Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga SHT 660 K Gebrauchsanweisung

Stiga SHT 660 K Gebrauchsanweisung

Tragbare motorbetriebene heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHT 660 K:

Werbung

171506178/0
07/2017
SHT 660 K
SHT 675 K
IT
Tosasiepi portatile a motore - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Преносим моторен тример за жив плет
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА -
прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Ručni motorni trimer za živicu - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosné motorové plotové nůžky - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar motordreven Hækkeklipper - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare motorbetriebene Heckenschere - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ψαλίδι μπορντούρας βενζίνης - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Powered hand-held hedge trimmer - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortasetos portátil de motor - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav mootoriga hekilõikur - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava moottorikäyttöinen pensasleikkuri
KÄYTTÖOHJEET -
FR
Taille-haie portatif à moteur - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosne motorne škare za živicu - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható motoros sövénynyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinės motorinės gyvatvorių žirklės - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar piedziņu aprīkotais rokturamais dzīvžoga apgriezējs
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA -
doto instrukciju.
MK
Преносен поткаструвач - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare heggeschaar met motor - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar motordrevet hekksaks - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Ręczny sekator spalinowy - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-sebes portátil motorizado - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Mașină de tăiat garduri vii portabilă, cu motor
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI -
atenţie manualul de faţă.
RU
Портативные моторизованные шпалерные ножницы
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SK
Prenosné motorové plotové nožnice - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Prenosni motorni rezalnik grmičevja - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Ručni motorni trimer za živu ogradu - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Motordrivna handhållna häcksaxar - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Motorlu elde taşınabilir çit budama makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga SHT 660 K

  • Seite 1 Tosasiepi portatile a motore - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Преносим моторен тример за жив плет SHT 660 K УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА - SHT 675 K ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината...
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции ..............BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 4 SHT 660 K SHT 675 K �61� 22,5 22,5 �62� 0,63 0,63 �63� NGK-R BPMR8Y NGK-R BPMR8Y �64� �65� 50 : 1 50 : 1 �66� �67� �68� dB(A) 82,3 82,3 �71� dB(A) �69� dB(A) �71� dB(A) 1,07 1,07 �70�...
  • Seite 7: Conoscere La Macchina

    IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI USARE LA MACCHINA. Conservare per ogni futura necessità Uso previsto INDICE Conoscere la macchina ......... 5 Questa macchina è progettata e costruita per Norme di sicurezza ........6 il taglio e la regolarizzazione di siepi, costitui- Norme d’uso ...........
  • Seite 8: Norme Di Sicurezza

    24. Modello di riferimento del costruttore DATI TECNICI 25. Modello di macchina (se presente) 26. Numero di matricola [61] Cilindrata 27. Marchio Istituto di certificazione (se [62] Potenza presente) [63] Candela 28. Anno di costruzione [64] Distanza elettrodi candela 29. Codice Articolo [65] Rapporto benzina : olio 30.
  • Seite 9: Operazioni Preliminari

    – le impugnature e protezioni della macchina B) OPERAZIONI PRELIMINARI devono essere pulite ed asciutte e saldamen- 1) Durante il lavoro, occorre indossare un abbi- te fissate alla macchina; gliamento idoneo che non costituisca un impac- – le lame non devono mai essere danneggiate; cio per l’utilizzatore.
  • Seite 10: Manutenzione E Magazzinaggio

    che. 2) Quando si trasporta la macchina con un au- 10) Fermare il motore prima di: tomezzo, occorre posizionarla in modo da non – pulire o liberare da un bloccaggio; costituire pericolo per nessuno e bloccarla sal- – controllare, eseguire la manutenzione o lavo- damente per evitarne il ribaltamento con possi- rare sul tagliasiepi;...
  • Seite 11: Rifornimento Del Carburante

    Presso il vostro Rivenditore sono disponibili olii rante il rifornimento. appositamente studiati per questo tipo di moto- – Aprire con cautela il tappo del serbato- re, in grado di garantire una elevata protezione. io per scaricare gradualmente la pressione. L’uso di questi olii permette la composizione di Eseguire il rifornimento mediante un imbuto, una miscela al 2%, costituita cioè...
  • Seite 12 sul terreno. di comando dello starter (3) in posizione «A». – Togliere i ripari della lama. 8. Lasciare girare il motore al minimo per alme- – Accertarsi che la lama non tocchi il terreno o no 1 minuto prima di accelerare al massimo altri oggetti.
  • Seite 13: Manutenzione Ordinaria

    sciare girare il motore al minimo per qualche a garantire la sicurezza sul lavoro. secondo. – Spingere l’interruttore (2) in posizione «O». ATTENZIONE! In caso di rotture o inci­ denti durante il lavoro, arrestare immediata­ ATTENZIONE! Dopo aver portato l’acce­ mente il motore e allontanare la macchina in leratore al minimo, occorrono diversi secondi modo da non provocare ulteriori danni;...
  • Seite 14: Manutenzione Straordinaria

    di impiego originali della macchina. metallico (Fig. 9). Controllare e ripristinare la corretta distanza fra gli elettrodi (Fig. 9). ATTENZIONE! Durante le operazioni di Rimontare la candela serrandola a fondo con la ma nutenzione: chiave in dotazione. – staccare il cappuccio della candela. La candela deve essere sostituita con una di –...
  • Seite 15: Regolazione Del Carburatore

    5.2 FILTRO CARBURANTE IMPORTANTE La sostituzione delle lame deve essere eseguita dal vostro Rivenditore. All’interno del serbatoio è posto un filtro che im- pedisce alle impurità di entrare nel motore. Su questa macchina è previsto l’impiego di la- Una volta all’anno, è opportuno fare sostituire il me riportanti il codice indicato nella tabella a filtro dal vostro Rivenditore.
  • Seite 16 La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore, taglio / regolarizzazione siepe SHT 660 K, SHT 675 K a) Tipo / Modello Base b) Mese/Anno di costruzione...
  • Seite 17 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla Déclaration CE de Conformité...
  • Seite 18 © by ST. SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Seite 19 ST. SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Sht 675 k

Inhaltsverzeichnis