicaties Instellingen Hier hebt u de mogelijkheid een aantal In dit menu kunt u met de toets < basisinstellingen van het apparaat de omgevingstemperatuur te wijzigen: S Toets > aanraken. Eerste instelling: Geluidssterkte alarm. S Met de toets menu naar de volgende instelling gaan.
  • Seite 105 Op de standaardindicatie verschijnt het symbool . Bij aanraking van een van de toetsen verschijnt de indicatie: Als deze functie is geactiveerd, dan worden schrijfrechten op bepaalde waarden van het apparaat gegarandeerd. Hierdoor is het mogelijk de voordelen S Toets menu gedurende 5 seconden SERVE@home volledig te benutten.
  • Seite 106: Aanwijzingen Bij Het Gebruik

    Koelruimte Instelling van de temperatuur U kunt voor de koelruimte een temperatuur tussen +2 °C en +10 °C instellen (door de fabriek ingesteld S Met ok uw keuze bevestigen. op +4 °C). De volgende indicatie verschijnt: Om de insteltemperatuur te wijzigen: S Toets koelruimte aanraken.
  • Seite 107: Vriesruimte

    Door de aanwijzing en de nieuwe instel Supervriezen temperatuur op de standaardindicatie Tijdens het supervriezen wordt de vries wordt zichtbaar dat het superkoelsysteem ruimte gedurende ca. 52 uur zo koud is ingeschakeld. mogelijk gekoeld (-28 °C). Hierna wordt Attentie automatisch omgeschakeld naar de vóór Neem ook de in de besturing van het het supervriezen ingestelde temperatuur.
  • Seite 108: Vario Functie

    Op het display verschijnt een indicatie ter bevestiging. Op de standaardindicatie Vario functie verschijnt onder de temperatuur van de vriesruimte de indicatie vario". Met de functie vario kunnen de temperatuurbereiken van de koelruimtes gewisseld worden. Zo kan bijv. een vriesruimte (-16 °C tot -26 °C) in een koelruimte (+2 °C tot +10 °C) gewijzigd worden.
  • Seite 109: Variabele Indeling Van De Binnenruimte

    Attentie: Variabele indeling - De volgorde van het uitschakelen van de ruimtes is onbelangrijk. van de binnenruimte. - De beschreven indicaties op het Bij het inzetten de laden op de uittrekbare display zijn alleen geldig voor de rails plaatsen en naar binnen schuiven. standaardindicatie.
  • Seite 110: Levensmiddelen Inruimen

    Levensmiddelen Levensmiddelen inruimen invriezen Netto inhoud: Invriescapaciteit: maximaal 10 in 14 uur Zonder binneninrichting bedraagt de netto inhoud volgens de actuele norm: De levensmiddelen moeten zo snel mogelijk door en door worden ingevroren. voor het hele apparaat: 190 l De maximale invriescapaciteit niet Het vriesvak: 64 l overschrijden zodat vitamine, voedings...
  • Seite 111: Inkopen Van Diepvriesproducten

    Voor verpakking geschikt: De bewaartijd is afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij kant en klaar kunststof , polyetheen en aluminiumfolie, gekochte diepvriesproducten altijd letten diepvriesdozen. Deze producten zijn in op de op de verpakking aangegeven de handel verkrijgbaar. invriesdatum of de houdbaarheidsdatum. Als sluiting geschikt: Attentie elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes,...
  • Seite 112: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Koude accu Schoonmaken Afb. q van het apparaat (niet bij alle modellen) De koude accu vertraagt bij het uitvallen Liefst twee keer per jaar. van de stroom of bij een storing het d Kans op een elektrische schok verwarmen van de opgeslagen diepvries waren.
  • Seite 113: Bedrijfsgeluiden

    Belangrijke aanwijzingen Bedrijfsgeluiden bij het onderhoud van roestvrijstalen apparaten Heel normale geluiden Voor het onderhoud van de roestvrijstalen oppervlakken het onderhoudsmiddel Gebrom - de koelmachine loopt. Chromol" gebruiken. Geborrel, gebruis of geklok - het Het middel is in de handel onder de koelmiddel stroomt door de leidingen.
  • Seite 114: Serve@Home

    serve@Home Dit koelapparaat is geschikt voor serve@Home biedt serve@Home.serve@Home is een de volgende faciliteiten: netwerk waarop naast uw koelkast ook andere serve@Home huishoudelijke Statuscontrole apparaten aangesloten kunnen worden. U kunt controleren in welke status zich uw koelapparaat bevindt. Hierdoor beschikt u over een groot aantal extra functies zowel thuis als onderweg Afstandsbediening voor afstandsbediening en opvragen...
  • Seite 115: Alarmmeldingen Via Het Display

    Attentie: Alarmmeldingen - Bij een temperatuuralarm kan het apparaat het signaal automatisch via het display uitschakelen als de ingestelde temperaturen weer bereikt zijn. Alarmmeldingen via het display worden door een aanwijzing op het display - Als op het display alarmmeldingen aangegeven.
  • Seite 116: Zelftest Van Het Apparaat

    Onderspanning Het apparaat vertoont geen defecten. Na 10 seconden verschijnt op het display De verlichting van het display is weer de standaardindicatie. uitgeschakeld en er brandt geen enkele toets. Oorzaak De aanwezige netspanning blijft onder de toelaatbare grenswaarde. Een sensor van het apparaat is defect. Apparaat uitschakelen en de Servicedienst Oplossing waarschuwen.
  • Seite 117: Terugzetten Op De Fabrieksinstellingen . 116 Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 118: Inschakelen Van De Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing In de vriesruimte De deur van de vriesruimte Diepvrieswaren uit het apparaat halen en wordt de stond te lang open. Op de goed geïsoleerd op een koele plaats bewaren. ingestelde verdamper heeft zich zoveel Na ca. 12 uur is het ijs in het koelsysteem temperatuur niet ijs afgezet dat het volledig ontdooid.
  • Seite 119: Familiarizándose Con El Nuevo Aparato

    3. Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilícelos a fin de Familiarizándose impedir que los niños, al jugar con con el nuevo aparato la unidad, se encierren en la misma y corran peligro de muerte (asfixia). El presente frigorífico dispone de capaci Todos los aparatos frigoríficos contienen dad de funcionamiento en sistemas gases aislantes y refrigerantes, que...
  • Seite 120: Consejos De Seguridad

    En caso de constatarse daños o desperfectos en el circuito de frío Consejos de seguridad de la unidad deberá: - evitarse cualquier manipulación con Antes de emplear el aparato fuegos o focos de ignición nuevo - extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente y procurar una Lea detenidamente las instrucciones buena ventilación del lugar en donde...
  • Seite 121 S En los casos siguientes deberá A tener en cuenta al funcionar el aparato extraerse el cable de conexión de la toma de corriente o desconectar S Prestar particular atención a que las el fusible de la red aberturas de ventilación y aireación - Al desescarchar el aparato no estén nunca obstruidas.
  • Seite 122: Observaciones De Carácter General

    S No tocar los productos congelados con las manos húmedas a fin de evitar Familiarizándose que se queden adheridas. ¡Peligro con la unidad de quemaduras a causa de las bajas temperaturas! S No rascar el hielo o la escarcha ni tratar de desprender alimentos congelados con ayuda de objetos metálicos cortantes (por ejemplo cuchillos), dado...
  • Seite 123: Cuadro De Mandos

    Ventilación Cuadro de mandos Figura 3 El aire recalentado en la pared posterior Figura 2 del aparato debe poder escapar Tecla G para conexión y descone libremente. De lo contrario, el aparato xión del compartimento frigorífico tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía Para conectar y desconectar por eléctrica elevado e inútil.
  • Seite 124: Conectar El Aparato

    La toma de corriente deberá ser Puesta en marcha libremente accesible. Conectar la unidad a una red eléctrica de corriente alterna de inicial del aparato 220-240 V/50 Hz a través de una toma de corriente instalada reglamentariamente Tras conectar el aparato a la red eléctrica y provista de puesta a tierra.
  • Seite 125: Familiarizarse Con El Cuadro De Mandos

    x Con la tecla alarm en el caso de Familiarizarse con haberse activado esta, se desactiva la señal acústica. el cuadro de mandos ¡Atención! Con objeto de poder usar todas las La alarma que emite por el aparato puede funciones de su aparato, aconsejamos ser por diversas causas.
  • Seite 126: Familiarizándose Con El Menú

    Indicaciones estándar Familiarizándose con el menú Pulsando la tecla menu se pueden En la pantalla de visualización, se muestra seleccionar consecutivamente los en la parte izquierda la temperatura nomi diferentes menús del sistema. nal (temperatura prescrita) programada para el compartimento de congelación y, Consejos de en la parte derecha, la temperatura nomi almacenamiento...
  • Seite 127 Mostrar en pantalla Ajustar parámetros En este menú se puede seleccionar Aquí puede Vd modificar algunos de los mediante la tecla < la temperatura de ajustes básicos del aparato: la habitación S Pulsar la tecla >. Primer parámetro: Volumen alarma. S Pasar con la tecla menu al siguiente parámetro.
  • Seite 128 Estando activado el seguro para niños Mediante esta función se ajusta la no se puede realizar ningún tipo de intensidad de la deshumidificación que ajuste a través del cuadro de mandos. se desea realizar en el compartimento Excepción: La tecla alarm en caso de frigorífico (1=mínima intensidad).
  • Seite 129: Advertencias Relativas Al Funcionamiento Del Aparato

    Para modificar el nivel sonoro de la señal acústica: Advertencias relativas al funcionamiento del aparato S Gracias al sistema automático no frost, el compartimento de congelación permanece libre de escarcha, no siendo necesario efectuar su desescarchado. S Seleccionar con las teclas < o > el valor S Los lados frontales del cuerpo del que desea ajustar.
  • Seite 130: Compartimento Frigorífico

    Para activar el enfriamiento ultrarrápido: Compartimento S Pulsar la tecla super/Refrigerador. frigorífico La opción «Super» se activa cuando la indicación y la nueva temperatura nominal Ajustar la temperatura aparecen en la pantalla. Para el compartimento frigorífico se Advertencia pueden ajustar unas temperaturas Haga uso de los consejos de nominales del margen de entre +2 °C almacenamiento que el sistema le facilita.
  • Seite 131: Congelación Ultrarrápida

    Congelación ultrarrápida Función Vario Mediante esta función se enfría el com partimento de congelación durante aprox. Mediante la función vario se puede 52 horas hasta alcanzar la temperatura modificar el margen de temperatura más baja posible (-28 °C), volviendo de los compartimentos del aparato, a continuación automáticamente a la transformando así, por ejemplo, el temperatura ajustada con anterioridad...
  • Seite 132: Conectar Y Desconectar Los Diferentes Compartimentos

    Desconectar el aparato S Desconectar los restantes compartimentos tal como se acaba de explicar. S Seleccionar en la siguiente indicación en pantalla con las teclas la temperatura Tras la desconexión del último para la nueva zona de frío. Confirmar compartimento se apaga la indicación la pulsando la tecla ok.
  • Seite 133: Posibilidad De Variar La Posición Del Equipo Interior Del Frigorífico

    Posibilidad de variar Colocar y ordenar la posición del equipo los alimentos interior del frigorífico Capacidad útil: La posición y altura de las bandejas del Sin el equipamiento interior colocado frigorífico y de los soportes y estantes la capacidad útil es, según la normativa de la cara interior de la puerta se pueden actual vigente: modificar en caso necesario.
  • Seite 134: Congelar Los Alimentos

    Guardar los alimentos Manera de envasar del modo siguiente: correctamente los alimentos: S Colocar sobre las bandejas en el frigorífico: 1. Introducir los alimentos en la envoltura Pan y bollería, platos cocinados, prevista a dicho efecto. productos lácteos, carne y embutido 2.
  • Seite 135: Puntos A Tener En Cuenta Al Comprar Alimentos Ultracongelados

    Puntos a tener en cuenta Calendario de congelación al comprar alimentos Para evitar pérdidas de calidad y valor ultracongelados nutritivo de los alimentos congelados, no deberá superarse el máximo plazo Prestar atención a que la envoltura de conservación a -18 °C. del alimento o producto congelado El plazo de conservación varía en función no presente ningún tipo de daño.
  • Seite 136: Acumuladores De Frío

    Calendario de congelación Descongelar Figura 0 los alimentos (no en todos los modelos) Las cifras que figuran junto a los símbolos Según el tipo y la naturaleza de su uso, señalan, en meses, el plazo de conser se puede elegir entre los siguientes vación admisible para los diferentes procedimientos: productos.
  • Seite 137: Limpieza De La Unidad

    Consejos importantes para Limpieza de la unidad el cuidado de aparatos de acero inoxidable Limpiarlo en lo posible una vez al año. Para el cuidado de las superficies de d Peligro de descarga eléctrica acero inoxidable se aconseja utilizar el No utilizar ningún tipo de limpiadora agente especial de cuidado «Chromol».
  • Seite 138: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos Ruidos de para ahorrar energía funcionamiento eléctrica del aparato S Emplazar el aparato en una habitación Ruidos de funcionamiento seca y fresca, dotada de una buena normales del aparato ventilación. El aparato no debe instalar se de forma que reciba directamente los Los ruidos en forma de murmullos rayos del sol, ni encontrarse tampoco sordos se deben al funcionamiento del...
  • Seite 139: Serve@Home

    serve@Home El presente frigorífico dispone de capaci El sistema serve@Home dad de funcionamiento en sistemas le ofece: de redes, como por ejemplo el sistema de red serve@Home, al que se pueden Demandas de estado de funciona conectar, aparte del frigorifico, otros miento aparatos electrodomésticos.
  • Seite 140: Avisos A Través De La Pantalla De Visualización

    Forma de subsanarla Avisos a través de la pantalla de visualización Los avisos a través de la pantalla de visualización se muestran en ésta mediante la correspondiente referencia. S Pulsar la tecla alarm. Alarma Temperatura La señal acústica de aviso se apaga. La alarma de temperatura se muestra En la pantalla de visualización se en pantalla por separado para cada...
  • Seite 141 Alarma Puerta Bajo Voltaje La pantalla de visualización está Posible causa desconectada y no hay ninguna tecla Una de las puertas del aparato no está iluminada. cerrada correctamente o ha permanecido abierta durante un tiempo demasiado Posible causa prolongado. La tensión de red es inferior al valor límite admisible.
  • Seite 142: Autocomprobacióndel Aparato

    Autocomprobación Poner a cero los del aparato ajustes individuales Antes de avisar al Servicio de Asistencia Se aconseja activar esta opción en caso Técnica, realice un ciclo de autocompro de cambiar el aparato de propietario. bación del aparato. Durante el funcionamiento del aparato: S Desconectar el aparato y aguardar cinco minutos.
  • Seite 143: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía! Avería Posible causa...
  • Seite 144: Avisar Al Servicio De Asistencia Técnica Oficial

    Avería Posible causa Forma de subsanarla En el La puerta del compartimento Retirar los alimentos congelados del aparato compartimento de congelación ha permanecido y guardarlos. bien aislados. en un lugar lo más de congelación demasiado tiempo abierta. frío posible. El hielo o escarcha acumulados no se alcanza El evaporador (generador de frío) en el compartimento de congelación se habrá...
  • Seite 145: O Seu Novo Aparelho

    x Reciclagem O seu novo aparelho da embalagem Atenção: Este frigorífico está preparado para serve@Home. serve@Home é uma rede, O material da embalagem não onde, para além do seu frigorífico, é nenhum brinquedo para crianças - podem estar ligados, também, outros existe perigo de asfixia, devido aos electrodomésticos serve@Home.
  • Seite 146 S Aparelhos danificados ou com defeito Avisos não devem ser postos a funcionar. S O aparelho contém, em quantidades Em caso de dúvida, deverá informar se reduzidas o agente de refrigeração junto do Agente. R600a não poluente, mas inflamável. S Nunca utilizar aparelhos eléctricos Ter cuidado, para que a tubagem do dentro do aparelho (por ex.
  • Seite 147: Familiarização Com O Aparelho

    S Não guardar na zona de congelação líquidos em garrafas ou latas Familiarização com (especialmente bebidas gaseificadas). o aparelho As garrafas e as latas rebentarão! S Não levar imediatamente à boca pedaços de gelo ou cubos de gelo retirados da zona de congelação. Perigo de queimaduras devido à...
  • Seite 148: Painel De Comandos

    Ventilação Painel de comandos Fig. 3 O ar aquecido na parede posterior e nas Fig. 2 paredes laterais do aparelho tem que Tecla G para ligar/desligar a zona poder sair sem qualquer impedimento. de refrigeração De contrário, a máquina de frio trabalha Para ligar e desligar separadamente mais e provoca o aumento do consumo de energia.
  • Seite 149: Ligar O Aparelho

    A tomada deve ficar em local facilmente Primeira colocação acessível. Ligar o aparelho à corrente alterna 220-240 V/50 Hz, através de uma em funcionamento tomada instalada segundo as normas. A tomada deve estar protegida com um Após ligação e activação do aparelho, fusível de 10 A ou superior.
  • Seite 150: Familiarização Com O Painel De Comandos

    Atenção Familiarização com Um alarme activado pelo aparelho o painel de comandos pode ter diferentes causas. Sobre isto ver «Mensagens de alarme através do display». Para aproveitar inteiramente a funcionali dade do seu aparelho, recomendamos y A tecla Zona de congel. permite a familiarização detalhada com o painel de a) a regulação da temperatura da zona comandos e respectivas possibilidades.
  • Seite 151: Familiarização Com Os Menus

    Indicação standard Familiarização com os menus Com a tecla menu, poderá seleccionar No display, é indicada, à esquerda, os menus por ordem. a temperatura teórica regulada para a zona de congelação e, à direita, Conselhos a temperatura teórica regulada para de armazenagem a zona de refrigeração.
  • Seite 152 Indicações Ajustes Neste menu poderá, com a tecla <, pedir Aqui, tem a possibilidade de alterar a indicação da temperatura ambiente alguns ajustes base do aparelho: S Accionar a tecla >. Primeiro ajuste: Intensidade do alarme. S Com a tecla menu, mudar para o próximo ajuste.
  • Seite 153 Com a protecção de crianças activada, Com esta função, é regulada a intensi não são possíveis quaisquer ajustes dade de desumidificação da zona através do painel de comandos. de refrigeração (1 = Desumidificação Excepção: Tecla alarm numa mensagem mínima). A desumidificação é efectuada de alarme.
  • Seite 154: Indicações Sobre Funcionamento

    Para uma alteração da intensidade do alarme: Indicações sobre funcionamento S Graças ao sistema Nofrost total mente automático, não há formação de gelo na zona de congelação. Deixa, assim, de ser necessária a sua descongelação. S As áreas frontais do exterior do S Com as teclas <...
  • Seite 155: Zona De Refrigeração

    Zona de refrigeração Zona de congelação Ajuste da temperatura Ajuste da temperatura Para a zona de congelação, poderá Para a zona de refrigeração, poderá ajustar uma temperatura teórica entre ajustar uma temperatura teórica entre -16 °C e -26 °C (de fábrica -18 °C). +2 °C e + 10 °C (de fábrica + 4 °C).
  • Seite 156: Chiller

    S Confirmar com ok. Chiller Ajuste da temperatura S Na indicação da janela seguinte, Nota: seleccionar a nova amplitude de frio Esta possibilidade de regulação só está com as teclas < ou > (por ex. zona disponível, se à zona de refrigeração de refrigeração +2 °C até...
  • Seite 157: Desligar E Ligar As Várias Zonas

    Desligar e ligar Desactivar o aparelho as várias zonas Se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo: Desligar uma zona S Desligar as zonas de refrigeração e de congelação tal como acima descrito. Fig. 2 S Desligar a ficha da tomada. S Premir a tecla de ligar/desligar a gaveta.
  • Seite 158: Arrumação Dosalimentos

    Arrumação Congelação dosalimentos de alimentos Capacidade útil: Capacidade de congelação: máximo 10 em 24 horas Sem o equipamento interior, a capacidade útil, segundo a norma Os alimentos devem, o mais rapidamente actual, é de: possível, ser congelados até ao seu núcleo.
  • Seite 159 Material adequado para embalagem: O prazo de conservação depende do tipo de alimentos. No caso de alimentos Película de plástico, manga de polietileno, congelados e já cozinhados, adquiridos folha de alumínio, caixas próprias para no comércio, tem que se dar atenção congelação.
  • Seite 160: Descongelação Dos Alimentos

    Acumulador de frio Limpeza do aparelho Fig. q (não existente em todos os modelos) Se possível, duas vezes no ano. Em caso de anomalia ou de falha de d Perigo de choque eléctrico energia, o acumulador de frio retarda Não utilizar qualquer aparelho de limpeza o aquecimento dos alimentos a vapor.
  • Seite 161: Como Poupar Energia

    Indicações importantes Ruídos de sobre tratamento de aparelhos de inox funcionamento Para o tratamento de superfícies em inox, utilizar o produto «Chromol». Ruídos absolutamente normais O produto pode ser adquirido no mercado com o nome «Chromol» ou nos Zumbido - o agregado de refrigeração Serviços Técnicos com está...
  • Seite 162: Serve@Home

    serve@Home Este frigorífico está preparado para serve@Home oferece lhe: serve@Home. serve@Home é uma rede, Consulta sobre situação onde, para além do seu frigorífico, Poderá verificar, em que situação se podem estar ligados, também, outros encontra o seu frigorífico. electrodomésticos serve@Home. Assim, está...
  • Seite 163: Mensagens De Alarme Através Do Display

    Ajuda Mensagens de alarme através do display As mensagens de alarme através do display são mostradas por uma nota no display. Alarme de temperatura S Accionar a tecla alarm. Um alarme de temperatura é indicado no O aviso sonoro deixa de se ouvir. display separadamente para cada zona.
  • Seite 164 Alarme da porta Baixa de corrente A iluminação do display está desligada Causa e nenhuma tecla está iluminada. Uma porta do aparelho não está bem fechada ou esteve aberta demasiado Causa tempo. A tensão da rede existente é inferior ao valor limite permitido.
  • Seite 165: Auto Teste Do Aparelho

    Auto teste do aparelho Reposição nos ajustes de fábrica Antes de chamar a assistência técnica, deverá efectuar um auto teste do Recomendado, se o aparelho mudar aparelho. de proprietário. S Desligar o aparelho e aguardar Durante o funcionamento: 5 minutos. S Ligar o aparelho.
  • Seite 166: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. Não esqueça que tem pagar a deslocação do técnico, quando este se deslocar para dar instruções sobre o funcionamento dos aparelhos mesmo durante o período de garantia! Anomalia...
  • Seite 167: Chamar Os Serviços Técnicos

    Anomalia Causa possível Ajuda A zona de A porta da zona de refrigeração Retirar do aparelho os alimentos congelados, congelação esteve demasiado tempo aberta. isolá los bem e colocá los num local fresco. já não atinge O evaporador (gerador de frio) Após cerca de 12 horas, fica descongelado a temperatura apresenta uma tal formação...
  • Seite 168 Salvo variazioni. Wijzigingen voorbehouden. Reservado el derecho de introducir modificaciones. Reserva se o direito de proceder a alterações, sem aviso prévio Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9000 055 271 Carl Wery Straße 34 de, en, fr, it, nl, es, pt (8411)

Inhaltsverzeichnis