Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de fixation /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Dimensión
99.823.42 2.2/09/13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16
CDC 200/600 (-SBD)
CDC-PC xxxx-T01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für D+H CDC 200

  • Seite 1 CDC 200/600 (-SBD) CDC-PC xxxx-T01 Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de fixation / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
  • Seite 2 - Betriebsspannung 24 VDC und PDA Servicetool) - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, - RWA-Highspeed-Funktion (Schnelllauf in AUF- D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 Richtung) sowie für täglichen Lüftungsbetrieb - Besonders leise im Lüftungsbetrieb durch - Nur für die Innenmontage geeignet reduzierte Motordrehzahl - Schutzsystem für die Hauptschließkante...
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten CDC 200/600 CDC 200/600 -SBD Versorgung 24 VDC, ±15%, 1,0 A 24 VDC, ±15%, 0,83 A Kettentyp Standardkette Seitenbogenkette Nenn-Druckkraft 200 N 150 N Nenn-Verriegelungskraft ca. 1500 N Lebensdauer >10.000 Doppelhübe Gehäuse Aluminiumdruckguss Schutzart IP 50 Temp.Bereich -5 ... +75°C Temp.Standsicherheit...
  • Seite 4: Tandem-Sicherheits-Funktion

    * TMS-Leitung muss getrennt werden! Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 5 - Adjusting of stroke with PLP1 directly at the drive - Operating voltage 24 VDC - Individually programmable via Powerline (PLP1 - Usable for smoke extraction, D+H Euro-SHEV and PDA service tool) in accordance with DIN EN 12101-2 as well...
  • Seite 6: Technical Data

    Technical Data Type CDC 200/600 CDC 200/600 -SBD Rated voltage 24 VDC, ±15%, 1,0 A 24 VDC, ±15%, 0,83 A Chain type Standard chain Side bow chain Nominal pressure 200 N 150 N Nominal locking force approx. 1500 N Service life >10.000 double strokes...
  • Seite 7: Maintenance And Cleaning

    D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    à Dans le cas de risques liés à la pluie, utiliser un respecter absolument. détecteur de pluie - Utiliser uniquement des pièces d'origine D+H Attention lorsqu'il s'agit de chaînes SBD / SBU non modifiées Chaîne standard Chaînes à...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type CDC 200/600 CDC 200/600 -SBD Alimentation 24VDC,±15%,1,0A 24 VDC, ±15%, 0,83 A Type de chaîne Chaîne standard Chaînes à flexion latérale Force de pression nominale 200 N 150 N Force de verrouillage nominale env. 1500 N Durée de vie >10.000 courses doubles...
  • Seite 10: Maintenance Et Nettoyage

    Nous accordons une garantie de 2 ans sur tous les conformément aux conseils de maintenance articles D+H à dater de la réception de l’équipement, de D+H. Utilisez impérativement des pièces de documents à l’appui, au maximum de 3 ans après la rechange originales de D+H.
  • Seite 11: Notas De Seguridad

    - Programación individual mediante el Powerline - Se puede utilizar en aperturas de extracción de (PLP1 y herramienta de servicio PDA) humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma - Función de alta velocidad para SVHC (marcha DIN EN 12101-2, así como para la ventilación rápida en dirección ABRIR)
  • Seite 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo CDC 200/600 CDC 200/600 -SBD Alimentación 24 VDC, ±15%, 1,0 A 24 VDC, ±15%, 0,83 A Tipo de cadena Cadena estándar Cadenas de fleción lateral Fuerza empuje nominal 200 N 150 N Fuerza de bloqueo nominal aprox. 1500 N Tiempo de vida >10.000 dobles carreras...
  • Seite 13: Mantenimiento Y Limpieza

    D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
  • Seite 14 Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable according to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)
  • Seite 15 Verbindungskabel (Achtung! Siehe Seite 4) / Connecting cable (Attention! See page 7) / Câble de raccordement (Attention ! voir page 10) / Cable de conexión (¡Atención! Véase página 13) Gruppe / Group / Groupe / Grupo 15/16 99.823.42 2.2/09/13 DE/EN/FR/ES CDC 200/600 (-SBD)
  • Seite 16 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2012 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 99.823.42 2.2/09/13...

Diese Anleitung auch für:

Cdc 600Cdc 600-sbdCdc 200-sbd

Inhaltsverzeichnis