Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHGB 50 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHGB 50 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHGB 50 A1

  • Seite 2 Deutsch ..................2 Français ................. 12 Italiano .................. 24...
  • Seite 3 Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 3 4. Lieferumfang ................... 6 5. Bedienen ..................6 Ein-/Ausschalten und Temperatur regeln ..........6 Stylen ....................7 6. Reinigen ..................7 7. Aufbewahren .................. 8 8. Entsorgen ..................8 9.
  • Seite 5: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Haar-Glättungsbürste ist ausschließlich Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Haar- zum Stylen von echten, eigenen, menschli- Glättungsbürste. chen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe- und um den ganzen Leistungsumfang ken- cke eingesetzt werden.
  • Seite 6: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 7 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- Um den Netzstecker aus der Steckdose keit, Tropf- oder Spritzwasser. zu ziehen, immer am Netzstecker, nie Das Gerät, das Kabel und der Netzste- an der Anschlussleitung ziehen. cker dürfen nicht in Wasser oder ande- Ziehen Sie den Netzstecker aus der re Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Verwenden Sie keine scharfen oder Ein-/Ausschalten und kratzenden Reinigungsmittel. Temperatur regeln Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu- 1. Legen Sie das Gerät auf einen hitzebe- ren unter -10 °C oder über +40 °C aus. ständigen Untergrund. 2. Schließen Sie den Netzstecker 1 an 4.
  • Seite 9: Automatisches Abschalten

    Automatisches Abschalten 5. Teilen Sie eine Haarsträhne ab und bürsten Sie diese glatt. Bürsten Sie Wenn Sie an dem eingeschalteten Gerät in- gleichmäßig vom Haaransatz zu den nerhalb von 45 Minuten keine Taste drü- Haarspitzen. Verweilen Sie dabei nicht cken, schaltet sich das Gerät ab. Vorher zu lange an einer Stelle.
  • Seite 10: Aufbewahren

    7. Aufbewahren 9. Problemlösung Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese WARNUNG vor Sachschäden! Wickeln Sie das Kabel nicht um das Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
  • Seite 11: Technische Daten

    10. Technische Daten 11. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SHGB 50 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln...
  • Seite 12: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...
  • Seite 14: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............12 2. Utilisation conforme ..............13 3. Consignes de sécurité ..............13 4. Éléments livrés ................16 5. Utilisation ..................16 Mise en marche/arrêt et réglage de température ......... 16 Coiffage ..................17 6. Nettoyage ...................18 7. Rangement ..................18 8.
  • Seite 15: Symboles Sur L'appareil

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La brosse lissante est exclusivement destinée au coiffage de véritables cheveux humains, Nous vous félicitons pour l'achat de votre non greffés. nouvelle brosse lissante. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique privé...
  • Seite 16: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utili- sation en toute sécurité...
  • Seite 17 DANGER ! Risque d'électrocu- Pour débrancher la fiche secteur de la tion en raison de l'humidité prise de courant, tirez toujours sur la Veillez toujours à ce que l'appareil ne fiche secteur, jamais sur le câble de rac- puisse pas tomber dans l'eau lorsqu'il cordement.
  • Seite 18: Éléments Livrés

    5. Utilisation AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels Utilisez uniquement les accessoires d'origine. DANGER ! Risque d'incendie ! Ne placez jamais l'appareil sur des sur- Ne couvrez jamais l'appareil et ne le faces brûlantes (par ex. les plaques de posez jamais sur des objets mous cuisson) ou à...
  • Seite 19: Arrêt Automatique

    Coiffage REMARQUE : la rotation des segments DEL La bonne température en sens inverse du sens horaire indique le refroidissement de l'appareil. Attendez que la température souhaitée s'affiche sur AVERTISSEMENT ! l'écran avant de lisser les cheveux. Les cheveux peuvent être abimés par une température trop élevée, un contact prolongé...
  • Seite 20: Nettoyage

    Mise au rebut 6. Lissez ainsi toute la chevelure mèche par mèche. 7. Arrêtez l'appareil à l'aide du bouton Ce produit est soumis aux Marche/Arrêt 3 et laissez l'appareil exigences de la directive refroidir. 2012/19/UE. Le symbole 8. Débranchez la fiche secteur 1 de la de la poubelle sur roues bar- prise de courant.
  • Seite 21: Dépannage

    Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Modèle : SHGB 50 A1 tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Tension secteur : 220-240 V ~ 50/60 Hz être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
  • Seite 22: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    11. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Seite 23: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a Si au cours des trois années suivant la date pas été...
  • Seite 24: Centre De Service

    Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 291772 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service.
  • Seite 26: Panoramica

    Indice 1. Panoramica .................24 2. Uso conforme ................25 3. Istruzioni per la sicurezza ............25 4. Materiale in dotazione ..............28 5. Uso ....................28 Accensione/spegnimento e regolazione della temperatura ....28 Acconciatura ................... 29 6. Pulizia ..................29 7. Conservazione ................30 8. Smaltimento ................30 9.
  • Seite 27: Uso Conforme

    Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! La spazzola lisciante per capelli è destinata ad acconciare esclusivamente capelli uma- Congratulazioni per l'acquisto della vostra ni, naturali e propri. nuova spazzola lisciante per capelli. L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va utilizzato in ambito commerciale.
  • Seite 28 Istruzioni per un impiego sicuro Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su- periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condi- zione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
  • Seite 29 Se nell'apparecchio penetrano liquidi, Staccare la spina dalla presa di corren- staccare immediatamente la spina. Far te, … controllare l'apparecchio prima di ri- … dopo ogni utilizzo, metterlo in funzione. … se si verifica un guasto, Qualora l'apparecchio cadesse in ac- …...
  • Seite 30: Materiale In Dotazione

    4. Materiale in Accensione/spegnimen- dotazione to e regolazione della temperatura 1 spazzola lisciante per capelli 1 manuale d'uso 1. Collocare l'apparecchio su una superfi- cie resistente al calore. Prima del primo utilizzo 2. Collegare la spina 1 ad una presa di •...
  • Seite 31: Acconciatura

    Spegnimento automatico 4. Iniziare con la temperatura più bassa raccomandata per la struttura del capel- Se l’apparecchio è acceso e non si premono lo da trattare (vedere tabella). tasti entro 45 minuti, l’apparecchio si spe- 5. Separare una ciocca di capelli e lisciar- gne.
  • Seite 32: Conservazione

    7. Conservazione 9. Risoluzione dei problemi AVVERTENZA: rischio di danni mate- Qualora l'apparecchio non funzioni corretta- riali! mente, scorrere la checklist seguente. poiché Non avvolgere il cavo intorno all'appa- l'anomalia di funzionamento potrebbe esse- recchio (rischio di rottura del cavo!). re dovuta a un piccolo problema che l'utente è...
  • Seite 33: Dati Tecnici

    10. Dati tecnici 11. Garanzia della HOYER Handel GmbH Modello: SHGB 50 A1 Gentile cliente, Tensione di rete: 220 -240 V ~ 50/60 Hz questo apparecchio è dotato di una garan- Classe di zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui- protezione: sto.
  • Seite 34: Centri Assistenza

    La garanzia si applica agli errori di materia- prova d'acquisto (scontrino) e indicando le o produzione. in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato. Sono escluse dalla garanzia i pezzi All'indirizzo www.lidl-service.com soggetti a normale usura e i danni a è...

Diese Anleitung auch für:

291772

Inhaltsverzeichnis