Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHGB 50 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHGB 50 B1 Bedienungsanleitung

Haarglättungsbürste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHGB 50 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CEPILLO ALISADOR
SPAZZOLA ELETTRICA LISCIANTE SHGB 50 B1
CEPILLO ALISADOR
Instrucciones de uso
HAIR STRAIGHTENING BRUSH
Operating instructions
IAN 346451_2004
SPAZZOLA ELETTRICA LISCIANTE
Istruzioni per l'uso
HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHGB 50 B1

  • Seite 1 CEPILLO ALISADOR SPAZZOLA ELETTRICA LISCIANTE SHGB 50 B1 CEPILLO ALISADOR SPAZZOLA ELETTRICA LISCIANTE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso HAIR STRAIGHTENING BRUSH HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 346451_2004...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 12 SHGB 50 B1  ...
  • Seite 5: Introducción

    Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. ■ 2  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte inmediata- mente el enchufe de la toma eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación. SHGB 50 B1   │  3...
  • Seite 7 Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y man- ► tenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de lim- ► piarlo o guardarlo. ■ 4  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 8: Puesta En Funcionamiento

    Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del emba- laje. Retire todo el material de embalaje. Limpie todas las piezas del aparato según lo descrito en el capítulo "Limpieza". SHGB 50 B1   │  5 ■...
  • Seite 9: Características Técnicas

    Para desactivar el bloqueo de los botones, vuelva a mantener pulsado el bo- tón "+" 3 durante unos 2 segundos. Con esto, los botones se desbloquean y el símbolo del candado  del indicador 2 se apaga. ■ 6  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 10: Desconexión Automática

    El pelo debe estar limpio, seco y sin productos para el cabello, a excep- ción de los productos especiales para el alisado. Cepille bien el pelo seco. Encienda el aparato y seleccione la temperatura adecuada. SHGB 50 B1   │  7...
  • Seite 11: Limpieza

    Limpie el aparato como se describe en el capítulo "Limpieza". Enrolle el cable de red y fíjelo con la tira de velcro suministrada. Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. ■ 8  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 12: Eliminación De Fallos

    El pelo se ha demasiado tiempo temperaturas. chamuscado. sobre un solo punto. La temperatura Seleccione una ajustada es demasiado temperatura más baja. alta. SHGB 50 B1   │  9 ■...
  • Seite 13: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. ■ 10  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SHGB 50 B1   │  11...
  • Seite 15: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 12  │   SHGB 50 B1...
  • Seite 16 Importatore ............24 SHGB 50 B1 IT │...
  • Seite 17: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra riportato è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 14  │   IT │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 18: Indicazioni Di Sicurezza

    Non esporre l'apparecchio all'umidità. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e far riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato. SHGB 50 B1 IT │ MT   │  15...
  • Seite 19 La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono ► essere eseguite da bambini a meno che essi non vengano sorvegliati. Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di ► pulirlo o riporlo. ■ 16  │   IT │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 20: Messa In Funzione

    Pericolo di soffocamento. Rimuovere tutti i componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dalla confezione. Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Pulire tutti i componenti dell'apparecchio, così come descritto al capitolo "Pulizia". SHGB 50 B1 IT │ MT   │  17 ■...
  • Seite 21: Dati Tecnici

    2 si accende il simbolo del lucchetto Premere nuovamente il tasto "+" 3 per circa 2 secondi per disattivare il blocco tasti. I tasti sono sbloccati, sul display 2 si spegne il simbolo del lucchetto ■ 18  │   IT │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 22: Spegnimento Automatico

    A questo punto passare uniformemente l'apparecchio lungo la ciocca, dal- l'attaccatura alla punta dei capelli. Non soffermarsi troppo a lungo in un punto. SHGB 50 B1 IT │ MT  ...
  • Seite 23: Pulizia

    Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo: Pulire l'apparecchio come descritto nel capitolo "Pulizia". Avvolgere il cavo di alimentazione e fissarlo con il nastro di velcro fornito. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. ■ 20  │   IT │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 24: Eliminazione Dei Guasti

    è lasciato troppo a I capelli sono bruciati. temperature. lungo in un punto. La temperatura impo- Impostare una temperatura stata è troppo alta. inferiore. SHGB 50 B1 IT │ MT   │  21 ■...
  • Seite 25: Smaltimento

    Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l‘apparecchio guasto e la prova d‘acquisto (scontrino di cassa) vengano ■ 22  │   IT │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 26: Periodo Di Garanzia E Diritti Legali Di Rivendicazione Di Vizi

    (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferio- re del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innan- zitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. SHGB 50 B1 IT │ MT   │  23 ■...
  • Seite 27: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 24  │   IT │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 28 Importer ............. . . 36 SHGB 50 B1 GB │...
  • Seite 29: Introduction

    The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. ■ 26  │   GB │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 30: Safety Information

    Do not subject the appli- ance to humidity. If liquid does get into the housing, discon- nect the appliance from the mains power socket immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. SHGB 50 B1 GB │ MT   │...
  • Seite 31 ► Cleaning and user maintenance should not be performed ► by children unless they are under supervision. Allow the appliance to cool down completely before cleaning ► or storing it. ■ 28  │   GB │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 32: Use

    There is a risk of suffocation. Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. Remove all packaging material. Clean all parts of the appliance as described in the section entitled "Cleaning". SHGB 50 B1 GB │ MT   │  29...
  • Seite 33: Technical Data

    Press the "+" button 3 again for about 2 seconds to deactivate the key lock. The buttons are now unlocked and the lock symbol disappears from the display 2. ■ 30  │   GB │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 34: Automatic Switch-Off

    finger of your free hand. Now, guide the appliance evenly along the strand from the root to the tips. Do not rest the appliance on any part of the strand for a long time. SHGB 50 B1 GB │ MT  ...
  • Seite 35: Cleaning

    "Cleaning". Wind up the power cable and fasten it with the Velcro tape supplied. Store the appliance in a clean and dry location. ■ 32  │   GB │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 36: Troubleshooting

    The hair is singed. atures. one position. The set temperature is Select a lower temperature. too high. SHGB 50 B1 GB │ MT   │  33 ■...
  • Seite 37: Disposal

    Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites ■ 34  │   GB │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 38: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SHGB 50 B1 GB │ MT  ...
  • Seite 39: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 36  │   GB │ MT SHGB 50 B1...
  • Seite 40 Importeur ............. . 48 SHGB 50 B1 DE │...
  • Seite 41: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 43 Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es ► reinigen oder verstauen. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 44: Inbetriebnahme

    Es besteht Erstickungsgefahr. Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH   │  41...
  • Seite 45: Technische Daten

    Display 2 leuchtet das Schlosssymbol auf. Drücken Sie die Taste „+“ 3 erneut für ca. 2 Sekunden, um die Tastensperre zu deaktivieren. Die Tasten sind entsperrt, das Schlosssymbol erlischt im Display 2. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 46: Automatische Abschaltung

    Ende zwischen Zeige- und Mittelfinger der freien Hand fest. Führen Sie das Gerät nun gleichmäßig vom Haaransatz zu den Haarspitzen durch die Strähne. Verweilen Sie dabei nicht zu lange an einer Stelle. SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 47: Reinigung

    Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten Klettband. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    Das Haar ist versengt. einer Stelle verblieben. Temperaturen. Die eingestellte Tempe- Stellen Sie eine niedrigere ratur ist zu hoch. Temperatur ein. SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 50: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SHGB 50 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 51: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 346451_2004 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 48  │   DE │ AT │ CH SHGB 50 B1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: SHGB50B1-062020-1 IAN 346451_2004...

Diese Anleitung auch für:

Ian 346451 2004

Inhaltsverzeichnis