Herunterladen Diese Seite drucken

pichler DALOTEL 1500 Bauanleitung Seite 7

Werbung

QUERRUDER / AILERONS
ANSICHT VON UNTEN
BOTTOM VIEW
1. Prüfen Sie die korrekte Passung der Scharniere und Querruder in den Trag -
ächenhälften. Sichern Sie die Scharniere in der Mitte mit einer Nadel, um die
Zentrierung sicherzustellen. / Test ft the ailerons to the wing with the hinges.
lf the hinges don't remain centered, stick a pin through the middle of the hinge
to hold it in position.
QUERRUDER SERVOS / AILERON SERVOS
1. Montieren Sie die Gummi-Elemente und die Messinghülsen an den Servos. /
lnstall the rubber grommets and brass eyelets onto the aileron servos.
Vorübergehend Nadel zur
Zentrierung einstechen.
/ Temporary pin to keep
hinge centered.
www.pichler-modellbau.de
2.
Geben Sie auf beide Seiten des Scharniers einige Tropfen dünn üssigen
Sekundenkleber und montieren Sie das Querruder. Kein Aktivatorspray
verwenden! Nach dem Aushärten Beweglichkeit und festen Sitz der Ruder
und Scharniere prüfen. / Apply drops of thin CA to the top and bottom of each
hinge. Do not use CA accelerator. After the CA has fully hardened, test the
hinges by pulling on the aileron.
1
C.A
C.A
Warning!
Auf sichere Verklebung der Ruder achten! Falls sich das Ruder im Flug löst,
gerät das Modell außer Kontrolle! / Make sure hinges are glued securely. If
they come o during ight, you will lose control of the aircraft.
1
Darauf achten, dass Trag äche und Ruder NICHT miteinander
verkleben. / Be careful not to glue the wing and aileron together.
2
Darauf achten, dass die Ruder mit dem Pro verlauf uchten. /
Align the center line of main wing with aileron.
Mit Sekundenkleber verkleben!
Use Cyano Glue!
Eine linke und eine rechte Seite bauen!
Build a left and a right side!
2. Entfernen Sie mit einem scharfen Messer die Folie über dem Ausschnitt für
das Servohorn an den Trag ächendeckeln. / Using a modeling knife, remove
the covering from over the pre-cut servo arm exit hole on the aileron servo tray
/ hatch. This hole will allow the servo arm to pass through when installing the
aileron pushrods
3. Servo in die Halterung mittig einsetzen und die Bestigungslöcher mit ø 1,5
mm bohren in die Futterklötze bohren. / Place the servo into the servo tray.
Center the servo within the tray and drill ø 1.5 mm pilot holes through the
block of wood for each of the four mounting screws provided with the servo.
2
Auf Leichtgängigkeit achten!
Move freely, NO binding!
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading