Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PEXS 270 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RANDOM ORBITAL SANDER PEXS 270 C3
EXCENTER CSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
EXCENTRICKÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 317724
EXCENTRICKÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
EXZENTERSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PEXS 270 C3

  • Seite 1 RANDOM ORBITAL SANDER PEXS 270 C3 EXCENTER CSISZOLÓ EXCENTRICKÁ BRUSKA Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu EXCENTRICKÁ BRÚSKA EXZENTERSCHLEIFER Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 317724...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Bevezető Bevezető ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új be- rendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Rendeltetés ........4 termék mellett döntött. A jelen készülék Általános leírás ......4 minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és Szállítási terjedelem ......5 alávetették egy végső...
  • Seite 5: Szállítási Terjedelem

    Műszaki adatok minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos Excenter csiszoló ..PEXS 270 C3 kéziszerszám ki van kapcsolva, és Névleges feszültség U ..230V~; 50 Hz amikor bár be van kapcsolva, de Teljesítményfelvétel P ....270 W...
  • Seite 6: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók Utasító jelzések az anyagi kár elhá- rítására vonatkozó utasításokkal. A készülék használata során figyelembe A készüléken végzett mindennemű kell venni a biztonsági tudnivalókat. munka előtt, válassza le a készülé- Szimbólumok és ábrák ket a hálózatról. A készüléken található képjelek: Csatlakoztassa a készüléket a háló- zati feszültségre.
  • Seite 7 b) Ne dolgozzon az elektromos kábelt hőtől, olajtól, éles pere- szerszámgéppel robbanásve- mektől vagy mozgásban lévő szélyes környezetben, ahol ég- készülékelemektől. A sérült vagy hető folyadékok, gázok vagy összegabalyodott kábelek növelik az porok találhatók. Az elektromos áramütés kockázatát. e) Ha az elektromos szerszámgép- szerszámgépek szikrákat hoznak létre, pel a szabadban akar dolgozni, melyek meggyújthatják a port vagy a...
  • Seite 8 c) Kerülje a véletlen üzembe he- gi előírásokat akkor sem, ha lyezést. Győződjön meg arról, többszöri használat után jól hogy az elektromos kéziszer- ismeri az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt szám használatát. A figyelmetlen- az áramellátásra és/vagy az ség már a másodperc törtrésze alatt is akkumulátorra csatlakoztatja, súlyos sérülésekhez vezethet.
  • Seite 9: Excentercsiszolókra Vonatkozó Különleges Biztonsági Utasítások

    e) Gondosan ápolja az elektromos Szerviz: kéziszerszámokat és a betét- szerszámokat. Ellenőrizze, hogy a) Elektromos szerszámgépe a mozgatható alkotóelemek javíttatásához csak szakképzett kifogástalanul működjenek, és szakszemélyzetet és csak ne szoruljanak, illetve hogy ne eredeti pótalkatrészeket legyenek eltörve vagy olyan vegyen igénybe. Ezzel biztosított, mértékben megsérülve alko- hogy az elektromos szerszámgép tóelemek, hogy az csorbítsa az...
  • Seite 10: Maradék Rizikó

    c) Ne hagyja, hogy a csiszolt Maradék rizikó anyag és a csiszoló túlforrósod- jon. Ez tűzveszélyes. Akkor is, ha Ön az elektromos szerszámát d) A munkadarab csiszolás köz- az előírásoknak megfelelően használja, ben felforrósodik. Ne érintse mindig fennáll egy bizonyos maradék meg a megmunkált részt, hagy- rizikó.
  • Seite 11: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Porgyűjtő felhelyezése/ levétele / ürítése Csiszolólap felerősítése/ Porgyűjtő felhelyezése: eltávolítása 1. Csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a porgyűjtő (3) szorosan le Tisztítsa meg a csiszolótalpat mi- előtt a csiszolólapot felerősíti. van zárva. 2. A porgyűjtőt (3) a felcsúsztatáshoz Minden beállítás, karbantartás enyhén ferdén kell tartani.
  • Seite 12: Porelszívó Csatlakoztatása/Levétele

    Be-/kikapcsolás Porelszívó csatlakoztatása/ levétele Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó feszültsége megegyez- Külső porelszívó csatlakoztatása zen a készülék típustábláján mega- 1. Csúsztassa az adaptert a külső po- dott adatokkal. relszívóhoz (6) ütközésig a porelszívó Kapcsolja be a készüléket mielőtt a csatlakozóba (9).
  • Seite 13: Munka Utasítások

    Munka utasítások • Ne csiszoljon ugyanazzal a csiszoló- lappal különböző anyagokat (pl. fémet A készülékkel történő munka- és utána fát). végzés közben viseljen alkal- • Az optimális elszívó-teljesítmény biz- mas ruházatot és megfelelő tosítása érdekében, időben ürítse ki a védőfelszerelést. Minden hasz- porgyűjtőt vagy a porszívót.
  • Seite 14: Karbantartás

    Pótalkatrészek / Karbantartás Tartozékok Rendszeresen ellenőrizze a szűrőbetét (8) Pótalkatrészeket és tartozékokat szennyeződését. az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu Tárolás • A készülék tárolása száraz és portól Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel védett, gyermekek által el nem érhető szerviz-központunkat (lásd 15. oldal). helyen történjen.
  • Seite 15: Hu Jótállási Tájékoztató

    HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Excenter csiszoló IAN 317724 A termék típusa: PEXS 270 C3 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.hu...
  • Seite 16 tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető...
  • Seite 17: Úvod

    Obsah Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Úvod.......... 17 Účel použití ........ 17 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......17 kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Objem dodávky ......18 Přehled ......... 18 během výroby a byla provedena také závěrečná...
  • Seite 18: Objem Dodávky

    Technické parametry kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže). Excentrická bruska ..PEXS 270 C3 Bezpečnostní pokyny Jmenovité napětí U .... 230V~; 50 Hz Příkon P ........270 W Volnoběžné otáčky n Dbejte na bezpečnostní...
  • Seite 19: Symboly A Piktogramy

    Symboly a piktogramy Všeobecné bezpečnostní pokyny: elektrické nástroje Piktogramy na přístroji: VÝSTRAHA! Přečtěte si všech- ny bezpečnostní pokyny a Pozor! instrukce, prohlédněte si ob- rázky a technické údaje, kte- Pozorně si přečtěte návod k obsluze. ré jsou dodávány k tomuto elektrickému nářadí.
  • Seite 20: Elektrická Bezpečnost

    2) Elektrická bezpečnost: 3) Bezpečnost osob: a) Přípojná zástrčka elektrického a) Buďte pozorní, dbejte na to, co nástroje se musí hodit do zásuv- děláte a pusťte se s elektrickým ky. Zástrčka se nesmí žádným nástrojem rozumně do práce. způsobem změnit. Nepoužívejte Nepoužívejte elektrický...
  • Seite 21 cích se částí. Volné oblečení, šperky trické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby. anebo dlouhé vlasy mohou být zachy- e) Údržbu elektrického nářadí a cené pohybujícími se částmi. g) Lze-li namontovat zařízení na používaného nástroje prová- odsávání či zachytávání prachu, dějte s maximální...
  • Seite 22: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Excentrické Brusky

    Speciální bezpečnostní odsávače prachu) se může při nepříz- pokyny pro excentrické nivých podmínkách (odlétávající jiskry brusky při broušení kovů) samovolně vznítit. Zvláštní nebezpečí hrozí, je-li brusný Upozornění! Při broušení mo- prach smíšen se zbytky laku či polyu- hou vznikat zdraví škodlivé retanu nebo jiných chemických látek a látky (např.
  • Seite 23: Uvedení Do Provozu

    delší dobu nebo není náležitě veden a Dbejte na to, aby brusný list doléhal lícujíc udržován. a otvory se lícovaly s odsávacími otvory brusného kotouče (4). VÝSTRAHA! Tento elektrický nástroj Montáž / sejmutí / vytváří během provozu elektroma- vyprázdnění zásuvky na gnetické...
  • Seite 24: Připojení/Sejmutí Externího Odsávání Prachu

    Připojení/sejmutí Krátký provoz zapnout: Stiskněte zapínač/vypínač externího odsávání (2), podržte jej stisknutý. prachu vypnout: Zapínač/vypínač (2) pusťte. Připojení externího odsávání pra- chu: Nepřetržitý chod zapnout: Stiskněte zapínač/vypínač 1. Nasuňte adaptér pro externí odsávání prachu (6) až na doraz na připojení k (2), podržte jej stisknutý.
  • Seite 25: Čištění A Údržba

    • Před nanesením brusného listu očistěte • Vyčistěte brusný list vysavačem nebo brusný kotouč. jej vyklepte. • Pracujte pouze s bezvadnými brus- Údržbá nými listy, abyste dosáhli dobrých výsledků při broušení. Pracujte s malým a rovnoměrným Zkontrolujte filtrační vložku (8) pravidelně, •...
  • Seite 26: Náhradní Díly / Příslušenství

    Náhradní díly / káte zpět opravený nebo nový výrobek. Příslušenství Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách Záruční doba a zákonné nároky na www.grizzly-service.eu odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím Pokud nemáte internet, tak prosím záruky.
  • Seite 27: Opravna

    Postup v případě uplatňování zá- Opravna ruky Opravy, které nespadají do záruky, mů- Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- žete nechat udělat v našem servisu oproti jících pokynů: zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný • Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, odhad nákladů.
  • Seite 28: Úvod

    Obsah Úvod Úvod.......... 28 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........28 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......29 kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný Objem dodávky ......29 Prehľad ......... 29 na kvalitu a podrobený výstupnej kontro- le.
  • Seite 29: Všeobecný Popis

    Technické údaje Bezpečnostné pokyny Excentrická brúska ..PEXS 270 C3 Dbajte na bezpečnostné pokyny pri použí- Menovité napätie U....230V~; 50 Hz Príkon P ........270 W vaní tohoto nástroja.
  • Seite 30: Symboly A Grafické Znaky

    Symboly a grafické znaky Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástro- Symboly v návode: jom. Všeobecné bezpečnostné Pozor! pokyny pre elektrické nástroje Pozorne si prečítajte návod na ob- VÝSTRAHA! Prečítajte si sluhu. všetky bezpečnostné po- kyny, pokyny, ilustrácie a Noste ochranu sluchu.
  • Seite 31: Elektrická Bezpečnosť

    2) Elektrická bezpečnosť: 3) Bezpečnosť osôb: a) Prípojná zástrčka elektrického a) Buďte pozorní, dbajte na to, čo nástroja sa musí hodiť do zásuv- robíte a pustite sa s elektrickým ky. Zástrčka sa nesmie žiadnym nástrojom rozumne do práce. Ne- spôsobom zmeniť. Nepoužívajte používajte elektrický...
  • Seite 32 tí. Voľné oblečenie, šperky alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto nástrojom alebo tieto po- dlhé vlasy môžu byť zachytené kyny nečítali. Elektrické nástroje pohybujúcimi sa časťami. g) Ak možno namontovať zariade- sú nebezpečné, keď ich používajú nia na odsávania a zachytávanie neskúsené...
  • Seite 33: Zvláštne Bezpečnostné Pokyny Pre Excentrickú Brúsku

    Zvláštne bezpečnostné filtračnom vrecku resp. filtri vysávača) sa pokyny pre excentrickú môže za určitých podmienok, ako prúd brúsku iskier vznikajúci pri brúsení kovov, svoj- voľne vznietiť. Zvláštne nebezpečenstvo Výstraha! Pri brúsení môže môže vzniknúť, keď sa brúsny prach zmie- vznikať zdraviu škodlivý ša so zvyškami laku, polyuretánu alebo prach (napr.
  • Seite 34: Uvedenie Do Prevádzky

    rameno, ak sa prístroj používa dlhšiu Dávajte pozor na to, aby brúsny list dosadal dobu, alebo ak sa nesprávne vedie a lícujúco a aby otvory mali rovnaké krytie s udržiava. odsávacími otvormi brúsneho taniera (4). Upevnenie/odobratie/ Upozornenie! Tento elektrický vyprázdnenie prachovej prístroj počas prevádzky vytvára nádoby elektromagnetické...
  • Seite 35: Pripojenie/Odobratie Externého Odsávanie Prachu

    Pripojenie/odobratie Krátka prevádzka - zapnutie:Stlačte vypínač zap/vyp (2), externého odsávanie podržte ho stlačený. prachu - vypnutie:Pustite vypínač zap/vyp (2). Pripojenie externého odsávania prachu: Trvalá prevádzka 1. Posuňte adaptér externého odsávania - zapnutie:Stlačte vypínač zap/vyp (2), prachu (6) až na doraz do prípojky podržte ho stlačený.
  • Seite 36: Čistenie A Údržba

    • Sieťovú šnúru veďte vždy za zariadením. • Brúsny list čistite s vysávačom alebo ho • Predtým než založíte brúsny list, očistite vyklepte. brúsny tanier. Údržba • Pracujte len s bezchybnými brúsnymi listami, aby ste dosiahli dobré výsledky Pravidelne kontrolujte znečistenie filtračnej brúsenia.
  • Seite 37: Náhradné Diely / Príslušenstvo

    Náhradné diely / Prís- Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prí- lušenstvo stroj. S opravou alebo výmenou produktu Náhradné diely a príslušenstvo sa nezačína nová záručná doba. nájdete na strane www.grizzly-service.eu Záručná doba a nárok na odstrá- nenie vady Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefo- Záručná...
  • Seite 38: Servisná Oprava

    Postup v prípade reklamácie Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej Pre zabezpečenie rýchleho spracovania pobočky vyčistený a s informáciami o vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- chybe. sledujúcich pokynov: Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- • Pri všetkých požiadavkách predložte merný tovar na náklady príjemcu, expres- pokladničný...
  • Seite 39: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........39 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......39 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 39 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........40 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 40: Lieferumfang

    Verringerung der Vibrati- Technische Daten onsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Exzenterschleifer ..PEXS 270 C3 Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile Nennspannung U ....230V~; 50 Hz Leistungsaufnahme P ....270 W des Betriebszyklus zu berücksichti-...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum Bildzeichen auf dem Gerät: besseren Umgang mit dem Gerät.
  • Seite 42 verwenden Sie nur Verlänge- zeuge erzeugen Funken, die den Staub rungsleitungen, die auch für oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere den Außenbereich geeignet Personen während der Benut- sind. Die Anwendung einer für den zung des EIektrowerkzeugs fern. Außenbereich geeigneten Verlänge- Bei Ablenkung können Sie die Kontrol- rungsleitung verringert das Risiko eines...
  • Seite 43 anschließen, es aufnehmen oder 4) VERWENDUNG UND BEHAND- tragen. Wenn Sie beim Tragen des LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES Elektrowerkzeuges den Finger am a) Überlasten Sie das Elektrowerk- Schalter haben oder das Gerät einge- zeug nicht. Verwenden Sie für schaltet an die Stromversorgung an- Ihre Arbeit das dafür bestimmte schließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Seite 44: Halten Sie Schneidwerkzeuge

    Einsatz des Elektrowerkzeuges Holzarten), deren Berührung reparieren. Viele Unfälle haben ihre oder Einatmung eine Gefähr- dung für die Bedienperson Ursache in schlecht gewarteten Elektro- oder in der Nähe befindliche werkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Personen darstellen können. scharf und sauber. SorgfäItig ge- Sorgen Sie für eine gute Belüf- tung des Arbeitsplatzes.
  • Seite 45: Restrisiken

    Beachten Sie auch die Betriebsanlei- Warnung! Dieses Elektrowerkzeug tung Ihres Staubsaugers, ob dieser erzeugt während des Betriebs ein für das Aufsaugen von Schleifspänen elektromagnetisches Feld. Dieses geeignet ist. Feld kann unter bestimmten Umstän- f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- den aktive oder passive medizini- dose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung sche Implantate beeinträchtigen.
  • Seite 46: Staubbox Anbringen/ Abnehmen/Leeren

    Achten Sie darauf, dass das Schleifblatt Leeren Sie die Staubbox rechtzei- bündig aufliegt und die Löcher deckungs- tig, um eine optimale Absaugleis- gleich mit den Absaugöffnungen des tung zu gewährleisten. Schleiftellers (4) sind. Externe Staubabsaugung Staubbox anbringen/ anschließen/abnehmen abnehmen/leeren Externe Staubabsaugung anschließen: Staubbox anbringen: 1.
  • Seite 47: Arbeitshinweise

    Staubabsaugung nicht möglich. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Der Ein-/Ausschalter kann arretiert werden, somit ist ein Dauerbetrieb möglich. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Kurzbetrieb Gefahr durch elektrischen Schlag! - einschalten: Drücken Sie den Ein-/Aus- schalter (2), halten Sie diesen gedrückt.
  • Seite 48: Reinigung

    Entsorgung/ Führen Sie folgende Reinigungs- und War- Umweltschutz tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- gewährleistet. ckung einer umweltgerechten Wiederver- Reinigung wertung zu. Das Gerät darf weder mit Elektrische Geräte gehören nicht in Wasser abgespritzt werden, den Hausmüll.
  • Seite 49: Garantie

    Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 50: Reparatur-Service

    Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de Kaufbelegs (Kassenbons) und der Anga- IAN 317724 be, worin der Mangel besteht und wann Service Österreich...
  • Seite 52: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Excenter csiszoló gyártási sorozat PEXS 270 C3 Sorozatszám 201904000001 - 201904178677 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, vala- mint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 53: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Excentrická bruska konstrukční řady PEXS 270 C3 Pořadové číslo 201904000001 - 201904178677 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 54: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Excentrická brúska konštrukčnej série PEXS 270 C3 Poradové číslo 201904000001 - 201904178677 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
  • Seite 55: Erklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Exzenterschleifer Modell PEXS 270 C3 Seriennummer 201904000001 - 201904178677 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 57: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra• Výkres sestavení Nákresy explózií • Explosionszeichnung PEXS 270 C3 informatív, informační, informatívny, informativ 2019-05-06_rev02_sh...
  • Seite 58 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2019 · Ident.-No.: 72037453042019-HU/CZ/SK IAN 317724...

Inhaltsverzeichnis