Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway Deluxe Maintenance Kit Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch Seite 4

Werbung

Skimmer
Corpo do
P6520
Body
escumador
Screw
Parafuso
P6521
P6522
Basket
Cesta
P6523
Float
Flutuador
Cover
Tampa aro
P6524
Rim
Adjustable
Pólo de
P6525
Pole
ajuste
Frame
Gancho da
P6526
Hook
Estrutura
Hook
Gancho
P6527
P6528
Arm
Braço
P6134/P6529/
Hose
Adaptador
P6530/P6532
Adapter
da mangueira
Hose
Mangueira
P6531
Vacuum
Mangueira
P6133
Hose
do vácuo
Hose
Grampo da
P6124
Clamps
mangueira
Vacuum
Cabeça
P6533
Head
do Vácuo
Pole
Pólo
P6534
Skimmer
Extremidade
P6535
Head
da escumagem
Vacuum
Corpo de
P6605
Body
Vácuo
Vacuum
Tampa de
P6606
Cover
Vácuo
Saco de
Debris Bag
P6607
Resíduos
NOTE: To order spare parts for the Deluxe Maintenance Kit, list the part No.
NOTA: Para encomendar peças sobressalentes para o Kit Deluxe Maintenance, veja
a lista das partes n°.
NOTA: Para solicitar piezas de recambio para el kit de mantenimiento Deluxe, indique
el número de la pieza.
HINWEIS: Zur Bestellung von Ersatzteilen für das Deluxe-Wartungsset bitte die
Teile-Nr. angeben.
MUISTUTUS: Deluxe-huoltopakkauksen varaosien tilaamista varten luettele
osanumerot.
OPM.: Om wisselonderdelen te bestellen voor de Deluxe Onderhoudskit, vermeld het
ond.nr.:
NOTA: Per ordinare i ricambi del kit di manutenzione deluxe, indicare il relativo codice.
REMARQUE: Pour commander les pièces de rechange pour le Kit d'entretien deluxe,
indiquez le numéro de la pièce.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΚΙΤ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Deluxe, ΑΝΑΓΡΑΨΤΕ ΤΟΝ ΑΡ. ΜΕΡΟΥΣ.
ПРИМЕЧАНИЕ: При заказе запчастей к сервисному набору «Делюкс» указывайте
номер запчасти.
UWAGA: Przy zamawianiu części zamiennych do Zestawu konserwacyjnego Deluxe,
podaj numer części wymieniony na liście.
FLGYELEM: A Deluxe karbantartó készlet alkatrészeinek a megrendelésekor adja
meg az alkatrésznek a listán feltüntetett számát.
OBS: Vid beställning av reservdelar till Deluxe underhållspaket ska man lista delens
artikelnummer.
Pool Surface Skimmer Installation and Operation
Section I: The following instructions are to attach the Skimmer Body onto Fast
Set
and Oval Fast Set
Pools:
TM
TM
NOTE: If you have a Steel Pro
Frame or Rectangular Frame Pool, move onto the
TM
next section.
1. Connect the hose (P6531) to the bottom of the skimmer body (P6520). (See Fig. 3)
2. Assemble the hook: put the adjustable pole (P6525) through the adjustable fastener
on the hook (P6527).You can adjust the opening of the hook by pressing and sliding
the arm (P6528) at the same time. (See Fig. 4)
3. Attach the assembled hook to the skimmer body and tighten it with the provided
screw (P6521). (See Fig. 5)
NOTE: Do not over tighten the screw.
4. Place the assembled hook onto the inflatable ring of the pool near the pool's outlet
valve. Adjust the skimmer height if necessary. (See Fig. 5). Ensure the hook is
securely tightened to the pool. (See Fig. 6)
Instalação e Operação Skimmer de superfície de Piscina
Seção I: As seguintes instruções são para colocar no corpo do Skimmer nas
Piscinas Fast Set
e Oval Fast Set
TM
NOTA: Se tiver uma Piscina com Estrutura Steel Pro
próxima secção.
1. Ligue a mangueira (P6531) na base do corpo do skimmer (P6520). (Veja Fig. 3)
2. Monte o gancho: passe a haste ajustável (P6525) pelo fecho ajustável no gancho
(P6527). Pode ajustar a abertura do gancho pressionando e deslizando o braço
(P6528) ao mesmo tempo. (Veja Fig. 4)
3. Conecte o gancho montado ao corpo do skimmer e aperte-o com o parafuso
fornecido (P6521). (Veja Fig. 5)
NOTA: Não aperte demais o parafuso.
4. Coloque o gancho montado em um anel infável na piscina próximo à válvula de
saída da piscina. Ajuste o peso do escumador caso necessário. (Veja Fig. 5).
Verifique que o gancho está firmemente apertado à piscina. (Veja Fig. 6)
Instalación y funcionamiento del skimmer para la superficie de la piscina
Sección I: Las siguientes instrucciones sirven para acoplar el cuerpo del
skimmer en las piscinas de montaje rápido Fast Set
NOTA: Si tiene una piscina desmontable tubular rectangular o una piscina
desmontable tubular Steel Pro
, continúe a la siguiente sección.
TM
Cuerpo del
Körper des
Puhdistimen
skimmer
Reinigers
runko
Tornillo
Schraube
Ruuvi
Cesta
Korb
Kori
Flotador
Floß
Koho
Borde de
Ab-deck-
Suojarengas
la cubierta
rahmen
Mango
Einstellbarer
Säädettävä
ajustable
Stab
tanko
Gancho
Rahmen-
Kehikon
del marco
haken
koukku
Gancho
Haken
Koukku
Brazoe
Arm
Varsi
Adaptador de
Schlauch-
Letkun
la manguera
adapter
sovitin
Manguera
Schlauch
Letku
Manguera
Absaugs-
Imurin
de vacío
chlauch
letku
Brida de la
Schlauch-
Letkukiristin
manguera
klemme
Cabezal
Absaugkopf
Imurisuulake
de vacío
Mango
Stab
Tanko
Cabezal del
Reinigung-
Puhdistin-
skimmer
skopf
suulake
Cuerpo del
Sauger-
Imurin
dispositivo
Körper
runko
de vacío
Cubierta del
Sauger-
Imurin
dispositivo
Abdeckung
suojus
de vacío
Bolsa de
recogida de
Filterbeutel
Roskapussi
desechos
:
TM
ou Rectangular, passe à
TM
y Fast Set
ovales:
TM
TM
Body van
Corpo dello
Corps du
de skimmer
skimmer
dépollueur
Schroef
Vite
Vis
Mand
Cestino
Panier
Drijver
Galleggiante
Flotteur
Bord
Ring
Copertura
couvercle
Verstelbare
Asta
Manche
stang
regolabile
réglable
Gancio
Crochet
Framehaak
telaio
à cadre
Haak
Gancio
Crochet
Arm
Braccio
Bras
Adattatore del
Adaptateur
Slangadapter
tubo flessibile
de flexible
Tubo
Tuyau
Slang
flessibile
flexible
Tubo flessibile
Tuyau de
Zuigerslang
dell'aspiratore
l'aspirateur
Collier
Slangklem
Morsetto
de serrage
Kop van
Testa
Tête de
de zuiger
dell'aspiratore
l'aspirateur
Stang
Asta
Manche
Kop
Testa dello
Tête du
skimmer
skimmer
dépollueur
Vacuüm
Corpo
Corps de
behuizing
aspiratore
l'aspirateur
Vacuüm
Copertura
Couvercle de
bedekking
aspiratore
l'aspirateur
Sacchetto
Sachet à
Vuilzak
di raccolta
déchets
1. Conecte la manguera (P6531) a la parte inferior del cuerpo del skimmer (P6520).
(Vea Fig. 3)
2. Monte el gancho: Ponga el palo ajustable (P6525) a través de la sujeción ajustable
en el gancho (P6527). Puede ajustar la apertura del gancho apretando y deslizando
el brazo (P6528) al mismo tiempo. (Vea Fig. 4)
3. Conecte el gancho montado al cuerpo del skimmer ajustándolo con el tornillo
incluido (P6521). (Vea Fig. 5)
NOTA: No apriete demasiado el tornillo.
4. Sitúe el tornillo montado en el anillo hinchable de la piscina cerca de la válvula de
salida de la piscina. Ajuste la altura del skimmer si es necesario. (Vea Fig. 5).
Asegúrese de que el gancho está firmemente ajustado a la piscina. (Vea Fig. 6)
Pool-Oberflächenskimmer Installation und Betrieb
Abschnitt I: Die folgenden Anleitungen sind am Skimmer-Gehäuse auf den Fast
Set
und ovalen Fast Set
TM
HINWEIS: Sollten Sie einen Steel Pro
gehen Sie zum nächsten Abschnitt über.
1. Schließen Sie den Schlauch (P6531) am Boden des Skimmergehäuses (P6520) an.
(Siehe Abb. 3)
2. Zusammenbau des Hakens: Stecken Sie die verstellbare Stange (P6525) durch den
verstellbaren Verschluss am Haken (P6527). Sie können die Öffnung des Hakens
durch gleichzeitiges Drücken und Schieben des Arms (P6528) einstellen.
(Siehe Abb. 4)
3. Bringen Sie den zusammengebauten Haken am Skimmergehäuse an und ziehen
Sie ihn mit der mitgelieferten Schraube (P6521) fest. (Siehe Abb. 5)
HINWEIS: Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
4. Setzen Sie den montierten Haken in den aufblasbaren Ring des Pools in der Nähe
des Auslassventils. Stellen Sie falls erforderlich die Höhe des Reinigers ein.
(Siehe Abb. 5). Stellen Sie sicher, dass der Haken auf dem Poolrand aufsitzt.
(Siehe Abb. 6)
Altaan pintakerääjän asennus ja käyttö
Osa I: Seuraavat ohjeet kertovat miten kerääjän runko kiinnitetään altaisiin Fast
Set
ja Oval Fast Set
TM
MUISTUTUS: Jos sinulla on Steel Pro
siirry seuraavaan jaksoon.
1. Liitä letku (P6531) kerääjän rungon pohjaan (P6520). (Katso Kuva 3)
2. Asenna koukku: laita säädettävä keppi (P6525) koukussa olevan säädettävän
kiinnittimen (P6527) läpi. Voit säätää koukun aukkoa painamalla ja siirtämällä vartta
(P6528) samanaikaisesti. (Katso Kuva 4)
3. Kiinnitä koottu koukku kerääjän runkoon ja kiristä se toimitetulla ruuvilla (P6521).
(Katso Kuva 5)
MUISTUTUS: Älä kiristä ruuvia liikaa.
4. Aseta koukku altaan täytettävälle renkaalle lähelle altaan poistoventtiiliä. Säädä
puhdistimen korkeus tarvittaessa. (Katso Kuva 5). Varmista, että koukku on
tukevasti kiinnitetty altaaseen. (Katso Kuva 6)
Installatie en Werking Skimmer Wateroppervlak
Deel I: De volgende instructies dienen om de Skimmer vast te zetten op de
zwembaden Fast Set
OPM.: Indien u een zwembad Steel Pro
naar het volgende deel.
1. Sluit de slang (P6531) aan op de onderkant van de skimmer (P6520). (Zie Fig. 3)
2. Assembleer de haak: steek de verstelbare stang (P6525) door de regelbare
bevestiging op de haak (P6527). De opening van de haak kan geregeld worden
door tegelijk te drukken op de arm en hem te verschuiven (P6528). (Zie Fig. 4)
3. Maak de geassembleerde haak vast aan de skimmer en zet vast met de schroef
(P6521). (Zie Fig. 5)
OPM.: Draai de schroef niet te stevig aan.
4. Plaats de gemonteerde haak op de opblaasring van het zwembad, bij het
uitlaatventiel van het zwembad. Pas de hoogte van de skimmer aan als dat nodig is.
(Zie Fig. 5). Zorg ervoor dat de haak goed vastzit aan het zwembad. (Zie Fig. 6)
4
Корпус
Obudowa węża
ΣΩMA
ΞAΦPIΣTHPIOY
скимера
przelewowego
Bинт
Śruba
BIΔA
Корзина
Koszyk
KAΛAΘI
Поплавок
Pływak
ΠΛΩTHPAΣ
Kołnierzyk
Обод
ΚΑΛΥΜΜΑ
pokrywy
Регулируемый
Regulowana
PYΘMIZOMENO
ΣTHPIΓMA
шток
rurka
Каркасный
Hak
ΑΓΚΙΣΤΡΟ
ΠΛΑΙΣΙΟΥ
кронштейн
konstrukcyjny
Кронштейн
Zaczep
AΓKIΣTPO
Скоба
Ramie
BPAXIONAΣ
Шланговый
Adapter
ΠPOΣAPMOΓEAΣ
ΣΩΛHNA
переходник
węża
Шланг
Wąż
ΣΩΛHNAΣ
ΣΩΛHNAΣ
Вакуумный
Wąż
HΛEKTPIKHΣ
шланг
odkurzacza
ΣKOYΠAΣ
Хомут
Zaczep
ΣΦIΓKTHPAΣ
ΣΩΛHNA
шланга
węża
KEΦAΛH
Вакуум-
Końcówka
HΛEKTPIKHΣ
насадка
odkurzacza
ΣKOYΠAΣ
Ручка
Pręt
ΣTHPIΓMA
Głowica
Насадка
KEΦAΛH
przelewu
ΞAΦPIΣTHPIOY
скимера
syfonowego
ΣΩΜΑ
Корпус
Korpus
ΣΥΣΚΕΥΗΣ
отсоса
odkurzacza
ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ
ΚΑΛΥΜΜΑ
Крышка
Obudowa
ΣΥΣΚΕΥΗΣ
отсоса
odkurzacza
ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ
Мешок для
Worek
ΣΑΚΟΣ
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ
мусора
zbierający
Pools anzubringen:
TM
Frame-oder rechteckigen Frame Pool haben,
TM
:
TM
- kehikko tai suorakulmainen kehikkoallas,
TM
en Oval Fast Set
:
TM
TM
Frame of Rechthoekig Frame hebt, gad an
TM
Uszadék-
Avskumning-
fogó test
senhet
Csavar
Skruv
Kosár
Korg
Úszó
Flötet
Höljets
Fedőkarima
kantdel
Állítható
Reglerbar
porszívónyé
stång
Vázas
Krok
akasztó
till ram
Kampó
Krok
Kar
Arm
Tömlőadapter
Slangadapter
Tömlő
Slang
Damm-
Szívótömlő
sugarslang
Slang-
Tömlőbilincs
kklämmor
Damm-
Szívófej
sugarslang
Porszívónyél
Stång
Uszadékfogó
Avskumning-
-fej
shuvud
Vakuum
Porszívótest
stomme
Porszívó
Vakuum
fedél
Hölje
Gyűjtőzsák
Avfallspåse
S-S-001351

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Bestway Deluxe Maintenance Kit