Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PEXS 270 C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PEXS 270 C3:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RANDOM ORBITAL SANDER PEXS 270 C3
EXCENTER CSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
EXCENTRICKÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 317724
EXCENTRICKÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
EXZENTERSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PEXS 270 C3

  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 39: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........39 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......39 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 39 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........40 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 40: Lieferumfang

    Verringerung der Vibrati- Technische Daten onsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Exzenterschleifer ..PEXS 270 C3 Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile Nennspannung U ....230V~; 50 Hz Leistungsaufnahme P ....270 W des Betriebszyklus zu berücksichti-...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum Bildzeichen auf dem Gerät: besseren Umgang mit dem Gerät.
  • Seite 42 verwenden Sie nur Verlänge- zeuge erzeugen Funken, die den Staub rungsleitungen, die auch für oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere den Außenbereich geeignet Personen während der Benut- sind. Die Anwendung einer für den zung des EIektrowerkzeugs fern. Außenbereich geeigneten Verlänge- Bei Ablenkung können Sie die Kontrol- rungsleitung verringert das Risiko eines...
  • Seite 43 anschließen, es aufnehmen oder 4) VERWENDUNG UND BEHAND- tragen. Wenn Sie beim Tragen des LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES Elektrowerkzeuges den Finger am a) Überlasten Sie das Elektrowerk- Schalter haben oder das Gerät einge- zeug nicht. Verwenden Sie für schaltet an die Stromversorgung an- Ihre Arbeit das dafür bestimmte schließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Seite 44: Halten Sie Schneidwerkzeuge

    Einsatz des Elektrowerkzeuges Holzarten), deren Berührung reparieren. Viele Unfälle haben ihre oder Einatmung eine Gefähr- dung für die Bedienperson Ursache in schlecht gewarteten Elektro- oder in der Nähe befindliche werkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Personen darstellen können. scharf und sauber. SorgfäItig ge- Sorgen Sie für eine gute Belüf- tung des Arbeitsplatzes.
  • Seite 45: Restrisiken

    Beachten Sie auch die Betriebsanlei- Warnung! Dieses Elektrowerkzeug tung Ihres Staubsaugers, ob dieser erzeugt während des Betriebs ein für das Aufsaugen von Schleifspänen elektromagnetisches Feld. Dieses geeignet ist. Feld kann unter bestimmten Umstän- f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- den aktive oder passive medizini- dose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung sche Implantate beeinträchtigen.
  • Seite 46: Staubbox Anbringen/ Abnehmen/Leeren

    Achten Sie darauf, dass das Schleifblatt Leeren Sie die Staubbox rechtzei- bündig aufliegt und die Löcher deckungs- tig, um eine optimale Absaugleis- gleich mit den Absaugöffnungen des tung zu gewährleisten. Schleiftellers (4) sind. Externe Staubabsaugung Staubbox anbringen/ anschließen/abnehmen abnehmen/leeren Externe Staubabsaugung anschließen: Staubbox anbringen: 1.
  • Seite 47: Arbeitshinweise

    Staubabsaugung nicht möglich. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Der Ein-/Ausschalter kann arretiert werden, somit ist ein Dauerbetrieb möglich. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Kurzbetrieb Gefahr durch elektrischen Schlag! - einschalten: Drücken Sie den Ein-/Aus- schalter (2), halten Sie diesen gedrückt.
  • Seite 48: Reinigung

    Entsorgung/ Führen Sie folgende Reinigungs- und War- Umweltschutz tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- gewährleistet. ckung einer umweltgerechten Wiederver- Reinigung wertung zu. Das Gerät darf weder mit Elektrische Geräte gehören nicht in Wasser abgespritzt werden, den Hausmüll.
  • Seite 49: Garantie

    Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 50: Reparatur-Service

    Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de Kaufbelegs (Kassenbons) und der Anga- IAN 317724 be, worin der Mangel besteht und wann Service Österreich...
  • Seite 52: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Excenter csiszoló gyártási sorozat PEXS 270 C3 Sorozatszám 201904000001 - 201904178677 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, vala- mint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 53: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Excentrická bruska konstrukční řady PEXS 270 C3 Pořadové číslo 201904000001 - 201904178677 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 54: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Excentrická brúska konštrukčnej série PEXS 270 C3 Poradové číslo 201904000001 - 201904178677 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
  • Seite 55: Erklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Exzenterschleifer Modell PEXS 270 C3 Seriennummer 201904000001 - 201904178677 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 57: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra• Výkres sestavení Nákresy explózií • Explosionszeichnung PEXS 270 C3 informatív, informační, informatívny, informativ 2019-05-06_rev02_sh...
  • Seite 58 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2019 · Ident.-No.: 72037453042019-HU/CZ/SK IAN 317724...

Inhaltsverzeichnis