Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SHGB 50 C1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHGB 50 C1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CEPILLO ALISADOR
SPAZZOLA ELETTRICA LISCIANTE SHGB 50 C1
CEPILLO ALISADOR
Instrucciones de uso
HAIR STRAIGHTENING BRUSH
Operating instructions
IAN 353657_2010
SPAZZOLA ELETTRICA LISCIANTE
Istruzioni per l'uso
HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHGB 50 C1

  • Seite 1 CEPILLO ALISADOR SPAZZOLA ELETTRICA LISCIANTE SHGB 50 C1 CEPILLO ALISADOR SPAZZOLA ELETTRICA LISCIANTE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso HAIR STRAIGHTENING BRUSH HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 353657_2010...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4 Importador ............. 12 SHGB 50 C1  ...
  • Seite 5 Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. ■ 2  │   SHGB 50 C1...
  • Seite 6 Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte inmediata- mente el enchufe de la toma eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación. SHGB 50 C1   │  3...
  • Seite 7 Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y man- ► tenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de lim- ► piarlo o guardarlo. ■ 4  │   SHGB 50 C1...
  • Seite 8 ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un emba- laje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). SHGB 50 C1   │  5 ■...
  • Seite 9 En cuanto se alcanza la tempera- tura ajustada, el indicador 2 se ilumina permanentemente. 5 durante aprox. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado  2 segundos para apagar el aparato. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente. ■ 6  │   SHGB 50 C1...
  • Seite 10 óptimo de temperatura. Alisado ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Asegúrese de que el revestimiento cerámico 1 no toque el cuero cabellu- do ni otras partes de la piel. ¡Peligro de quemaduras! SHGB 50 C1   │  7 ■...
  • Seite 11 Si quedan pelos enredados en las cerdas del aparato, retírelos cuidadosa- mente, p. ej., con los dedos. En caso necesario, limpie el aparato con un paño húmedo. Deje que el aparato se seque bien antes de volver a utilizarlo o guardarlo. ■ 8  │   SHGB 50 C1...
  • Seite 12 El pelo se ha demasiado tiempo temperaturas. chamuscado. sobre un solo punto. La temperatura Seleccione una ajustada es demasiado temperatura más baja. alta. SHGB 50 C1   │  9 ■...
  • Seite 13 Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. ■ 10  │   SHGB 50 C1...
  • Seite 14 El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SHGB 50 C1   │  11...
  • Seite 15 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 12  │   SHGB 50 C1...
  • Seite 16 Importatore ............24 SHGB 50 C1 IT │...
  • Seite 17 Un uso diverso o esulante da quanto sopra riportato è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 14  │   IT │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 18 Non esporre l'apparecchio all'umidità. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e far riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato. SHGB 50 C1 IT │ MT   │  15...
  • Seite 19 La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono ► essere eseguite da bambini a meno che essi non vengano sorvegliati. Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di ► pulirlo o riporlo. ■ 16  │   IT │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 20 Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (v. capitolo "Assistenza"). SHGB 50 C1 IT │ MT   │  17...
  • Seite 21 Con i tasti "+/-" 3 4 impostare una temperatura compresa tra 100 °C e 180 °C passi di 10 °C - . La temperatura impostata inizia a lampeggiare sul display 2. Non appena viene raggiunta la temperatura impostata, il display 2 rimane acceso permanentemente. ■ 18  │   IT │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 22 140 - 180 °C resistenti Iniziare sempre con la temperatura più bassa raccomandata per il tipo di capello da trattare. Se necessario, aumentare la temperatura a piccoli passi per raggiungere la temperatura ottimale. SHGB 50 C1 IT │ MT   │  19 ■...
  • Seite 23 Se nelle setole dell'apparecchio sono rimasti impigliati capelli, rimuoverli con cautela, ad es. con le dita. Se necessario pulire l'apparecchio con un panno umido. Lasciare asciugare bene l'apparecchio prima di riutilizzarlo o di riporlo. ■ 20  │   IT │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 24 è lasciato troppo a I capelli sono bruciati. temperature. lungo in un punto. La temperatura impo- Impostare una temperatura stata è troppo alta. inferiore. SHGB 50 C1 IT │ MT   │  21 ■...
  • Seite 25 I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi ■ 22  │   IT │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 26 Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. SHGB 50 C1 IT │ MT  ...
  • Seite 27 Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 24  │   IT │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 28 Importer ............. . . 36 SHGB 50 C1 GB │...
  • Seite 29 The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. ■ 26  │   GB │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 30 Do not subject the appli- ance to humidity. If liquid does get into the housing, discon- nect the appliance from the mains power socket immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. SHGB 50 C1 GB │ MT   │...
  • Seite 31 ► Cleaning and user maintenance should not be performed ► by children unless they are under supervision. Allow the appliance to cool down completely before cleaning ► or storing it. ■ 28  │   GB │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 32 There is a risk of suffocation. Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. Remove all packaging material. Clean all parts of the appliance as described in the section entitled "Cleaning". SHGB 50 C1 GB │ MT   │  29...
  • Seite 33 Press the "+" button 3 again for about 2 seconds to deactivate the key lock. The buttons are now unlocked and the lock symbol disappears from the display 2. ■ 30  │   GB │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 34 finger of your free hand. Now, guide the appliance evenly along the strand from the root to the tips. Do not rest the appliance on any part of the strand for a long time. SHGB 50 C1 GB │ MT  ...
  • Seite 35 "Cleaning". Wind up the power cable and fasten it with the Velcro tape supplied. Store the appliance in a clean and dry location. ■ 32  │   GB │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 36 The hair is singed. atures. one position. The set temperature is Select a lower temperature. too high. SHGB 50 C1 GB │ MT   │  33 ■...
  • Seite 37 Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites ■ 34  │   GB │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 38 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SHGB 50 C1 GB │ MT  ...
  • Seite 39 Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 36  │   GB │ MT SHGB 50 C1...
  • Seite 40 Importeur ............. . 48 SHGB 50 C1 DE │...
  • Seite 41 Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 C1...
  • Seite 42 Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. SHGB 50 C1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 43 Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es ► reinigen oder verstauen. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 C1...
  • Seite 44 Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). SHGB 50 C1 DE │ AT │ CH   │  41...
  • Seite 45 Display 2 durchgehend. 5 für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Halten Sie die EIN-/AUS-Taste Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 C1...
  • Seite 46 Falls nötig, erhöhen Sie die Temperatur in kleinen Schritten, um die optimale Temperatureinstellung zu erreichen. Haare glätten WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass Sie mit der Keramikbeschichtung 1 nicht die Kopf- ► haut oder andere Hautpartien berühren. Verbrennungsgefahr! SHGB 50 C1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47 B. mit den Fingern. Wischen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab. Lassen Sie das Gerät gut trocknen, bevor Sie es wieder verwenden oder verstauen. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 C1...
  • Seite 48 Das Haar ist versengt. einer Stelle verblieben. Temperaturen. Die eingestellte Tempe- Stellen Sie eine niedrigere ratur ist zu hoch. Temperatur ein. SHGB 50 C1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49 Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 C1...
  • Seite 50 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SHGB 50 C1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 51 IAN 353657_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 48  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 C1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2021 · Ident.-No.: SHGB50C1-012021-1 IAN 353657_2010...