Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway AQUACRAWL 58212 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AQUACRAWL 58212:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
AQUACRAWL POOL VACUUM
#58212
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
WARNING: To reduce the risk of injury, do not permit children to use this
product.
WARNING: Assembly and disassembly of this product should only be performed by adult.
WARNING: Do not remove or obstruct the float opening while the filter
pump/sand filter is operating.
WARNING: Keep hands and hair away from the Pool Vacuum while the filter
pump/sand filter is operating.
WARNING: Do not use the filter pump/sand filter while the pool is occupied.
WARNING: Ensure the filter pump/sand filter is unplugged before any
maintenance begins or severe risk of injury or death exists.
NOTE: Remove the product from the pool before placing a cover over the pool.
NOTE: Please examine and verify all components are present before use. Notify
Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged
or missing parts at the time of purchase.
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not
to scale.
SAVE THESE INSTRUCTIONSS
Specification
Filter Pump/Sand Filter Compatibility: 2,006 L/h (530 gal/h) flow rate and above
Pool Compatibility:
Parts Reference Overview
P6704
P6134
P6532
P6705
NOTE: Drawing may not reflect actual product, not scaled to size.
No.
Name
No.
P6704
Suction Head
P6334
Super Vacuum
P6705
P6134
Brush Nozzle
P6355
Vacuum Body
P6532
P6352
Poles
P6124
P6706
Vacuum Cover
P6357
NOTE: To order Pool Vacuum spare parts, please provide us with part No.
Assembly Illustrations
Step 1(a)
P6704
Step 2
Step 4
Diagram 5
Step 5.2
Step 5.1
15' and below
P6124
P6355
P6357
P6334
P6352
Name
Hose
Hose Adapter
(Fix to pools with Stopper Plugs)
Hose Adapter
(Fix to pools with Connection Valves)
Hose Clamps
Debris Bag
Step 1(b)
P6705
Step 3
Step 5.3
Important: Place the vacuum into the water and fill the vacuum hose with
water in order to remove all the air. Follow the 3 steps in diagram 5. Use the
vaccum only when the hose is full of water.
Step 6(a)
Step 6(b)
Step 7(a)
Step 7(b)
NOTE: We supply two different types of Hose Adapters, use the one fit for
your pool. (See Step 6)
If there are two outlet valves on your pool, please block one of them.
(See Step 7)
Operation
1. Set up the filter pump/sand filter following the filter pump/sand filter owner's
manual. Turn on the Filter Pump/Sand filter to activate the Pool Vacuum.
NOTE: If the filter pump/sand filter is running dry, no water flowing into the
filter pump/sand filter, please open the Air Release Valve to bleed the air
from the filter pump/sand filter. When water starts to flow out, close the Air
Release Valve.
2. Sweep the entire bottom surface of the pool liner until it is clean.
3. When finished unplug the Filter Pump/sand filter, and remove any debris
from the Debris Bag.
NOTE: The internal debris bag is designed to trap leaves and larger debris.
Never use your Pool Vacuum without the debris bag; failure to do so may
clog your filter pump/sand filter. Make sure to empty the debris bag
regularly to ensure the maximum suction possible.
Storage
1. Disassemble the product.
2. Clean and dry all the parts thoroughly.
3. Store it in its original package in a warm dry place.
1
A
B
A
B
Pump
Pump
S-S-005117

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway AQUACRAWL 58212

  • Seite 1 Step 6(b) NOTE: Please examine and verify all components are present before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase. NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale.
  • Seite 2 NOTE : Enlevez le produit de la piscine avant de couvrir la piscine avec une bâche. NOTE : Veuillez examiner et vérifier que tous les composants sont présents avant de l’utiliser. Écrivez à Bestway à l’adresse du service après-vente indiqué dans ce manuel si des pièces sont abîmées ou manquantes au moment de l’achat.
  • Seite 3: Betrieb

    HINWEIS: Bitte untersuchen und überprüfen Sie vor der Benutzung sämtliche vorhandenen Komponenten. Benachrichtigen Sie den Bestway Kundenservice unter der auf diesem Handbuch angegebenen Adresse über sämtliche zum Zeitpunkt des Kaufs beschädigten oder fehlenden Teile. HINWEIS: Sämtliche Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken. Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt.
  • Seite 4 Aste P6124 Fascette per tubo P6706 Custodia aspiratore P6357 Sacca per i detriti NOTA: per Ordinare i ricambi per l'aspiratore per piscine, indicare a Bestway il n. parte. Illustrazioni di montaggio Passo 1(a) Passo 1(b) P6705 Pompa P6704 NOTA: Sono forniti due diversi tipi di adattatori tubi; utilizzare quello adatto alla piscina (v.
  • Seite 5 OPMERKING: Onderzoek en controleer dat alle componenten aanwezig zijn vóór gebruik. Breng Bestway via het Klantenservice-adres vermeld in deze handleiding op de hoogte als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken bij aankoop. OPMERKING: Tekeningen enkel voor illustratiedoeleinden. Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product.
  • Seite 6 NOTA: Saque el producto de la piscina antes de colocar la cubierta de piscina. NOTA: Por favor, compruebe que tiene todos los componentes antes del uso. Informe a Bestway mediante la dirección de atención al cliente proporcionada en este manual para cualquier daño o pieza ausente en el momento de la compra.
  • Seite 7 ADVARSEL: Sørg for, at filterpumpen/sandfilteret er frakoblet, før der foretages nogen vedligeholdelse, da der ellers er risiko for personskade eller død. BEMÆRK: Fjern dette produkt fra svømmebassinnet, før presenningen lægges på. BEMÆRK: Sørg for, at alle komponenter er til stede før brug. Underret Bestway via 6(b) Trin kundeservice-adressen, som findes i denne manual, hvis der findes beskadigede eller manglende dele på...
  • Seite 8 NOTA: Por favor examine e verifique se todos os componentes estão presentes antes da utilização. Notifique a Bestway através do endereço de apoio ao cliente indicado neste manual, relativamente a qualquer peça danificada ou em falta no momento da aquisição.
  • Seite 9 ΕΝΟΣ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. ΒΗΜΑ 6(B) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΞΕΤΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΤΕ ΟΤΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΛΑ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΕΝΗΜΕΡΩΣΤΕ ΤΗΝ BESTWAY ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΑ Η ΛΕΙΠΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ.
  • Seite 10 ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием осмотрите изделие и проверьте, все ли его компоненты на месте. При обнаружении поврежденных или отсутствующих компонентов во время приобретения сообщите об этом в компанию Bestway по адресу сервисной службы, указанному в настоящем руководстве. ПРИМЕЧАНИЕ: Схемы предназначены исключительно для целей иллюстрации. Они могут...
  • Seite 11 Krok 6(b) POZNÁMKA: Před použitím vyzkoušejte a zkontrolujte, že jste obdrželi všechny součásti. Případné vady nebo chybějící součásti po zakoupení nahlaste společnosti Bestway na adresu služeb zákazníkům uvedenou v této příručce. POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt.
  • Seite 12 MERK: Fjern produktet fra bassenget før du legger på trekk over bassenget. MERK: Undersøk og bekreft at du har alle komponenter før bruk. Varsle Bestway på Steg 6(b) kundeserviceadressen i denne brukerhåndboken om eventuelle produksjonsfeil eller manglende deler ved kjøpstidspunktet.
  • Seite 13 Steg 6(b) OBS: Vänligen undersök och verifiera att alla delar är på plats innan användning. Meddela Bestway via kundtjänstadressen som står uppskriven i manualen i händelse av skadade eller saknade delar vid inköpstillfället. OBS: Ritningarna är endast i illustrerande syfte. Behöver inte motsvara faktisk produkt. Ej skalenlig.
  • Seite 14 AQUACRAWL-ALLASIMURI TÄRKEÄÄ: Poista kaikki ilma asettamalla imuri veteen ja täyttämällä imurin letku vedellä. Tee kaaviossa 5 näkyvät 3 työvaihetta. Käytä imuria vain, kun #58212 letku on täynnä vettä. VAROITUS TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 6(a) Vaihe LUE JA NOUDATA KAIKKIA OHJEITA. VAROITUS: Pienentääksesi vammautumisriskiä älä anna lasten käyttää tätä tuotetta. VAROITUS: Vain aikuinen saa koota tämän tuotteen tai irrottaa sen osia.
  • Seite 15 Krok POZNÁMKA: Pred použitím skontrolujte prosím všetky diely. O všetkých poškodených alebo chýbajúcich dieloch v čase nákupu informujte prosím Bestway na adrese zákazníckeho servisu uvedenú v tomto návode. POZNÁMKA: Nákresy slúžia iba na ilustráciu. Nejedná sa o skutočný výrobok. Nie su v mierke.
  • Seite 16 UWAGA: Przed użyciem sprawdź wszystkie części i upewnij się, że nie brakuje żadnej z nich. W przypadku zakupu produktu z częściami uszkodzonymi lub brakującymi, skontaktuj się z najbliższym biurem obsługi klienta Bestway, adresy biur znajdziesz w tej instrukcji obsługi. UWAGA: Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach ilustracyjnych. Mogą...
  • Seite 17 AQUACRAWL MEDENCEPORSZÍVÓ FONTOS: Helyezze a porszívót a vízbe, és töltse fel a szívótömlőjét vízzel, #58212 hogy minden levegő eltávozzon. Kövesse a 5. ábra 3 lépését. Csak akkor használja a porszívót, ha a tömlő tele van vízzel. FIGYELMEZTETÉS FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 6(a).
  • Seite 18 Solis 6(a) PIEZĪME: Lūdzu, pārbaudiet un apstipriniet visas smilšu filtra sastāvdaļas pirms lietošanas. Paziņojiet Bestway klientu pakalpojumu centram, adrese norādīta šajā rokasgrāmatā, par jebkādiem bojājumiem vai pirkšanas laikā pazudušām daļām. PIEZĪME: Zīmējumi izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos. Var neatspoguļot faktisko preci. Neatbilst mērogam.
  • Seite 19 PASTABA: Prieš uždengdami baseiną, išimkite iš jo gaminį. 6(b) veiksmas PASTABA: Prieš naudodami, patikrinkite, ar yra visi komponentai. Susisiekite su „Bestway“ klienų aptarnavimo skyriumi šiame vadove nurodytu adresu, jeigu įsigijimo metu trūksta dalių arba jos sugadintos.
  • Seite 20 6(b) Korak njih ne manjka. Na naslov službe za pomoč strankam podjetja Bestway, ki je zabeležen v teh navodilih, sporočite vse morebitne napake ali pomanjkljivosti, ki jih ugotovite ob nakupu. OPOMBA: Slike so simbolične in ne predstavljajo vedno dejanskega izdelka. Slike niso v naravni velikosti.
  • Seite 21 NOT: Her kullanımdan önce tüm bileşenlerin yerlerinde olduğunu kontrol edin. Satın alım sırasında fark ettiğiniz hasarlı veya eksik parçalar için bu kılavuzda verilen müşteri hizmetleri adresi vasıtasıyla Bestway ile iletişim kurun. NOT: Çizimler yalnızca gösterim amaçlıdır. Gerçek ürünü tam olarak yansıtmayabilirler.
  • Seite 22 NOTĂ: Vă rugăm să inspectaţi şi să verificaţi prezenţa tuturor componentelor înainte de utilizare. Anunţaţi Bestway la adresa noastră pentru serviciul clienţi indicată în acest manual, în legătură cu orice defect de producţie sau piese lipsă la momentul achiziţiei.
  • Seite 23 ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, прегледайте и проверете дали всички компоненти са налице, преди употреба. 6(b) Стъпка Уведомете Bestway на посочения в това ръководство адрес на отдела за обслужване на клиенти, относно всички повредени или липсващи компоненти, в момента на закупуването. ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с илюстративна цел. Може да не отразяват действителния...
  • Seite 24 NAPOMENA: Prije uporabe ovog uređaja provjerite i utvrdite jesu li isporučeni svi njegovi sastavni dijelovi. Obratite se tvrtki Bestway preko adrese službe za korisnike koja je navedena u ovim uputama za bilo koji dio koji je oštećen ili koji nije isporučen s uređajem u trenutku kupnje.
  • Seite 25 6(b) Toiming MÄRKUS. Enne kasutamist vaadake, kas kõik osad on olemas ja kontrollige need üle. Kui mõni osa ostmise ajal puudub, teatage sellest Bestway klienditoe aadressile, mis on esitatud kasutusjuhendis. MÄRKUS. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need ei pruugi vastata konkreetsele tootele.
  • Seite 26 NAPOMENA: Molimo pregledajte i utvrdite da su sve komponente tu pre Korak upotrebe. Obavestite Bestway na adresu korisničkog servisa naznačenu na ovom uputstvu u slučaju oštećenih delova ili delova koji nedostaju u trenutku kupovine. NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne predstavljaju stvarni proizvod.
  • Seite 27 S-S-005117...
  • Seite 28 Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 10/71-83 Asquith Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com Made in China / Fabriqué...