Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Inhalt Einleitung Einleitung ........27 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......27 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 27 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........28 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
Verringerung der Vibrati- Technische Daten onsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Exzenterschleifer ..PEXS 270 C3 Werkzeugs und die Begrenzung der Nennspannung U ....230V~; 50 Hz Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichti- Leistungsaufnahme P ....270 W...
Sicherheitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum Bildzeichen auf dem Gerät: besseren Umgang mit dem Gerät.
Seite 30
zeuge erzeugen Funken, die den Staub verwenden Sie nur Verlänge- oder die Dämpfe entzünden können. rungsleitungen, die auch für c) Halten Sie Kinder und andere den Außenbereich geeignet Personen während der Benut- sind. Die Anwendung einer für den zung des EIektrowerkzeugs fern. Außenbereich geeigneten Verlänge- Bei Ablenkung können Sie die Kontrol- rungsleitung verringert das Risiko eines...
Seite 31
anschließen, es aufnehmen oder 4) VERWENDUNG UND BEHAND- tragen. Wenn Sie beim Tragen des LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät einge- a) Überlasten Sie das Elektrowerk- zeug nicht. Verwenden Sie für schaltet an die Stromversorgung an- schließen, kann dies zu Unfällen führen.
Einsatz des Elektrowerkzeuges Holzarten), deren Berührung reparieren. Viele Unfälle haben ihre oder Einatmung eine Gefähr- Ursache in schlecht gewarteten Elektro- dung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche werkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Personen darstellen können. scharf und sauber. SorgfäItig ge- Sorgen Sie für eine gute Belüf- pflegte Schneidwerkzeuge mit schar- tung des Arbeitsplatzes.
Beachten Sie auch die Betriebsanlei- Warnung! Dieses Elektrowerkzeug tung Ihres Staubsaugers, ob dieser erzeugt während des Betriebs ein für das Aufsaugen von Schleifspänen elektromagnetisches Feld. Dieses geeignet ist. Feld kann unter bestimmten Umstän- f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- den aktive oder passive medizini- dose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung sche Implantate beeinträchtigen.
Achten Sie darauf, dass das Schleifblatt Leeren Sie die Staubbox rechtzei- bündig aufliegt und die Löcher deckungs- tig, um eine optimale Absaugleis- gleich mit den Absaugöffnungen des tung zu gewährleisten. Schleiftellers (4) sind. Externe Staubabsaugung Staubbox anbringen/ anschließen/abnehmen abnehmen/leeren Externe Staubabsaugung anschließen: Staubbox anbringen: 1.
Schließen Sie das Gerät an die Staubabsaugung nicht möglich. Sorgen Sie für eine gute Belüftung Netzspannung an. des Arbeitsplatzes. Der Ein-/Ausschalter kann arretiert werden, somit ist ein Dauerbetrieb möglich. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Kurzbetrieb Gefahr durch elektrischen Schlag! - einschalten: Drücken Sie den Ein-/Aus- schalter (2), halten Sie diesen gedrückt.
Entsorgung/ Führen Sie folgende Reinigungs- und War- tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Umweltschutz ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- Reinigung wertung zu. Das Gerät darf weder mit Elektrische Geräte gehören nicht in Wasser abgespritzt werden, den Hausmüll.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Service Deutschland Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de Kaufbelegs (Kassenbons) und der Anga- IAN 317724 be, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Excentersliber af serien PEXS 270 C3 Serienummer 201904000001 - 201904178677 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt natio- nale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Excentrische schuurmachine bouwserie PEXS 270 C3 Serienummer 201904000001 - 201904178677 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Exzenterschleifer Modell PEXS 270 C3 Seriennummer 201904000001 - 201904178677 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 46
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information · Stand van de informatie Stand der Informationen: 04/2019 Ident.-No.: 72037455042019-DK/NL IAN 317724...