Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHGB 50 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHGB 50 B1 Bedienungsanleitung

Haarglättungsbürste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHGB 50 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAIR STRAIGHTENING BRUSH SHGB 50 B1
PLATTBORSTE
Bruksanvisning
HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 307015
PLAUKŲ TIESINIMO ŠEPETYS
Naudojimo instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHGB 50 B1

  • Seite 1 HAIR STRAIGHTENING BRUSH SHGB 50 B1 PLATTBORSTE PLAUKŲ TIESINIMO ŠEPETYS Bruksanvisning Naudojimo instrukcija HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 307015...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SHGB 50 B1  ...
  • Seite 5: Inledning

    All annan eller utökad form av användning strider mot föreskrifterna . Det finns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna . Allt ansvar vilar på användaren . ■ 2  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    Utsätt inte produkten för fukt . Om det ändå råkar komma in vätska innanför höljet ska du genast dra ut kontakten ur uttaget och lämna in produkten till kvalificerad fackpersonal för reparation . SHGB 50 B1   │  3 ■...
  • Seite 7 Barn får inte leka med produkten . ► Barn får inte rengöra eller serva produkten utan att någon ► vuxen håller uppsikt . Låt produkten bli helt kall innan du rengör eller ställer undan ► den . ■ 4  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 8: Ta Produkten I Bruk

    Barn får inte leka med förpackningsmaterial . Det finns risk för kvävning. ♦ Ta upp alla delar och bruksanvisningen ur förpackningen . ♦ Ta bort allt förpackningsmaterial . ♦ Rengör alla delar så som beskrivs i kapitel Rengöring . SHGB 50 B1   │  5 ■...
  • Seite 9: Tekniska Data

    2 . ♦ Tryck återigen på plusknappen (+) 3 och håll den intryckt i ca 2 sekunder för att ta bort knapplåset igen . Knapparna fungerar igen och låssymbolen slocknar på displayen 2 . ■ 6  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 10: Automatisk Avstängning

    Dela av en ca 4 centimeter bred hårslinga och håll fast den i din fria hand mellan pek- och långfingret . ♦ Dra sedan produkten från hårfästet till hårtopparna i en jämn rörelse . Stanna inte upp för länge på ett ställe . SHGB 50 B1   │  7 ■...
  • Seite 11: Rengöring

    Rengör produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring . ♦ Linda upp sladden på hållaren på undersidan av produkten och fixera den med kardborrbandet . ♦ Förvara produkten på ett torrt och rent ställe . ■ 8  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 12: Åtgärda Fel

    Håret har blivit bränt . den kvar för länge på temperaturer . samma ställe . Du har ställt in för hög Välj en lägre temperatur . temperatur . SHGB 50 B1   │  9 ■...
  • Seite 13: Kassering

    Observera märkningen på de olika förpackningsmaterialen så att de kan källsor- teras och ev . kasseras separat . Förpackningsmaterialen är märkta med förkort- ningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit (sammansatta material) ■ 10  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 14: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt . Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial . SHGB 50 B1   │...
  • Seite 15: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 307015 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 12  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 16 Importuotojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SHGB 50 B1 │...
  • Seite 17: Įžanga

    Bet koks kitoks naudojimas arba naudojimas ne pagal nurodymus laikomas nau- dojimu ne pagal paskirtį . Nepriimamos jokios pretenzijos dėl žalos, atsiradusios naudojant prietaisą ne pagal paskirtį . Riziką prisiima tik naudotojas . ■ │   SHGB 50 B1  ...
  • Seite 18: Saugos Nurodymai

    į prietaiso vidų nepatektų jokių skysčių . Saugokite prietaisą nuo drėgmės . Į prietaiso korpusą patekus skysčio, nedelsdami iš elektros lizdo ištraukite prietaiso tinklo kištuką ir paveskite kvalifikuotiems specialistams prietaisą pataisyti . SHGB 50 B1 │  15 ■ LT ...
  • Seite 19 Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama . ► Naudotojo atliekamų valymo ir techninės priežiūros darbų ► neleidžiama atlikti vaikams, nebent jie yra prižiūrimi . Prieš valydami ir padėdami prietaisą palaukite, kol jis visiškai ► atvės . ■ │   SHGB 50 B1  ...
  • Seite 20: Naudojimo Pradžia

    Neleiskite vaikams žaisti su pakuotės medžiagomis . Kyla pavojus uždusti. ♦ Iš pakuotės išimkite visas prietaiso dalis ir naudojimo instrukciją . ♦ Nuimkite visas pakuotės medžiagas . ♦ Nuvalykite visas prietaiso dalis, kaip aprašyta skyriuje „Valymas“ . SHGB 50 B1 │  17 ■ LT ...
  • Seite 21: Techniniai Duomenys

    2 sekundes spauskite mygtuką + 3 . Mygtukai užrakinti, ekrane 2 šviečia spynos simbolis ♦ Mygtukų užraktą atrakinsite iš naujo apie 2 sekundes spausdami mygtuką + 3 . Mygtukai atrakinti, spynos simbolis 2 ekrane užgęsta . ■ │   SHGB 50 B1  ...
  • Seite 22: Automatinio Išsijungimo Funkcija

    Atskirkite maždaug 4 cm pločio plaukų sruogą ir laikykite ją už galo tarp laisvos rankos smiliaus ir didžiojo piršto . ♦ Dabar prietaisu tolygiai braukite per sruogą nuo plaukų augimo linijos link galiukų . Nelaikykite prietaiso per ilgai vienoje vietoje . SHGB 50 B1 │  19 ■ LT ...
  • Seite 23: Valymas

    Prietaisą galite pakabinti ant pakabinimo ąselės 6 . Jei prietaiso ilgesnį laiką nenaudosite: ♦ Nuvalykite jį, kaip aprašyta skyriuje „Valymas“ . ♦ Užvyniokite maitinimo laidą ir sutvirtinkite kartu tiekiamu lipuku . ♦ Prietaisą laikykite sausoje ir švarioje vietoje . ■ │   SHGB 50 B1  ...
  • Seite 24: Trikčių Šalinimas

    Plaukai nusvilo . vietoje . ratūrą . Nustatyta temperatūra Nustatykite žemesnę per aukšta . temperatūrą . SHGB 50 B1 │  21 ■ LT ...
  • Seite 25: Šalinimas

    . Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite . Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos . ■ │   SHGB 50 B1  ...
  • Seite 26: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama . Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms . Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba . SHGB 50 B1 │  23 ■...
  • Seite 27: Priežiūra

    IAN 307015 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com ■ │   SHGB 50 B1  ...
  • Seite 28 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SHGB 50 B1 DE │...
  • Seite 29: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 26  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    . Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 31 Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt . Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es ► reinigen oder verstauen . ■ 28  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . ♦ Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben . SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33: Technische Daten

    Drücken Sie die Taste „+“ 3 erneut für ca . 2 Sekunden, um die Tastensperre zu deaktivieren . Die Tasten sind entsperrt, das Schlosssymbol erlischt im Display 2 . ■ 30  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 34: Automatische Abschaltung

    Ende zwischen Zeige- und Mittelfinger der freien Hand fest . ♦ Führen Sie das Gerät nun gleichmäßig vom Haaransatz zu den Haarspitzen durch die Strähne . Verweilen Sie dabei nicht zu lange an einer Stelle . SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 35: Reinigung

    ♦ Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten Klettband . ♦ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Das Haar ist versengt . einer Stelle verblieben . Temperaturen . Die eingestellte Tempe- Stellen Sie eine niedrigere ratur ist zu hoch . Temperatur ein . SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 37: Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe ■ 34  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 38: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 39: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 36  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Informacijos data Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: SHGB50B1-052018-2 IAN 307015...

Inhaltsverzeichnis