Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MODE
FAN
HEAT
AUTO
06 29 190
BaseTherm
06 29 190
Technical manual
Technisches Handbuch
Livret technique
Technisch boek
Instrukcja techniczna
Manual tehnic
°C
EN
DE
FR
NL
PL
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mark BaseTherm

  • Seite 1 Technical manual Technisches Handbuch Livret technique Technisch boek Instrukcja techniczna Manual tehnic MODE °C HEAT AUTO 06 29 190 BaseTherm 06 29 190...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    [3] Connecting the thermostat to a single or multiple appliances page 69 ................[4] Correctly addressing the BaseTherm when connected to multiple air heaters page 69 ... [5] Correct settings for the dip-switches and switch S4 on the air heater page 70 ...........
  • Seite 4: General

    The BaseTherm is a room thermostat with an internal room sensor that can be used to control a bus system for 1 or multiple air heaters up to a maximum of 8 units. The BaseTherm is capable of controlling heating or ventilation and reporting and resetting faults when they occur.
  • Seite 5: Installation And Commissioning

    3.0 Installation and commissioning. 3.1 General Remove the BaseTherm from the packaging and inspect it for signs of damage. Check that you have the correct type/ model. 3.2 Positioning the thermostat You must take the following into account when determining a suitable position for mounting the BaseTherm.
  • Seite 6 – Mount the BaseTherm to the wall while observing the instructions in section 4.2 Positioning the thermostat. – Connect the BaseTherm in accordance with the electrical diagrams at the back of this technical documentation [2] [3]. When making the connections to the air heaters, please also refer to the technical documentation for the air heaters.
  • Seite 7: Operating Manual

    4.0 Operating manual. 4.1 Explanation of the push-buttons and display. BaseTherm 06 29 190 MODE TEMP °C HEAT AUTO RESET A - Red LED, lights up in the event of a message or fault code. B - Info button C - Push-button, “ventilation”, this button is used to switch the fan on and off.
  • Seite 8: Switching The "Heating" Mode On And Of

    4.2 Switching the heating mode on and off To activate the heating mode, press the “HEAT” push-button. The following now appears in the display: “MODE” and “AUTO” °C or “HEAT”. “AUTO” indicates that the heating mode is switched on but that there is MODE no heating demand as yet.
  • Seite 9: Reset After A Fault

    The message “OFF1” appears in the display when the appliance is locked out. The digit, “1” in this case, is the appliance number. If multiple appliances are connected to the BaseTherm, a different digit may appear (1 to 8 inclusive).
  • Seite 10: Fault Codes

    Please refer also to the technical documentation for the air heater for information on the above faults, causes and solutions. 6.0 Disposal of the BaseTherm. When the BaseTherm is replaced or removed, it must be recycled or destroyed in accordance with national and/or local legislation and regulations.
  • Seite 11 ...................................... [3] Anschluss des Thermostaten an ein einzelnes oder mehrere Geräte Seite 69 ..........[4] Korrektes Adressieren der BaseTherm bei Anschluss an mehrere Lufterhitzer Seite 69 ..[5] Korrekte Einstellungen für die Dip-Schalter und Schalter S4 am Lufterhitzer Seite 70 ....
  • Seite 12: Allgemeines

    Gewährleistung. 1.3 Anwendung Die BaseTherm ist ein Raumthermostat mit einem internen Raumsensor, der für die Regelung eines Bussystems für einen oder mehrere Lufterhitzer bis maximal acht Geräte verwendet werden kann. Mit der BaseTherm können Heiz- und Lüftungsbetrieb geregelt und auftretende Fehler gemeldet und zurückgesetzt werden.
  • Seite 13: Installation Und Inbetriebnahme

    – Die BaseTherm ist mit einem internen Raumtemperaturfühler versehen und muss sich daher in dem Raum befinden, der beheizt werden soll. – Wir empfehlen, die BaseTherm in einer Höhe von ca.1,5 m über dem Boden anzubringen. – Positionieren Sie es nicht direkt im Luftstrom des Heizgeräts/der Heizgeräte –...
  • Seite 14 – Befestigen Sie die BaseTherm an der Wand. Beachten Sie dabei die Anweisungen in Absatz 4.2, Anbringung des Thermostaten. – Schließen Sie die BaseTherm gemäß den Schaltplänen auf der Rückseite dieser technischen Dokumentation an. Siehe hierzu Abbildung [2] [3] auf Seite 12 und 13.
  • Seite 15: Bedienungshandbuch

    4.0 Bedienungshandbuch. 4.1 Erklärung der Drucktasten und der Anzeige. BaseTherm 06 29 190 MODE TEMP °C HEAT AUTO RESET A - Rote LED, Leuchtet im Falle einer Fehlermeldung oder eines Fehlercodes. B - Infotaste C - Druckschalter, „Lüften“. Mit dieser Schaltfläche wird der Ventilator ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 16: Ein- Und Ausschalten Des Heizbetriebs

    4.2 Ein- und Ausschalten des Heizbetriebs Drücken Sie zum Aktivieren des Heizbetriebs die Taste „Heizen“ . Auf dem Display erscheint jetzt folgendes: „MODE“ und „AUTO“ oder „HEAT“. °C „AUTO” bedeutet, dass der Heizbetrieb eingeschaltet ist, aber im Moment noch keine Heizanforderung anliegt. Wenn der Heizbetrieb angefordert wird, verschwindet „Auto”...
  • Seite 17: Rücksetzung Nach Einem Fehler

    5.3 Bildschirmanzeige „OFF” Die Meldung „OFF1“ erscheint auf dem Display, wenn das Gerät gesperrt ist. Die Ziffer „1“ ist in diesem Fall die Nummer des Geräts. Wenn mehrere Geräte an der BaseTherm angeschlossen sind, kann eine andere Ziffer erscheinen (1 bis 8).
  • Seite 18: Fehlercodes

    Bitte beachten Sie hinsichtlich Informationen über die vorgenannten Fehler, Ursachen und Lösungen auch die technische Dokumentation des Luftheizgeräts. 6.0 Entsorgung der BaseTherm. Wenn die BaseTherm ausgetauscht oder entfernt wird, muss es gemäß den nationalen und/oder lokalen Vorschriften der Wiederverwertung zugeführt oder vernichtet werden.
  • Seite 19 Aperçu des raccordements au thermostat page 68 Raccordement du thermostat à un appareil ou plusieurs appareils page 69 Adressage correct de Basetherm sur plusieurs réchauffeurs d’air page 69 Réglage correct des dipswitches et commutateur S4 du réchauffeur d’air page 70 Démarrage rapide page...
  • Seite 20: Généralités

    [3]. Le chiffre renvoie aux illustrations et tableaux au dos du manuel avec le numéro mentionné. 2.1 Données techniques. 2.1 Données techniques. Désignation du type : BaseTherm Numéro d’article : 06 29 190 Raccordement : Bus système (2 fils) Différentiel de commutation...
  • Seite 21: Installation Et Mise En Service Généralités

    Lors de la détermination de l’emplacement adapté pour monter le BaseTherm, il convient de tenir compte des points ci-dessous. – Le BaseTherm est équipé d’un capteur d’ambiance interne et doit de ce fait être installé dans la zone à chauffer.
  • Seite 22 – Montez le BaseTherm sur la paroi, tenez compte dans ce cas du § 4.2 Installation du thermostat. – Raccordez le BaseTherm selon les schémas électriques qui se trouvent dans le manuel technique [2] [3]. Lors du raccordement d’aérothermes, consultez également au préalable le manuel technique des aérothermes.
  • Seite 23: Consigne D'installation

    4.0 Consigne d’installation 4.1 Explication boutons de réglage et affichage BaseTherm 06 29 190 MODE TEMP °C HEAT AUTO RESET A - Led rouge, lampe témoin en cas de notification et de panne. B - Bouton d’information C - Bouton de réglage « ventilation », permet de mettre en/hors service le ventilateur.
  • Seite 24: Mettre En/Hors Service La Position Chauffage

    4.2 Mettre en/hors service la position chauffage. Pour activer la position de chauffage, vous devez appuyer sur le bouton de réglage « chauffage ». °C Dans l’affichage, vous voyez alors apparaître le texte « MODE » et « AUTO » ou « HEAT ». MODE «...
  • Seite 25: Réinitialiser Après Une Panne

    4.5 Réinitialiser après une panne. Pour réinitialiser en cas de panne, appuyez sur le bouton de Reset. RESET Dans l’affichage, vous allez voir clignoter pendant quelques secondes le texte “rES”. MODE °C HEAT Les appareils raccordés seront réinitialisés ensuite l’écran principal va de nouveau apparaître.
  • Seite 26: Notifications De Panne

    Remarque ! Consultez pour les pannes, causes et solutions susmentionnées également le manuel technique de l’aérotherme. 6.0 Mise au rebut de BaseTherm Quand le BaseTherm est remplacé ou éliminé, il doit être recyclé ou détruit conformément aux règlements nationaux et/ou locaux.
  • Seite 27 [2] Overzicht aansluiten thermostaat pag. 68 ................................... [3] Aansluiten thermostaat op een toestel of meerdere toestellen pag. 69 ............[4] Juiste adressering Basetherm op meerdere luchtverwarmers pag. 69 ..............[5] Juist instellen dipswitches en schakelaar S4 luchtverwarmer pag. 70 ................
  • Seite 28: Algemeen

    De BaseTherm is een ruimthermostaat, voorzien van een interne ruimtevoeler, waarmee door middel van een bussysteem 1 of meerdere luchtverwarmers, met een maximum van 8, kunnen worden geregeld. De BaseTherm is voorzien van de mogelijkheid om te verwarmen, ventileren en ingeval van een storing deze te signaleren en te resetten.
  • Seite 29: Installatie En Inbedrijfstelling

    Bij het bepalen van een geschikte plaats om de BaseTherm te monteren onderstaande punten in acht nemen. – De BaseTherm is voorzien van een interne ruimtevoeler en moet daarom in de te verwarmen ruimte worden geplaatst. – Geadviseerd wordt om de BaseTherm op een afstand van ±1.5m vanaf de vloer te plaatsen.
  • Seite 30: Montage En Installatie

    – Monteer de BaseTherm op de wand, houd daarbij rekening met §4.2 Plaatsing thermostaat. – Sluit de BaseTherm aan volgens de elektrische schema`s welke achterin dit technisch boek staan [2] [3].
  • Seite 31: Bedieningshandleiding

    4.0 Bedieningshandleiding 4.1 Verklaring drukknoppen en display BaseTherm 06 29 190 MODE TEMP °C HEAT AUTO RESET - Rode led, licht op bij een melding of storing. - Info knop - Drukknop “ventileren”, hiermee kan de ventilator worden in- en uitgeschakeld.
  • Seite 32: Stand "Verwarmen" In-/Uitschakelen

    4.2 Stand verwarmen in- / uitschakelen Om de stand verwarmen te activeren drukt u op de drukknop “verwarmen”. In het display verschijnt nu de tekst “MODE” en “AUTO” of “HEAT”. °C “AUTO” geeft aan dat de stand verwarmen is ingeschakeld maar er nog geen warmtevraag is.
  • Seite 33: Reset Na Een Storing

    5.3 Melding OFF De melding “OFF1” in het display verschijnt als het toestel geblokkeerd is. Hierbij staat de “1” voor het toestelnummer. Wanneer er meerdere toestellen zijn aangesloten op de BaseTherm kan dit ook een andere nummer zijn (1 t/m 8).
  • Seite 34: Storingsmeldingen

    Systeem sensor Systeemtemperatuursensor kortgesloten Opmerking!!! Raadpleeg voor bovengenoemde storingen, oorzaken en oplossingen ook het technisch boek van de luchtverwarmer. 6.0 Afdanken BaseTherm. Wanneer de BaseTherm wordt vervangen of verwijdert dient deze conform landelijke en/of plaatselijke verordeningen te worden gerecycled of vernietigd.
  • Seite 35 [2] Widok połączeń termostatu strona 68 ....................................... [3] Podłączanie termostatu do jednego lub wielu urządzeń strona 69 ................[4] Prawidłowe adresowanie systemu BaseTherm przy podłączaniu do wielu nagrzewnic powietrza strona 69 ......................................[5] Prawidłowe ustawienia przełączników DIP i przełącznika S4 w nagrzewnicy powietrza strona 70 ....................................................
  • Seite 36: Wszelkie Prawa Zastrzeżone

    1.3 Zastosowanie Układ BaseTherm to termostat pomieszczeniowy z wewnętrznym czujnikiem pomieszczeniowym, umożliwiający sterowanie systemem magistrali złożonym z jednej lub wielu (maksymalnie ośmiu) nagrzewnic powietrza. Układ BaseTherm umożliwia sterowanie ogrzewaniem lub wentylacją, jak również raportowanie i eliminowanie pojawiających się usterek. 1.4 Odnośniki do schematów lub rysunków Odnośniki do rysunków lub schematów są...
  • Seite 37: Informacje Ogólne

    3.0 Instalacja i przekazanie do użytkowania 3.1 Informacje ogólne Wyjmij urządzenie BaseTherm z opakowania i sprawdź pod kątem oznak uszkodzenia. Upewnij się, że posiadasz właściwy typ/ model urządzenia. 3.2 Pozycjonowanie termostatu Wyznaczając właściwe miejsce zamontowania urządzenia BaseTherm, musisz wziąć pod uwagę...
  • Seite 38 – Przymocuj urządzenie BaseTherm do ściany zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie 4.2 Pozycjonowanie termostatu. – Podłącz urządzenie BaseTherm zgodnie ze schematami elektrycznymi znajdującymi się na odwrocie niniejszej dokumentacji technicznej [2] [3]. Wykonując połączenia z nagrzewnicami powietrza, korzystaj również z dokumentacji technicznej nagrzewnic.
  • Seite 39: Instrukcja Obsługi

    4.0 Instrukcja obsługi 4.1 Objaśnienie przycisków i wyświetlacza BaseTherm 06 29 190 MODE TEMP °C HEAT AUTO RESET A - Czerwona dioda LED, świeci się w przypadku pojawienia się komunikatu lub kodu usterki B - Przycisk informacji C - Przycisk funkcji wentylacji, przycisk służy do włączania i wyłączania wentylatora D - Przycisk funkcji „Heating”...
  • Seite 40: Włączanie I Wyłączanie Trybu Ogrzewania

    4.2 Włączanie i wyłączanie trybu ogrzewania Aby włączyć tryb ogrzewania, naciśnij przycisk funkcji „Heating” (Ogrzewanie). Na wyświetlaczu pojawią się wtedy następujące wskazania: „MODE” (Tryb) oraz „AUTO” (Automatyczne) lub „HEAT” (Ciepło). °C Wskazanie „AUTO” sygnalizuje, że tryb ogrzewania jest włączony, ale nie ma na razie zapotrzebowania na ogrzewanie. Gdy wymagane MODE jest ciepło, wskazanie „AUTO”...
  • Seite 41: Resetowanie Po Wystąpieniu Usterki

    Przy zablokowanym urządzeniu na wyświetlaczu pojawia się komunikat „OFF1”. Cyfra, w tym wypadku „1”, oznacza numer urządzenia. Jeśli do układu BaseTherm podłączonych jest wiele urządzeń, mogą pojawiać się inne cyfry (od 1 do 8 włącznie). Przyczyny komunikatu o wyłączeniu (OFF): Zablokowanie jest spowodowane MODE przerwą...
  • Seite 42: Kody Usterek

    Informacje o powyższych usterkach, przyczynach i rozwiązaniach zawiera również dokumentacja techniczna nagrzewnicy powietrza. 6.0 Utylizacja urządzenia BaseTherm W przypadku wymiany urządzenia BaseTherm na inne lub wycofania go z eksploatacji, należy poddać je recyklingowi lub złomowaniu zgodnie z krajowymi i/lub lokalnymi przepisami i rozporządzeniami.
  • Seite 43 ......................[3] Conectarea termostatului la un singur aparat sau la mai multe aparat pagina 69 ......[4] Folosirea corectă a BaseTherm în conectarea la mai multe încălzitoare de aer pagina 69 ......................................................... [5] Setări corecte pentru comutatoarele imersate şi comutatorul S4 pe încălzitorul de aer...
  • Seite 44: Informaţii Generale

    Numărul face referintă la imaginile si tabelele din partea din spate a manualului, care au numărul mentionat. 2.0 Specificaţii tehnice. 2.1 Specificaţii tehnice. • Tip : BaseTherm • Cod produs : 06 29 190 • Conexiune : Sistem de magistrală (2 cabluri) •...
  • Seite 45: Instalare Şi Punere În Funcţiune

    3.0 Instalare şi punere în funcţiune. 3.1 Informaţii generale Scoateţi BaseTherm din ambalaj şi verificaţi să nu existe semne de deteriorare. Verificaţi dacă este modelul/tipul corect. 3.2 Poziţionarea termostatului Atunci când determinaţi o poziţie potrivită pentru montarea BaseTherm, trebuie să luaţi în considerare următoarele:...
  • Seite 46: Montarea Şi Instalarea

    Atunci când opriţi tensiunea aparatului la care trebuie să se facă conexiunea, trebuie să – Conectaţi BaseTherm conform uneia schiţelor electrice furnizate la finalul acestui manual tehnic [2] [3]. Atunci când faceţi conexiunile la încălzitoarele de aer, consultaţi şi documentaţia tehnică pentru încălzitoarele de aer.
  • Seite 47: Manual De Operare

    4.0 Manual de operare. 4.1 Explicarea butoanelor de comandă şi afişajului. BaseTherm 06 29 190 MODE TEMP °C HEAT AUTO RESET A - LED-ul roşu, se aprinde în eventualitatea unui mesaj sau a unui cod de eroare. B - Buton de informaţii C - Comutatorul “ventilaţie”, acest buton este folosit pentru pornirea sau oprirea ventilatorului.
  • Seite 48: Activarea Şi Dezactivarea Modului "Încălzire

    4.2 Activarea şi dezactivarea modului de încălzire Pentru a activa modul de încălzire, apăsaţi butonul “heating” (încălzire). Acum va apărea pe afişaj: “MODE” şi “AUTO” sau “HEAT”. °C “AUTO”indică faptul că modul de încălzire este activat, însă nu există încă necesitate de încălzire. Atunci când căldura este necesară, “AUTO” dispare şi este înlocuit cu “HEAT”.
  • Seite 49: Resetarea După O Eroare

    5.3 Mesaj afişaj “OFF” (Dezactivat) Mesajul “OFF1” apare pe afişaj atunci când aparatul este blocat. În acest caz, cifra ”1” reprezintă numărul aparatului. Dacă la BaseTherm sunt conectate mai multe aparate, poate apărea o altă cifră (de la 1 la 8 inclusiv). MODE Cauza mesajului OFF: Blocarea este cauzată...
  • Seite 50: Coduri Eroare

    Observaţii! Pentru informaţii referitoare la erorile de mai sus, cauzele şi soluţiile acestora, consultaţi manualul tehnic al încălzitorului de aer. 6.0 Eliminarea BaseTherm. Când BaseTherm este înlocuit sau eliminat, trebuie reciclat sau casat conform legii şi/sau reglementărilor naţionale şi locale.
  • Seite 51 MOD E °C HEAT AUTO MOD E °C HEAT AUTO =Lb (max.) =La (max.) =Lc+Ld (max.) 0.8mm 160m 800m 1.0mm 200m 1000m 1.5mm 300m 1500m 2.5mm 500m 2500m MODE BaseTherm °C 06 29 190 HEAT AUTO BaseTherm 06 29 190...
  • Seite 53 MOD E MOD E °C °C HEAT HEAT AUTO AUTO max. 8...
  • Seite 56 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. KAWIA 4/16 CO. CORK 42-200 CZE ˛STOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...

Diese Anleitung auch für:

Basetherm 06 29 190

Inhaltsverzeichnis