Inhaltszusammenfassung für Assa Abloy ZI IKON VERSO CLIQ
Seite 1
NL Pagina 38 NL Pagina 60 NL Pagina 60 VERSO CLIQ ® Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d‘utilisation Installations- und Montageanleitung Gebruikershandleiding The global leader in ASSA ABLOY, the global leader P84 5 137 00017 000 0F door opening solutions in door opening solutions...
Seite 2
Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Die Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Montage, Benutzung, Wartung und Entsorgung. Geben Sie die Anleitung nach der Montage an den Benutzer und im Falle einer Weiterveräußerung mit dem Produkt weiter.
Produktinformation Mechatronischer Schließzylinder VERSO CLIQ ® Allgemein Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ ® gibt den Schließvorgang frei wenn ein Schlüssel elektronisch als berechtigt erkannt wird. Die Ener- gieversorgung erfolgt über eine Knopfzelle CR2025 im Schlüssel. Kabel müssen nicht verlegt werden. Funktion und Bedienung Der Schließvorgang kann durchgeführt werden, indem der Schließzylin- der mit einem berechtigten Schlüssel betätigt wird.
Hinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung um das Produkt sicher zu installieren, zu betrei- ben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.
Sicherheitshinweise Hinweis! Hinweis nach DIN EN 15684: Das Produkt darf in keiner Weise verändert werden, außer in Übereinstimmung mit den in den Anweisungen beschriebenen Änderungen. Zusätzliche Hilfsmittel beim Schließen können den Schließzylinder zerstören oder beschädigen: Zum Schließen dürfen keine zusätzlichen Hilfsmittel benutzt werden, da diese den Schließzylinder zerstören oder beschädigen können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ ® ist für handelsübliche Tü- ren mit DIN-Einsteckschlössern für Profilzylinder geeignet. Er ist für den Einsatz im Innen - und Außenbereich in Türen auch mit hoher Bege- hungsfrequenz, entwickelt und gefertigt. ® Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ kann an Feuerschutzab- schlüssen eingesetzt werden.
Montage Hinweise Vorsicht! Prüfen auf Beschädigung: Beschädigungen an den Metallteilen können zu Verletzungen führen. Ein beschädigter Schließzylinder ist ein Sicherheitsrisiko. Prüfen Sie die Verpackung und den Schließzylinder auf Beschädigungen. Ein beschädigter Schließzylinder darf nicht montiert werden. Ein beschädigter Schlüssel darf nicht verwendet werden. Bauaufsichtliche Vorschriften und Vorgaben einhalten: Bei Montage des Mechatronischen Schließzylinders VERSO CLIQ ®...
Seite 9
Späne oder Schmutz beschädigt werden. Im Außenbereich und in staubbelasteten Umgebungen muss der Schließzylinder nach der Montage mit der SuR-Kappe von ASSA ABLOY geschützt werden. Gewaltanwendung kann den Schließzylinder zerstören: Die Anwen- dung von Gewalt, zum Beispiel Einschlagen mit einem Hammer, kann den Schließzylinder zerstören oder beschädigen.
Montage des Mechatronischen Schließzylinders VERSO CLIQ ® Profilzylinder montieren Voraussetzung: Das Einsteckschloss muss fertig montiert sein. Beachten Sie die bebilderte Montageanleitung („Abbildungen“, Seite 58). Die Änderung der Schließbartstellung bei Profilzylindern ist optional mög- lich („Optional: Veränderung der Schließbartstellung“, Seite 59). 1 Setzen Sie den Profilzylinder in den Profilzylinderausschnitt ein. 2 Fixieren Sie den Profilzylinder mit der Stulpschraube.
Seite 11
Achtung! An einbruchgefährdeten Türen: An einbruchgefährdeten Türen ist der Profilzylinder mit einem VdS-anerkannten einbruchhemmenden Tür- schild (mit Ziehschutz) der Klasse B oder C zu schützen. Derartige Tür- schilder entsprechen der DIN 18257 Klasse ES 2 (-ZA) bzw. ES 3 (-ZA), bzw.
Technische Daten Eigenschaft Ausprägung Zylindertyp Profilzylinder Stulpschraubenlänge 60 oder 85 mm Zylinderlänge Doppelzylinder Grundlänge 30/30 mm, einseitig erweiterbar in Schritten von 5 mm bis auf 120 mm Zylinderlänge Halbzylinder Grundlänge 30 mm, erweiterbar in Schritten von 5 mm bis auf 120 mm Sonderlängen auf Anfrage erhältlich Schutzklasse IP 54...
Wartung, Gewährleistung, Entsorgung Wartung Achtung! Den Mechatronischen Schließzylinder VERSO CLIQ ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen VERSO CLIQ Pflegespray warten: Die Verwendung eines unzulässigem Pflegesprays kann die elektronischen Komponenten beschädigen und zum Funktionsausfall des Schließzylin- ders führen. Die Anwendung erfolgt alle 5.000 Schließzyklen, mindestens alle 6 Monate.
Gewährleistung Es gelten die gesetzliche Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Liefer bedingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Entsorgung Das Produkt ist nach dem Gebrauch ordnungsgemäß zur Entsorgung und wenn möglich, einer stofflichen Wiederverwendung zuzuführen (zum Beispiel Wertstofftonne oder Wertstoffsammelstelle). Sämtliche Verpackungsmaterialien sind über das Verwertungssystem für Verpa- ckungen zu entsorgen.
Abbildungen Figures Illustrations Afbeeldingen Abb. 1: Schließbartstellung beachten Pic. 1: Make sure the locking cam is in the correct position Fig. 1: Tenit compte de la position du panneton Afb. 1: Let op de juiste stand van de meenemer Stulpschraube =Dornmaßgröße + 10 mm Fixing screw = backset size + 10 mm Vis de fixation = entrée + 10 mm Vastzetvijs = doornmaat + 10 mm...
Seite 59
Abb. 2: Optional: Veränderung der Schließbartstellung Pic. 2: Optional: Changing the position of the locking cam Fig. 2: En option: Modification de la position du panneton Afb. 2: Optionaal: Verstellen van de meenemer 8 x 45° DE / EN / FR / NL...
Seite 60
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 3: Klammer nicht entfernen Pic. 3: Do not remove the clip Fig. 3: Ne pas ôter e clips Afb. 3: Haak niet verwijderen DE / EN / FR / NL...
Seite 61
Abb. 4: Kennzeichnung elektronischen Seite Pic. 4: Marking of the electronic side Fig. 4: Marquage de la partie électronique Afb. 4: Markering op de elektronische zijde DE / EN / FR / NL...
Seite 62
Abb. 5: Aufbohrschutz, Tür-Außenseite Pic. 5: Drilling guard, door exterior Fig. 5: Protection anti percage, porte - côté extérieur Afb. 5: Boorbescherming, buitenzijde Anbohrschutz Dummy anti drilling protection anti-perçage Boorbelemmering DE / EN / FR / NL...
Seite 63
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 6: Ohne Gewalt einsetzen Pic. 6: Do not use force Fig. 6: Effectuer la pose sans forcer Afb. 6: Zonder forceren plaatsen DE / EN / FR / NL...
Seite 64
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 7: Stulpschraube nur von Hand anziehen Pic. 7: Do not over-tighten the cylinder fixing screw Fig. 7: Ne pas serrer la vis de fixation trop fermement Afb. 7: Montageschroef niet te krachtig aandraaien DE / EN / FR / NL...
Seite 65
Abb. 8: Zylinderüberstand außen Pic. 8: Make sure the cylinder does not project too far externally Fig. 8: Faites attention à la longueur du cylindre du côte extérieur Afb. 8: Let op uitstaande positie buitenkant stiftcylinder max. 3 mm DE / EN / FR / NL...
Seite 67
Abb. 10: Schlüssel bis zu Anschlag einführen Pic. 10: Insert the key as far as it will go Fig. 10: Introduire la clé jusqu‘à la butée Afb. 10: Sleutel tot aanslag insteken s e c 0 , 3 DE / EN / FR / NL...
Seite 68
Abb. 11: Tür nur am Knauf zuziehen Pic. 11: Pull the door using the knob Fig. 11: Fermez la porte via la béquille Afb. 11: Deur met knop open- en dichtdoen DE / EN / FR / NL...
Seite 69
Abb. 12: Zur Betätigung nur Schlüssel verwenden Pic. 12: Only use keys for operation Fig. 12: Utilisez uniquement la clé de l‘activité Afb. 12: Voor de bedienung alleen de sleutel gebruiken DE / EN / FR / NL...
Seite 70
Abb. 13: Schlüssel ohne Hilfsmittel drehen Pic. 13: Never use a tool to turn the key Fig. 13: Faites tourner la clé sans utils Afb. 13: Gebruik geen hulpstukken om de sleutel te draaien DE / EN / FR / NL...
Seite 71
Abb. 14: Nur IKON Schmiermittel in den Zylinder sprühen („Wartung“, Seite 13) Pic. 14: Only use IKON spray on the cylinder (“Maintenance”, page 27) Fig. 14: Injecter uniquement lubrifiant IKON dans la cylindre (« Maintenance », page 41) Afb. 14: Alleen het IKON smeermiddel de cylinder spuiten (« Onderhoud », page 55) DE / EN / FR / NL...
Seite 72
ASSA ABLOY is the global ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, leader in door opening solutions, dedicated to satisfying dedicated to satisfying end-user needs for security, end-user needs for security, safety and convenience safety and convenience...