Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Assa Abloy ZI IKON VERSO CLIQ Bedienungsanleitung

Assa Abloy ZI IKON VERSO CLIQ Bedienungsanleitung

Mechatronischer schließzylinder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mechatronischer Schließzylinder
Mechatronic locking cylinders
Cylindre de fermeture mécatronique
Mechatronische cilinder
VERSO CLIQ
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Installations- und Montageanleitung
Gebruikershandleiding
P84 5 137 00017 000 0F
®
www.assaabloy.de
DE Seite
DE Seite
DE Seite
EN Page
EN Page
EN Page
FR Page
FR Page
FR Page
NL Pagina 38
NL Pagina 60
NL Pagina 60
The global leader in
ASSA ABLOY, the global leader
door opening solutions
in door opening solutions
2
2
2
14
20
20
26
40
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Assa Abloy ZI IKON VERSO CLIQ

  • Seite 1 NL Pagina 38 NL Pagina 60 NL Pagina 60 VERSO CLIQ ® Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d‘utilisation Installations- und Montageanleitung Gebruikershandleiding The global leader in ASSA ABLOY, the global leader P84 5 137 00017 000 0F door opening solutions in door opening solutions...
  • Seite 2 Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Die Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Montage, Benutzung, Wartung und Entsorgung. Geben Sie die Anleitung nach der Montage an den Benutzer und im Falle einer Weiterveräußerung mit dem Produkt weiter.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Produktinformation..........4 Mechatronischer Schließzylinder VERSO CLIQ ®...
  • Seite 4: Produktinformation

    Produktinformation Mechatronischer Schließzylinder VERSO CLIQ ® Allgemein Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ ® gibt den Schließvorgang frei wenn ein Schlüssel elektronisch als berechtigt erkannt wird. Die Ener- gieversorgung erfolgt über eine Knopfzelle CR2025 im Schlüssel. Kabel müssen nicht verlegt werden. Funktion und Bedienung Der Schließvorgang kann durchgeführt werden, indem der Schließzylin- der mit einem berechtigten Schlüssel betätigt wird.
  • Seite 5: Hinweise

    Hinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung um das Produkt sicher zu installieren, zu betrei- ben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Hinweis! Hinweis nach DIN EN 15684: Das Produkt darf in keiner Weise verändert werden, außer in Übereinstimmung mit den in den Anweisungen beschriebenen Änderungen. Zusätzliche Hilfsmittel beim Schließen können den Schließzylinder zerstören oder beschädigen: Zum Schließen dürfen keine zusätzlichen Hilfsmittel benutzt werden, da diese den Schließzylinder zerstören oder beschädigen können.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ ® ist für handelsübliche Tü- ren mit DIN-Einsteckschlössern für Profilzylinder geeignet. Er ist für den Einsatz im Innen - und Außenbereich in Türen auch mit hoher Bege- hungsfrequenz, entwickelt und gefertigt. ® Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ kann an Feuerschutzab- schlüssen eingesetzt werden.
  • Seite 8: Montage

    Montage Hinweise Vorsicht! Prüfen auf Beschädigung: Beschädigungen an den Metallteilen können zu Verletzungen führen. Ein beschädigter Schließzylinder ist ein Sicherheitsrisiko. Prüfen Sie die Verpackung und den Schließzylinder auf Beschädigungen. Ein beschädigter Schließzylinder darf nicht montiert werden. Ein beschädigter Schlüssel darf nicht verwendet werden. Bauaufsichtliche Vorschriften und Vorgaben einhalten: Bei Montage des Mechatronischen Schließzylinders VERSO CLIQ ®...
  • Seite 9 Späne oder Schmutz beschädigt werden. Im Außenbereich und in staubbelasteten Umgebungen muss der Schließzylinder nach der Montage mit der SuR-Kappe von ASSA ABLOY geschützt werden. Gewaltanwendung kann den Schließzylinder zerstören: Die Anwen- dung von Gewalt, zum Beispiel Einschlagen mit einem Hammer, kann den Schließzylinder zerstören oder beschädigen.
  • Seite 10: Montage Des

    Montage des Mechatronischen Schließzylinders VERSO CLIQ ® Profilzylinder montieren Voraussetzung: Das Einsteckschloss muss fertig montiert sein. Beachten Sie die bebilderte Montageanleitung („Abbildungen“, Seite 58). Die Änderung der Schließbartstellung bei Profilzylindern ist optional mög- lich („Optional: Veränderung der Schließbartstellung“, Seite 59). 1 Setzen Sie den Profilzylinder in den Profilzylinderausschnitt ein. 2 Fixieren Sie den Profilzylinder mit der Stulpschraube.
  • Seite 11 Achtung! An einbruchgefährdeten Türen: An einbruchgefährdeten Türen ist der Profilzylinder mit einem VdS-anerkannten einbruchhemmenden Tür- schild (mit Ziehschutz) der Klasse B oder C zu schützen. Derartige Tür- schilder entsprechen der DIN 18257 Klasse ES 2 (-ZA) bzw. ES 3 (-ZA), bzw.
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Eigenschaft Ausprägung Zylindertyp Profilzylinder Stulpschraubenlänge 60 oder 85 mm Zylinderlänge Doppelzylinder Grundlänge 30/30 mm, einseitig erweiterbar in Schritten von 5 mm bis auf 120 mm Zylinderlänge Halbzylinder Grundlänge 30 mm, erweiterbar in Schritten von 5 mm bis auf 120 mm Sonderlängen auf Anfrage erhältlich Schutzklasse IP 54...
  • Seite 13: Wartung, Gewährleistung, Entsorgung

    Wartung, Gewährleistung, Entsorgung Wartung Achtung! Den Mechatronischen Schließzylinder VERSO CLIQ ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen VERSO CLIQ Pflegespray warten: Die Verwendung eines unzulässigem Pflegesprays kann die elektronischen Komponenten beschädigen und zum Funktionsausfall des Schließzylin- ders führen. Die Anwendung erfolgt alle 5.000 Schließzyklen, mindestens alle 6 Monate.
  • Seite 14: Gewährleistung

    Gewährleistung Es gelten die gesetzliche Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Liefer bedingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Entsorgung Das Produkt ist nach dem Gebrauch ordnungsgemäß zur Entsorgung und wenn möglich, einer stofflichen Wiederverwendung zuzuführen (zum Beispiel Wertstofftonne oder Wertstoffsammelstelle). Sämtliche Verpackungsmaterialien sind über das Verwertungssystem für Verpa- ckungen zu entsorgen.
  • Seite 16 Read these instructions carefully before use and keep in a safe place. The instructions contain important information about the product, particularly with regard to the intended use, safety, installation, use, maintenance and disposal. Pass on these instructions to the user after installation or if the device is re-sold.
  • Seite 17 Contents Product information ..........18 VERSO CLIQ ®...
  • Seite 18: Product Information

    Product information VERSO CLIQ ® mechatronic locking cylinders General The VERSO CLIQ ® mechatronic locking cylinder enables the locking process to be carried out when a key is electronically recognised as authorised. The power is supplied from a CR2025 button cell in the key. No cables have to be laid.
  • Seite 19: Notes

    Notes About this manual The manual was designed to enable you to install and operate the prod- uct safely and make full use of the permitted range of applications the control terminal has to offer. It also provides information regarding how key components work. Meaning of the symbols Danger! Life-threatening danger: Failure to observe these warnings will lead to...
  • Seite 20: Safety Instructions

    Safety instructions Note! Notice in accordance with DIN EN 15684: The product may not be modified in any way, except for in conformity with the modifications described in the instructions. Additional locking aids can damage or destroy the locking cylinder: No additional aids may be used for locking, because they can damage or destroy the locking cylinder.
  • Seite 21: Intended Use

    Intended use The VERSO CLIQ ® mechatronic locking cylinder is suitable for commercially- available doors with DIN mortise locks for profile cylinders. It has been developed, designed and manufactured for heavy use indoors and outdoors. ® The VERSO CLIQ mechatronic locking cylinder can be used on fire barriers. Observe the applicable regulations for use in fire doors.
  • Seite 22: Installation

    Installation Notes Caution! Check for damage: Damage to the metal parts can cause injury. A dam- aged locking cylinder is a safety risk. Check the packaging and the locking cylinder for damage. A damaged locking cylinder must not be installed. A damaged key must not be used.
  • Seite 23 When installed outdoors and in dusty environments, the locking cylinder must be protected with an SuR cap from ASSA ABLOY after assembly. Application of force can destroy the locking cylinder: The application of force, e.g.
  • Seite 24: Installation Of The Verso Cliq

    Installation of the VERSO CLIQ ® mechatronic locking cylinder Installing the profile c ylinder Prerequisite: The mortise lock must be completely installed. Observe the installation instructions with figures (“Figures”, page 58). An optional change of the cam position is possible with profile cylinders (“Optional: Changing the position of the locking cam”, page 59).
  • Seite 25 At tention! Doors at risk of intrusion: When installed on doors at risk of intrusion, the profile cylinder must be protected with a VdS-approved class B or C intrusion-resistant door escutcheon (with pull-out protection. Such door escutcheons correspond to DIN 18257 Class ES 2 (-ZA) and/or ES 3 (-ZA), and/or DIN EN 1906 Protection Rating 3 and 4.
  • Seite 26: Technical Data

    Technical data Property Characteristic Cylinder type Profile cylinder Cylinder fixing screw length 60 or 85 mm Cylinder length, double Basic length 30/30 mm, extendible on cylinder one side in increments of 5 mm up to 120 mm Cylinder length, half-cylinder Basic length 30 mm, extendible in incre- ments of 5 mm up to 120 mm Special lengths available on request...
  • Seite 27: Maintenance, Warranty, Disposal

    Maintenance, warranty, disposal Maintenance At tention! Only maintain the VERSO CLIQ mechatronic locking cylinder with the VERSO CLIQ care spray provided for this purpose: Using unapproved spray products can damage the electronic components and cause a malfunction in the locking cylinder. Apply the spray every 5,000 locking cycles, or at least once every 6 months.
  • Seite 28: Warranty

    Warranty The statutory warranty periods and Terms and Conditions of Sale and De- livery of ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH apply (www.assaabloy.de). Disposal The product must be disposed of properly after use and, if possible, dropped off for recycling of the materials (e.g. recycling bin or recycling collection centre).
  • Seite 30 Lisez attentivement cette notice d'instructions avant l'utili- sation du produit et conservez-la soigneusement. La notice d'instructions contient des informations importantes rela- tives au produit et en particulier à son utilisation conforme à la destination conventionnelle, à la sécurité, au montage, à l'utilisation, à...
  • Seite 31 Sommaire Information sur le produit ........32 Cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ®...
  • Seite 32: Information Sur Le Produit

    Information sur le produit Cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® Généralités Le cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® libère la procédure de fermeture lorsqu’une clé est reconnue électroniquement comme autori- sée. L’alimentation électrique s’effectue via une pile-bouton CR2025 si- tuée dans la clé. Aucun câble n’a besoin d’être posé. Fonctions et utilisation La procédure de fermeture peut être exécutée en actionnant le cylindre de fermeture au moyen d’une clé...
  • Seite 33: Remarques

    Remarques À propos de cette notice Veuillez lire cette notice afin d’installer et d’utiliser l’appareil en toute sé- curité et d’exploiter les possibilités d’utilisation autorisées qu’il offre. La notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants. Signification des pictogrammes Danger ! Danger de mort : le non-respect de cette mise en garde implique un...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Remarque ! Remarque selon DIN EN 15684 : le produit ne doit en aucun cas être modifié à l’exception des modifications conformes aux instructions de cette notice. L’emploi d’autres accessoires lors de la fermeture peut détruire ou endommager le cylindre de fermeture : aucun autre accessoire ne doit être utilisé...
  • Seite 35: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® convient pour les portes conventionnelles équipées de serrures mortaisées DIN-pour cylindre profi- lé. Il a été développé et fabriqué pour être utilisé même avec des portes in- térieures et extérieures soumises à une fréquence de passage élevée. ®...
  • Seite 36: Montage

    Montage Remarques Prudence ! Recherche d’éventuels dommages : les dommages aux pièces métalliques peuvent entraîner des blessures. Un cylindre de fermeture endommagé constitue un risque pour la sécurité. Contrôlez l’emballage et le cylindre de fermeture afin de détecter la présence de dommages éventuels.
  • Seite 37 Si le cylindre de fermeture est prévu pour le montage en zone extérieure ou dans un environnement souvent poussiéreux, il convient de le protéger après le montage par un capuchon SuR d’ASSA ABLOY. L’emploi de la force peut détruire le cylindre de fermeture : l’emploi de la force, par exemple la frappe au marteau, peut détruire ou endommager le cylindre de fermeture.
  • Seite 38: Montage Du Cylindre De Fermeture Mécatronique Verso Cliq

    Montage du cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® Montage du c ylindre profilé Condition : la serrure mortaisée doit être entièrement montée. Respectez l‘instruction de montage illustrée (« Illustrations », page 58). La gestion d‘une installation de fermeture doit être effectuée avec dili- gence («...
  • Seite 39 At tention ! Sur les portes présentant des risques d’effraction : Sur les portes présen- tant des risques d’effraction, le cylindre profilé doit être protégé par une garniture de porte anti-effraction (avec protection anti-arrachage) de classe B ou C reconnu par le VdS. Ce type de panneaux de porte satisfait la DIN 18257 catégorie ES 2 (-ZA) ou ES 3 (-ZA), ou la DIN EN 1906 catégorie 3 et 4.
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Propriétés Caractéristiques Type de cylindre Cylindre profilé Longueur de la vis de fixation 60 ou 85 mm Longueur du cylindre double Longueur de base 30/30 mm, extensible unilatéralement par paliers de 5 mm jusqu'à 120 mm Longueur du demi-cylindre Longueur de base 30 mm, extensible par paliers de 5 mm jusqu'à...
  • Seite 41: Maintenance, Garantie, Élimination

    Maintenance, garantie, élimination Maintenance At tention ! Only maintain the VERSO CLIQ mechatronic locking cylinder with the VERSO CLIQ care spray provided for this purpose: L’utilisation d’un spray d’entretien non autorisé peut entraîner l’endommagement des composants électroniques et la défaillance du cylindre de fermeture. L’application s’effectue après chaque série de 5000 cycles de fermetures, mais au moins tous les semestres.
  • Seite 42: Garantie

    Garantie La durée de garantie légale et les conditions générales de vente et de li- vraison de ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de) s’appliquent. Élimination Après la fin définitive de l’utilisation, le produit doit être éliminé de ma- nière appropriée et, si possible, être remis à un centre de collecte pour le recyclage (par ex. : poubelle de tri ou point de collecte).
  • Seite 44 Lees deze handleiding zorgvuldig door, en bewaar hem. De handleiding bevat belangrijke informatie over het product, met name over de toepasbaarheid, de veiligheid, montage, onderhoud en verwijdering Geeft de handleiding na montage en of wederverkoop door aan de gebruiker. Uitgever ASSA ABLOY ...
  • Seite 45 Inhoudsopgave Productinformatiet ..........46 Mechatronische cilinder VERSO CLIQ ®...
  • Seite 46: Productinformatiet

    Productinformatiet Mechatronische cilinder VERSO CLIQ ® Algemeen Met de mechatronische cilinder VERSO CLIQ ® wordt een sluiting vrij gege- ven als bij insteken van de sleutel deze herkend wordt als elektronisch ge- machtigd. De energievoorziening vind plaats vanuit een CR2025 batterij in de sleutel. Er is geen bekabeling nodig. Functie en bediening De cilinder kan bediend worden door een sleutel die elektronisch de juis- te rechten heeft.
  • Seite 47: Aanwijzingen

    Aanwijzingen Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door om het product juist te kunnen installeren, te gebruiken, en de gebruiksmogelijkheden maximaal te benutten. De handleiding geeft ook belangrijke aanwijzingen over het functioneren van de belangrijkste onderdelen. Verklaring van de symbolen Gevaar! Levensgevaar: Negeren van de aanwijzing leidt tot ernstig of zelfs dodelijk letsel.
  • Seite 48: Veiligheidsaanwijzing

    Veiligheidsaanwijzing Aanwijzing! Aanwijzing volgens EN 15684: Het product mag niet veranderd worden, anders dan in overeenstemming met de beschreven aanpassingen. Extra hulpmiddelen bij het sluiten kunnen de cilinder beschadigen of vernietigen: Voor het sluiten moet geen extra hulpmiddel gebruikt wor- den, omdat daarmee de cilinder onherstelbaar beschadigd kan raken.
  • Seite 49: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik De mechatronische cilinder VERSO CLIQ ® is een voor normaal verkrijgbare deuren met een DIN insteekslot met een 17mm europrofiel uitsparing bedoeld. Hij is ontwikkeld voor binnen en buitendeuren (speciale versie) met een hogere gebruiksfrequentie ontwikkeld en geproduceerd. ® De mechatronische cilinder VERSO CLIQ kan bij brandscheidingen ingezet worden.
  • Seite 50: Montage

    Montage Aanwijzing Voorzichtig! Controle op beschadigingen: Beschadigingen aan de metalen onder- delen kunnen tot verwondingen leiden. Een beschadigde cilinder is een veiligheidsrisico. Controleer de verpakking en de cilinder op beschadi- gingen. Een beschadigde cilinder mag niet gemonteerd worden. Een beschadigde sleutel mag niet gebruikt worden. Bouwvoorschriften en richtlijnen volgen: Bij montage van een mechat- ronische cilinder VERSO CLIQ ®...
  • Seite 51 Buiten en in omgevingen met veel stof moet de cilinder na de montage afgedekt worden met de SuR-kap van ASSA ABLOY. Gebruik van geweld kan de cilinder beschadigen: Door het gebruik van geweld, bijvoorbeeld met een hamer, kan de cilinder beschadigen of zelfs onbruikbaar maken.
  • Seite 52: Montage Van De

    Montage van de mechatronische cilinder VERSO CLIQ ® Europrofielcilinder monteren Uitgangspunt: Het slot dient reeds gemonteerd te zijn. Let op de montage-instructie afbeelding (“Afbeeldingen”, pagina 58). Optioneel kan de sluitbaardinstelling van cilinders worden gewijzigd (“Optionaal: Verstellen van de meenemer”, pagina 59). 1 Steek de cilinder door de cilinderuitsparing. 2 Fixeer de cilinder met de vastzetschroef.
  • Seite 53 Let op! SBij deuren waar een inbraakrisico: SBij deuren waar een inbraakrisico gelopen wordt een cilinder en beslag met kerntrekvoorziening SKG klasse zeer zwaar geadviseerd. Het beheer van een sluitsysteem moet zorgvuldig gebeuren: Het beheer van een sluitsysteem is aan strikte zorgvuldigheidsregels onder- worpen.
  • Seite 54: Technische Gegevens

    Technische gegevens Eigenschap Waarde Cilinder type Europrofielcilinder Lengte montageschroef 60 of 85 mm Lengte dubbele cilinder Basislengte 30/30 mm, enkelzijdig verlengbaar in stappen van 5 mm tot een maximum van 120 mm Lengte enkele cilinder Basislengte 30 mm, verlengbaar in stappen van 5 mm tot een maximum van 120 mm Speciale lengtes zijn op aanvraag...
  • Seite 55: Onderhoud, Garantie En Verwijdering

    Onderhoud, garantie en verwijdering Onderhoud Let op! De mechatronische cilinder VERSO CLIQ uitsluitend met de daarvoor bestemde VERSO CLIQ verzorgingsspray onderhouden: het gebruik van een niet goedgekeurde onderhoudsspray kan de elektronische compo- nenten beschadigen en tot een defect van de cilinder leiden. Toepassing eens per 5.000 cycli, minimaal eens per 6 maanden.
  • Seite 56: Garantie

    Garantie De wettelijke garantietermijn en de algemene verkoop- en leveringsvoor- waarden van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de) zijn van toepassing. Verwijdering Dit product dient na gebruik via de juiste afvalstromen verwerkt te wor- den, en indien mogelijk gerecycled te worden. (Bijvoorbeeld via afval inzamel punten). Alle verpakkingen moeten ver- werkt worden via de daarvoor bestemde kanalen.
  • Seite 58: Abbildungen

    Abbildungen Figures Illustrations Afbeeldingen Abb. 1: Schließbartstellung beachten Pic. 1: Make sure the locking cam is in the correct position Fig. 1: Tenit compte de la position du panneton Afb. 1: Let op de juiste stand van de meenemer Stulpschraube =Dornmaßgröße + 10 mm Fixing screw = backset size + 10 mm Vis de fixation = entrée + 10 mm Vastzetvijs = doornmaat + 10 mm...
  • Seite 59 Abb. 2: Optional: Veränderung der Schließbartstellung Pic. 2: Optional: Changing the position of the locking cam Fig. 2: En option: Modification de la position du panneton Afb. 2: Optionaal: Verstellen van de meenemer 8 x 45° DE / EN / FR / NL...
  • Seite 60 Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 3: Klammer nicht entfernen Pic. 3: Do not remove the clip Fig. 3: Ne pas ôter e clips Afb. 3: Haak niet verwijderen DE / EN / FR / NL...
  • Seite 61 Abb. 4: Kennzeichnung elektronischen Seite Pic. 4: Marking of the electronic side Fig. 4: Marquage de la partie électronique Afb. 4: Markering op de elektronische zijde DE / EN / FR / NL...
  • Seite 62 Abb. 5: Aufbohrschutz, Tür-Außenseite Pic. 5: Drilling guard, door exterior Fig. 5: Protection anti percage, porte - côté extérieur Afb. 5: Boorbescherming, buitenzijde Anbohrschutz Dummy anti drilling protection anti-perçage Boorbelemmering DE / EN / FR / NL...
  • Seite 63 Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 6: Ohne Gewalt einsetzen Pic. 6: Do not use force Fig. 6: Effectuer la pose sans forcer Afb. 6: Zonder forceren plaatsen DE / EN / FR / NL...
  • Seite 64 Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 7: Stulpschraube nur von Hand anziehen Pic. 7: Do not over-tighten the cylinder fixing screw Fig. 7: Ne pas serrer la vis de fixation trop fermement Afb. 7: Montageschroef niet te krachtig aandraaien DE / EN / FR / NL...
  • Seite 65 Abb. 8: Zylinderüberstand außen Pic. 8: Make sure the cylinder does not project too far externally Fig. 8: Faites attention à la longueur du cylindre du côte extérieur Afb. 8: Let op uitstaande positie buitenkant stiftcylinder max. 3 mm DE / EN / FR / NL...
  • Seite 66 Abb. 9: Batteriewechsel, in maximal 30 s Pic. 9: Battery replacement in less than 30 seconds Fig. 9: Remplacement de pile en max. 30 s Afb. 9: Batterijvervanging, in maximaal 30? CR2025 DE / EN / FR / NL...
  • Seite 67 Abb. 10: Schlüssel bis zu Anschlag einführen Pic. 10: Insert the key as far as it will go Fig. 10: Introduire la clé jusqu‘à la butée Afb. 10: Sleutel tot aanslag insteken s e c 0 , 3 DE / EN / FR / NL...
  • Seite 68 Abb. 11: Tür nur am Knauf zuziehen Pic. 11: Pull the door using the knob Fig. 11: Fermez la porte via la béquille Afb. 11: Deur met knop open- en dichtdoen DE / EN / FR / NL...
  • Seite 69 Abb. 12: Zur Betätigung nur Schlüssel verwenden Pic. 12: Only use keys for operation Fig. 12: Utilisez uniquement la clé de l‘activité Afb. 12: Voor de bedienung alleen de sleutel gebruiken DE / EN / FR / NL...
  • Seite 70 Abb. 13: Schlüssel ohne Hilfsmittel drehen Pic. 13: Never use a tool to turn the key Fig. 13: Faites tourner la clé sans utils Afb. 13: Gebruik geen hulpstukken om de sleutel te draaien DE / EN / FR / NL...
  • Seite 71 Abb. 14: Nur IKON Schmiermittel in den Zylinder sprühen („Wartung“, Seite 13) Pic. 14: Only use IKON spray on the cylinder (“Maintenance”, page 27) Fig. 14: Injecter uniquement lubrifiant IKON dans la cylindre (« Maintenance », page 41) Afb. 14: Alleen het IKON smeermiddel de cylinder spuiten (« Onderhoud », page 55) DE / EN / FR / NL...
  • Seite 72 ASSA ABLOY is the global ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, leader in door opening solutions, dedicated to satisfying dedicated to satisfying end-user needs for security, end-user needs for security, safety and convenience safety and convenience...

Inhaltsverzeichnis