Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway Deluxe Maintenance Kit Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch Seite 7

Werbung

a
Fig. 11 / Abb. 11 / Kuva. 11 / EIK. 11 / Pис. 11 / Rys. 11 / 11. Ábra
a
Fig. 12 / Abb. 12 / Kuva. 12 / EIK. 12 / Pис. 12 / Rys. 12 / 12. Ábra
a
Upper Hose Connection
Ligação Superior da Mangueira
Conexión de la manguera superior
Oberer Schlauchanschluss
Ylempi letkuliitäntä
Bovenste slangaansluiting
Collegamento superiore tubo flessibile
Raccord de tuyau supérieur
ΑΝΩ ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ
Верхнее подключение шланга
Złączka górna węża
Felső tömlőcsatlakozó
Övre slangkoppling
Section III: Connect the hose to the pool.
NOTE: Two types of hose adapters are provided; use the one that fits your pool's
outlet valve.
1. For pool equipped with stopper plugs: remove the plug from inside of the pool's
outlet valve and insert the hose adapter (P6530). Connect the hose (P6531) to the
hose adapter (P6530). (See Fig. 11 and See Fig. 12)
2. For pool equipped with connection valves: remove the debris screen from inside of
the pool's outlet valve and screw the hose adapter (P6529) onto the outlet valve.
Connect the hose (P6531) to the hose adapter (P6529).
(See Fig. 13 and See Fig. 14)
Seção III: Conecte a mangueira à piscina.
NOTA: São fornecidos dois tipos de adaptadores de mangueira; use aquele que serve
para a sua válvula de saída da piscina.
1. Para as piscinas equipadas com bujão: remova o bujão de dentro da válvula de
saída da piscina e insira o adaptador da mangueira (P6530). Ligue a mangueira
(P6531) ao adaptador da mangueira (P6530). (Veja Fig. 11 e Fig. 12)
2. Para piscina equipadas com válvulas de ligação: remova a tela de protecção dos
refugos de dentro da válvula de saída da piscina e aperte o adaptador da
mangueira (P6529) na válvula de saída. Ligue a mangueira (P6531) ao adaptador
da mangueira (P6529). (Veja Fig. 13 e Fig. 14)
Sección III: Conecte la manguera a la piscina.
NOTA: Se incluyen dos tipos de adaptadores de manguera; use el que se acople con
la válvula de salida de la piscina.
1. Para piscinas equipadas con tapones de tope: quite el tapón desde dentro
de la válvula de salida de la piscina e introduzca el adaptador de la
manguera (P6530). Conecte la manguera (P6531) al adaptador de la
manguera (P6530). (Vea Fig. 11 y Fig. 12)
2. Para piscinas equipadas con válvula de conexión: Quite la pantalla de
desechos desde dentro de la válvula de salida de la piscina y enrosque el
adaptador de la manguera (P6529) en la válvula de salida. Conecte la
manguera (P6531) al adaptador de la manguera (P6529).
(Vea Fig. 13 y Fig. 14)
Abschnitt III: Schließen Sie die Schlauch an den Pool an.
HINWEIS: Im Lieferumfang sind zwei Schlauchadapter-Typen enthalten; verwenden
Sie den, der zu Ihrem Pool-Ablassventil passt.
1. Für Pools mit Stöpsel-Ausstattung: Entfernen Sie den Stöpsel aus dem
Pool-Ablassventil und stecken Sie den Schlauchadapter (P6530) ein. Schließen Sie
den Schlauch (P6531) an den Schlauchadapter (P6530) an.
(Siehe Abb. 11 und siehe Abb. 12)
2. Für Pools mit Anschlussventil-Ausstattung: Entfernen Sie das Schmutzsieb aus dem
Pool-Ablassventil und schrauben Sie den Schlauchadapter (P6529) auf das
Ablassventil. Schließen Sie den Schlauch (P6531) an den Schlauchadapter (P6529)
an (Siehe Abb. 13 und siehe Abb. 14).
Osa III: Liitä letku altaaseen.
MUISTUTUS: Toimitetaan kahdentyyppisiä letkuadaptereita; käytä sitä, joka sopii
altaasi tyhjennysventtiiliin.
1. Altaille, jotka on varustettu pysäytystulpilla: poista tulppa altaan tyhjennysventtiilistä
ja työnnä se letkuadapteriin (P6530). Liitä letku (P6531) letkuadapteriin (P6530).
(Katso Kuva 11 ja Kuva 12)
2. Altaalle, joka on varustettu liitäntäventtiileillä: poista roskasihti altaan
tyhjennysventtiilin sisäpuolelta ja ruuvaa letkuadapteri (P6529) tyhjennysventtiiliin.
Liitä letku (P6531) letkuadapteriin (P6529). (Katso Kuva 13 ja Kuva 14)
Fast Set
Piscina Fast Set
Piscina de montaje rápido Fast Set
b
rápido oval Fast Set
Fast Set
Fast Set
P6530
Zwembad Fast Set
Piscina Fast Set
P6531
Piscine Fast Set
ΠΙΣΙΝΑ Fast Set
Бассейн Fast Set
c
Baseny Fast Set
d
Fast Set
Fast Set
Steel Pro
Piscina Estrutura Steel Pro
Para piscinas desmontables tubulares Steel Pro
b
desmontables tubulares rectangulares
Steel Pro
Steel Pro
Zwembad Steel Pro
P6530
Piscina Steel Pro
Piscine tubulaire Steel Pro
ΠΙΣΙΝΑ ΧΑΛΥΒΔΙΝΟΥ ΣΚΕΛΕΤΟΥ Steel Pro
P6531
ΟΡΘΟΓΩΝΙΑ ΥΠΕΡΓΕΙΑ ΠΙΣΙΝΑ
c
Прямоугольные каркасные бассейны и каркасные
d
бассейны Steel Pro
Rozporowy basen ogrodowy Steel Pro
Steel Pro
Steel Pro
b
Outlet valve
Válvula de saída
Válvula de salida
Ablassventil
Tyhjennysventtiili
Uitlaatklep
Valvola di uscita
Valve d'évacuation
ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΟΔΟΥ
Выходной клапан
Zawór spływowy
Leeresztő szelep
Utmatningsventil
Pool & Oval Fast Set
Pool
TM
TM
Pool & Oval Fast Set
TM
TM
y piscine de montaje
TM
TM
Pool & ovaler Fast Set
Pool
TM
TM
Pool ja Oval Fast Set
Pool
TM
TM
Pool & Oval Fast Set
TM
TM
e Fast Set
ovale
TM
TM
et piscine ovale Fast Set
TM
TM
& ΩΟΕΙΔΗΣ ΠΙΣΙΝΑ Fast Set
TM
TM
и овальный бассейн Fast Set
TM
TM
i Oval Fast Set
TM
TM
medence és Oval Fast Set
medence
TM
TM
Pool & Oval Fast Set
Pool
TM
TM
Frame Pool & Rectangular Frame Pool
TM
& Rectangular
TM
y piscinas
TM
Frame Pool & rechteckiger Frame Pool
TM
-kehikkoallas ja suorakulmainen kehikkoallas
TM
Frame Pool & Rechthoekig Frame
TM
e piscina a struttura metallica rettangolare
TM
& Piscine tubulaire rectangulaire
TM
&
TM
TM
i Basen Prostokątny
TM
és Téglalap alakú kerti medence
TM
Frame Pool & Rectangular Frame Pool
TM
c
Lower Hose Connection
Ligação Inferior da Mangueira
Conexión de la manguera inferior
Unterer Schlauchanschluss
Alempi letkuliitäntä
Onderste slangaansluiting
Collegamento tubo inferiore
Raccord de tuyau inférieur
ΚΑΤΩ ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ
Нижнее подключение шланга
Złączka dolna węża
Alsó tömlőcsatlakozó
Nedre slangkoppling
Deel III: De slang aansluiten op het zwembad.
OPM.: Er worden twee types van slangadapters meegeleverd; gebruik de adapter die
geschikt is voor de uitlaatklep van uw zwembad.
1. Voor zwembaden uitgerust met stoppen: haal de stop uit de uitlaatklep van het
zwembad en monteer de slangadapter (P6530). Sluit de slang (P6531) aan op de
slangadapter (P6530). (See Fig. 11 and See Fig. 12)
2. Voor zwembaden uitgerust met aansluitkleppen: haal het scherm uit de uitlaatklep
van het zwembad en schroef de slangadapter (P6529) op de uitlaatklep. Sluit de
slang (P6531) aan op de slangadapter (P6529). (See Fig. 13 and See Fig. 14)
Sezione III: Collegare il tubo flessibile alla piscina.
NOTA: Due sono i tipi di adattatore per tubo flessibile forniti. Utilizzare quello
compatibile con la valvola di uscita della piscina.
1. Per piscine con tappi: estrarre il tappo dalla valvola di uscita della piscina e inserire
l'adattatore per tubo flessibile (P6530). Collegare il tubo flessibile (P6531) al relativo
adattatore (P6530) (Vedere Fig. 11 e 12).
2. Per piscine con valvole di connessione: rimuovere lo schermo protettivo dalla valvola di
uscita della piscina e avvitare l'adattatore per tubo flessibile (P6529) alla valvola.
Collegare il tubo flessibile (P6531) al relativo adattatore (P6529) (Vedere Fig. 13 e 14).
Section III: Fixez le tuyau flexible à la piscine.
REMARQUE: Deux types d'adaptateurs de tuyau sont fournis, utilisez celui qui
correspond à la valve d'évacuation de votre piscine.
1. Pour les piscines équipées de bouchons d'arrêt : enlevez le bouchon de l'intérieur
de la valve d'évacuation de la piscine et insérez l'adaptateur de tuyau (P6530).
Fixez le tuyau (P6531) à l'adaptateur (P6530). (Voir Fig. 11 et Fig. 12)
2. Pour les piscines équipées de soupapes de connexion: enlevez la grille de
protection de l'intérieur de la valve d'évacuation et vissez l'adaptateur (P6529) sur la
valve d'évacuation. Fixez le tuyau (P6531) à l'adaptateur (P6529)
(Voir Fig. 13 et Fig. 14).
ΕΝΟΤΗΤΑ III: ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΣΩΛΗΝΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΔΥΟ ΤΥΠΟΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΩΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΤΑΙΡΙΑΖΕΙ ΣΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΟΔΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ
ΣΑΣ.
1. ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΕΦΟΔΙΑΣΜΕΝΗ ΜΕ ΒΥΣΜΑΤΑ: ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΒΥΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΞΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟΝ
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (P6530). ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ
ΣΩΛΗΝΑ (P6531) ΣΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (P6530).
(ΒΛ. ΕΙΚ. 11 ΚΑΙ ΕΙΚ. 12)
2. ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ: ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟΝ ΗΘΜΟ
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΞΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ
ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (P6529) ΠΑΝΩ ΣΤΗ
ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΟΔΟΥ. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ (P6531) ΣΤΟΝ
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (P6529). (ΒΛ. ΕΙΚ. 13 ΚΑΙ ΕΙΚ. 14)
Раздел III: Подсоедините шланг к бассейну.
ПРИМЕЧАНИЕ: В комплекте имеется два типа переходников для шланга;
воспользуйтесь тем, который соответствует выходного клапану вашего бассейна.
1. Для бассейна с пробкой: выньте пробку из выпускного клапана бассейна и
вставьте переходник шланга (P6530). Присоедините шланг (P6531) к
переходнику шланга (P6530). (См. Рис. 11 и 12)
2. Для бассейна с соединительным клапаном: выньте сетку от мусора из
выходного клапана бассейна и навинтите переходник шланга (P6529) на
выходной клапан. Присоедините шланг (P6531) к переходнику шланга (P6529)
(См. Рис. 13 и 14)
7
a
Fig. 13 / Abb. 13 / Kuva. 13 / EIK. 13 / Pис. 13 / Rys. 13 / 13. Ábra
a
Fig. 14 / Abb. 14 / Kuva. 14 / EIK. 14 / Pис. 14 / Rys. 14 / 14. Ábra
Inside of the Pool Wall
Interior da parede da piscina
Dentro de la pared de la piscina
Poolwand-Innenseite
Altaan seinämän sisäpuoli
Binnenzijde wand zwembad
Parete interna piscina
Intérieur de la paroi de la piscine
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΤΟΙΧΩΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ
Внутренняя сторона стенки бассейна
Strona wewnętrzna ściany basenu
A medencefal belső része
Poolväggens insida
b
P6529
P6531
c
d
b
P6529
P6531
c
d
d
S-S-001351

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Bestway Deluxe Maintenance Kit