Seite 1
WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 H4 SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SESALNIK ZA MOKRO IN SUHO SESANJE Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo VYSAVAČ NA MOKRÉ VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ VYSÁVANIE Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Tartalom Bevezetö Bevezetö ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Alkalmazás........4 termék mellett döntött. Általános leírás ......5 A jelen készülék minőségét a gyártás Szállítási terjedelem ......5 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Áttekintés ........
Műszaki adatok Porszívófej sima felületek és kemény burkolatok porszívózásához. Száraz-nedves Porszívófej por és egyéb szennye- porszívó ....PNTS 1400 H4 ződések résekből és repedésekből Névleges feszültség történő kiporszívózásához. U .......220-240 V~, 50/60 Hz Névleges felvétel P Porszívófej kifejezetten kárpitok és...
Ezt úgy állapítható meg, hogy a Az utasításban található hamut átfésülik egy fém segéd- szimbólumok eszközzel a készülék használata előtt. A hideg hamu nem bocsát Veszélyre figyelmeztető ki érzékelhető hőt. jel a személyi sérülések és anyagi károk elke- rülése érdekében. Általános biztonsági utasítások Tilalmi jel (a felkiáltó...
Seite 8
• A szívófejnek és -csőnek mun- - ha az áram- vagy hosszab- ka közben nem szabad fej- bító kábel sérült; magasságba kerülnie. Sérülés - idegen testekkel való érintke- veszélye áll fenn. zés után vagy ha szokatlan vibrálás lép fel. • Ne a hálózati csatlakozóveze- Így kerülheti el az áramütés foly- tán bekövetkező...
• Csak szervizközpontunk (Ren- A feszességet a rögzítőkar forgatásá- delést lásd a „Alkatrészek/ val tudja beállítani: Tartozékok”) által ajánlott vagy - feszítés: az óramutató járásával megegyező irányba szállított alkat- és tartozék- - lazítás: az óramutató járásával el- részeket használjon. Idegen lentétes irányba.
marása és fúrása, kemény fa csiszolása és Kapcsolja ki a készüléket, húzza fúrása során) egészségre káros por kelet- ki a csatlakozó dugót a dugaszoló kezhet. aljzatból és ürítse ki a tartályt (lásd Ezekhez a finom porokhoz az alábbi szűrő „Tisztítás/Karbantartás”). kombináció...
Tárolás A készülék tisztítása Ne spriccelje le a készüléket vízzel 1. Tekerje a csatlakozóvezetéket (5) és ne használjon agresszív tisztító- a fogantyú (4) köré. 2. A teleszkópos szívócső (17) és ill. oldószereket. A készülék megsé- rülhet. a fúvókák (25/26) tárolására a tartozék tartók (7/13) szolgál- •...
Seite 13
Poz. Poz. Megnevezés Felhasználás Cikk-sz Használati Robbantott utasítás ábra Kengyel formájú markolat 91104182 Rögzítőkar, jobb R 91104183 Rögzítőkar, bal L 91104184 Motorház + hordó fogantyú 72080217 Nemesacél tartály 91105501 Leeresztő-csavar 91104186 vezetőgörgők 91105502 Antissztatikus lánc 91105503 Teleszkópos szívócső 91104187 Szívótömlő 91105504 Markolat légszabályzóval 91104782...
Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Aljzat, kábel, vezeték, dugós csatlakozó és biztosíték ellenőr- Nincs hálózati feszültség zése, esetleg javíttatás villamos- sági szakemberrel Gép nem indul 6) hibás Ki-/bekapcsoló ( Javíttatás szervizünkben Szénkefék kopottak Motorhiba A tömlőrendszer ( 19) vagy a A dugulásokat és blokkolásokat 25/26) eltömődtek fúvókák (...
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Száraz-nedves porszívó IAN 322475_1901 A termék típusa: PNTS 1400 H4 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.hu...
Seite 16
tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető...
Kazalo Predgovor Predgovor ........17 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Uporaba ........17 Odločili ste se za visokokakovosten izde- Splošni opis ....... 18 lek. Obseg dobave ......18 Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem Pregled .........
Splošni opis 7 3 držala za pribor, ohišje motorja 8 Priključek za sesanje Slike najdete na prednji in za- dnji strani pokrova. 9 Posoda iz nerjavnega jekla 10 Izpustni vijak Obseg dobave 11 5 vrtljiva kolesca 12 Antistatična veriga Orodje vzemite iz embalaže in preverite, 13 5 držala za pribor, vrtljiva ali je popolno.
Tehnični podatki Simboli za uporabo šob, nastavkov in filtrov Sesalnik za mokro in suho sesanje ... PNTS 1400 H4 Nastavek za sesanje preprog. Nazivna napetost Nastavek za sesanje gladkih povr- U ...... 220-240 V~, 50/60 Hz Nazivna moč (Priključna moč) šin.
Simbol za obveznost z na- Splošna varnostna vedbami za preprečevanje navodila škode. Pozor! Pri uporabi električ- nih orodij je treba kot zašči- Obvestilni simbol z informa- to proti električnemu udaru, cijami za boljše rokovanje z napravo. nevarnosti poškodb in po- žara upoštevati naslednje varnostne ukrepe: Slikovne oznake na...
Seite 21
ostrih robovih ali z vlečenjem • Bodite pozorni, da omrežna ter da ga ne ukleščite. napetost ustreza podatkom na • Pred vsako uporabo preverite, tipski ploščici. da nista električni in podaljše- • Napravo priključite la na vtični- co, ki je zavarovana z najmanj valni kabel poškodovana ali postarana.
Montaža (17) cev stisnite skupaj in držalo sesalne cevi vtaknite v ležišče na Izvlecite vtič iz vtičnice. ohišju motorja (glejte manjšo sliko Nevarnost zaradi električnega udara. Uporaba Ob dostavi naprave je nagubani filter ( 23) že nameščen. Sesalno cev ( 19) za delo odvij- te v celoti.
Sesanje s suhim filtrom (filtrska porni čep (22) brez uporabe sile, vrečka, na voljo kot dodatna dokler notranji zapah zapornega čepa (22) ne sprosti nagubanega oprema): filtra (23). Zdaj lahko nagubani filter (23) rahlo pritisnete na glavo Filtrska vreča, ki se ne trga in je na voljo motorja (3).
Čiščenje/Vzdrževanje 2. Izpihovanje (izčrpavanje): sesalno cev 19) na ročaju ( 20) potopite v posodo z vodo in jo izčrpajte. Izvlecite vtič iz vtičnice. Nevarnost zaradi električnega 3. Takoj po odsesavanju izpraznite po- sodo iz nerjavečega jekla, saj ni pri- udara. merna za shranjevanje tekočin (glejte »Čiščenje/vzdrževanje«).
Nadomestni deli/Pribor knadnem naročanju dobite v poglavju „Nadomestni deli/Pribor“). Nadomestni deli in pribor so na • Iztepite filter iz blaga (vrečka iz blaga), voljo na spletni strani ki je na voljo kot dodatna oprema. www.grizzly-service.eu Operite ga z mlačno vodo in milom ter pustite, da se posuši.
Seite 26
Pol. Pol. Oznaka Uporoba Kataloška Navodila Eksplozijska številka za uporabo risba Ločni ročaj 91104182 Blokirni vzvod, levo L 91104183 Blokirni vzvod, desno R 91104184 Ohišje motorja + nosilni ročaj 72080217 Posoda iz nerjavnega jekla 91105501 Izpustni vijak 91104186 vrtljiva kolesca 91105502 Antistatična veriga 91105503...
Motnje pri delovanju Težava Možen vzrok Odpravljanje napake Preverite vtičnico, kabel, Ni omrežne napetosti. napeljavo, vtič in varovalko. Po potrebi pokličite električarja. Stikalo za vklop/izklop ( Naprava se ne je v okvari. vklopi. Popravilo naj opravi servisna Oglene ščetke so obrabljene. služba.
Obsah Úvod Úvod..........30 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Použití ........30 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......31 kvalitní výrobek. Rozsah dodávky ......31 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ......... 31 během výroby a byla provedena také Piktogram pro nasazení...
Obecný popis 6 Za- / vypínač 7 3 násuvné porty pro příslušenství Obrázky najdete na přední a (motorová skříň) zadní výklopní straně. 8 Přípojka vysávání 9 Nádoba z ušlechtilé oceli 10 Výpustný šroub Rozsah dodávky 11 5 vodicí kolečka Vybalte přístroj a zkontrolujte, zda je kom- 12 Antistatický...
Technická data Piktogram pro nasazení nástavců a filtrů Vysavač na mokré a suché vysávání ....PNTS 1400 H4 Nástavec k vysávání koberců. Jmenovité napětí Nástavec k vysávání hladkých U ...... 220-240 V~, 50/60 Hz ploch a tvrdých povrchů. Jmenovitý výkon (příkon) P ..1400 W Délka síťového kabelu .......
Informační značky s infor- Takto zabráníte nehodám a poraněním: macemi pro lepší zacházení • Nikdy neponechávejte k provo- s nástrojem. zu připravený přístroj na pra- Piktogram na přístroji covišti bez dohledu. • Přístroj nesmí být použit k odsá- Třída ochrany II vání...
službu zákazníkům anebo po- Takto zabráníte vzniku škod na přístroji a případně z nich plynou- dobně kvalifikovanou osobou címu poškození zdraví osob: nahrazené, aby se vyvarovalo ohrožením. • Dbejte na to, aby přístroj byl • Přístroj vždy vypněte a vytáhně- správně...
4. Nádobu z nerezové ocele uzavřete tím, Nikdy nevysávejte bez filtru! že úchyt vyklopíte nahoru a zaaretujete Nasazení filtrů je popsáno v kapi- jej zajišťovacími páčkami (14). Je mož- tolách „Suché vysávání“ a „Mokré ných několik poloh držadla. vysávání“. Upínací páka musí být přitažena tak, Zapnutí: aby bylo možné...
Vysávání s papírovým sáčko- U tohoto typu jemného prachu doporučuje- vým filtrem: me použít následující volitelné kombinace filtrů (viz část „Náhradní díly / příslušen- Aby se skládaný filtr příliš rychle ství“): neucpal, doporučujeme jako dopl- něk použití papírového sáčkového 1. Skládaný filtr (23). filtru.
Při výstupu pěny anebo kapaliny • Po skončení provozu vyprázdněte ná- přístroj ihned vypněte. 9) na smetí: dobu ( - Nasátou kapalinu lze vypustit od- šroubováním výpustného šroubu Funkce foukání 10). V nádobě zůstane zbytek Lze doporučit provoz bez použití tekutiny.
Náhradní díly/Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 42). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky. Pol. Pol. Označení Použití Č. artiklu Návod Výkres k obsluze...
Také se dodává: Označení Použití Č. artiklu. Provedení Sáčkový filtr na jemný 2vrstvá mikrojemná speciální prach 30 l, balení po filtrační vata (MicroFilterVlies), 30250110 5 ks bílá Hubice na polštáře 72800040 Hubice pro auto 91096445 Odklízení a ochrana okolí Zlikvidujte prosím přístroje, které již nebu- dou použitelné, ekologicky.
Hledání chyb Možná příčina Odstranění poruchy Problém Kontrola zásuvky, kabelu, vede- Chybí síťové napětí ní, zástrčky a pojistky, po přípa- dě oprava elektroodborníkem Vadný spínač/vypínač Přístroj nestartuje Oprava servisní službou Opotřebované uhlíky Vadný motor Hadicový systém Odstraňte důvody ucpání a blo- 19) anebo hubice kování...
Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. filtry nebo nástav- ku od data zakoupení.
Service-Center čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na Servis Česko vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům Tel.: 800143873 s přijetím a dodatečnými náklady, E-Mail: grizzly@lidl.cz bezpodmínečně použijte jen tu adresu, IAN 322475_1901 která...
Obsah Úvod Úvod..........43 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........43 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......44 kvalitný produkt. Rozsah dodávky ......44 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Prehľad ......... 44 na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Znaky pre používanie hubíc a filtrov ..45 Tým je zabezpečená...
Všeobecný popis 4 držadlo 5 sieťový kábel Obrázky nájdete na prednej a 6 zapínač/vypínač 7 3 násuvné porty pre príslušen- zadnej výklopnej strane. stvo (plášť motora) Rozsah dodávky 8 prípojka nasávania 9 nádoba z ušľachtilej ocele Prístroj vybaľte a skontrolujte, či je kom- 10 skrutka na vypúšťanie vody pletný.
Znaky pre používanie hubíc Technické údaje a filtrov Vysávač na mokré a suché vysávanie ....PNTS 1400 H4 Hubica na vysávanie kobercov. vymeriavacie napätie Hubica na vysávanie hladkých po- U .......220-240 V~, 50/60 Hz vrchov a tvrdých podláh. vymeriavací odber (príkon) P ..1400 W dĺžka sieťového kábla ......4 m...
Všeobecné bezpečnostné Príkazové značky (namiesto výkričníka je vysvetľovaný upozornenia príkaz) s údajmi pre preven- Pozor! Pri používaní elek- ciu škôd. trických nástrojov treba pre Informačné značky s infor- ochranu proti elektrickému úderu, nebezpečenstvu po- máciami pre lepšie zaob- chádzanie s nástrojom. ranenia a požiaru, dbať...
Seite 47
Sieťový prívod chráňte pred Takto sa vyhnete nehodám a po- raneniam skrz elektrický úder: nadmerným teplom, olejom a • Dbajte na to, aby sa sieťový ostrými hranami. kábel ťahaním po ostrých hra- • Dbajte na to, aby sieťové napä- nách, privretím alebo ťahaním tie súhlasilo s údajmi na typo- zaň...
• Uschovávajte prístroj na su- - Namontujte požadovanú hubicu chom mieste a mimo dosahu (25/26). Nikdy nenasávajte bez filtra! detí. Montáž Za účelom uschovania sady na vy- sávanie počas pracovnej pauzy za- Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. suňte teleskopickú saciu trubicu (17) Nebezpečenstvo zásahu elektric- dohromady a držiak sacej trubice (18) nasuňte na úchytku na kryte...
Vysávanie so suchým filtrom Ak by tesniaca chlopňa skladaného (filtračné vrecúško, dostupné filtra (23) nemala dosadať spontán- voliteľne): ne na hlave motora (3), otočte uzatvárací tanier (22) trochu bez násilia, až vnútri ležiaca západka Voliteľne dostupné filtračné vrecúško do- uzatváracieho taniera (22) uvoľní stupné...
2. Odsávanie (odčerpávanie): Ponorte 1. Zapnite prístroj. nasávaciu hadicu ( 19) na držadle 2. Rukou zakryte nasávací otvor nasáva- 20) do nádoby s vodou a vodu cej hadice. 3. Stlačte tlačidlo čistenia filtra ( odsávajte. 28). 3. Po odsávaní ihneď vyprázdnite nádobu Čistenie/údržba z ušľachtilého kovu, pretože nie je kon- štruovaná...
Náhradné diely/príslu- • Skladaný filter ( 23) vyprášte a vy- čistite ho štetcom alebo ručnou metlič- šenstvo kou. Náhradné diely a príslušenstvo • Plné papierové filtračné ( 24) vrecko nájdete na strane vymeňte (pre dodatočné objednanie www.grizzly-service.eu viď kapitolu „Náhradné diely/Príslušen- stvo“).
Seite 52
Pol. Pol. Výkres Označenie Použitie Č. artiklu Návod na náhradných obsluhu dielov úchyt 91104182 zaisťovacia páka, vľavo L 91104183 zaisťovacia páka, vpravo R 91104184 plášť motora + držadlo 72080217 nádoba z ušľachtilej ocele 91105501 skrutka na vypúšťanie vody 91104186 vodiace kolieska 91105502 kolesá...
Zisťovanie závad možná príčina problém odstránenie závady skontrolovať zásuvku, kábel, vede- chýba sieťové napätie nie, zástrčku a poistku, príp. opra- va elektroodborníkom prístroj nechce na- porucha vypínača ( štartovať opotrebované uhlíkové oprava servisnou službou kefky porucha motora hadicový systém ( odstráňte dôvody upchania a blo- alebo hubice ( 25/26)
Záruka Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na Vážená zákazníčka, vážený zákazník, diely produktu, ktoré sú vystavené normál- Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- žovať za opotrebované diely (napr. filter dátumu zakúpenia.
Service-Center la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Servis Slovensko Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Tel.: 0850 232001 tú adresu, ktorá vám bude oznámená. E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 322475_1901 Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom.
Inhalt Einleitung Einleitung ........56 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......56 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 57 Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang........57 Übersicht ........57 unterzogen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Übersicht durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Bügelgriff 2 2 Bügelgriff-Holme Allgemeine 3 Motorkopf 4 Tragegriff Beschreibung 5 Netzanschlussleitung Die Abbildungen finden Sie auf 6 Ein-/Ausschalter der vorderen und hinteren Aus- 7 3 Zubehöraufnahmen Motorkopf 8 Anschluss Saugen, Saugstutzen klappseite.
Hartböden. Technische Daten Düse zum Saugen von Staub und Nass- und Schmutz aus Fugen und Ritzen. Trockensauger ..PNTS 1400 H4 Düse speziell zum Saugen von Pols- Bemessungs- spannung U ..220-240 V~, 50/60 Hz tern und Matratzen.
Elektrogeräte gehören nicht Sicherheitshinweise in den Hausmüll Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Nur für kalte Asche*! Personen mit verringerten physi- Es besteht Brandgefahr, schen, sensorischen oder mentalen wenn das Sauggut eine Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Temperatur von 40 °C rung und Wissen benutzt werden, (104 °F) überschreitet!
Seite 60
nicht auf Augen und Ohren. Es ckierungen entfernen; besteht Verletzungsgefahr. - wenn Sie Reinigungs- oder • Saugen Sie keine heißen, Wartungsarbeiten vorneh- glühenden, brennbaren, explo- men oder Zubehör auswech- siven oder gesundheitsgefähr- seln; denden Stoffe auf. Dazu zählen - wenn die Anschlussleitung unter anderem heiße Asche, beschädigt oder verwickelt Benzin, Lösungsmittel, Säuren...
Zubehör“), die von unserem Die Spannung können Sie einstellen Service-Center geliefert und durch Drehen der Feststellhebel: empfohlen werden. Der Einsatz Spannen: im Uhrzeigersinn drehen von Fremdteilen führt zum so- Lockern: gegen den Uhrzeigersinn fortigen Verlust des Garantiean- drehen. spruches. 5. Setzen Sie den Tragegriff (4) auf den •...
Einschalten: 1. Montieren Sie den Faltenfilter (23). Ein-/Ausschalter ( 6) in Stellung „I“. 2. Knicken Sie die seitlichen Laschen am Ausschalten: Papierfilterbeutel (24) an der Perforati- Ein-/Ausschalter ( 6) in Stellung „0“. on nach unten. 3. Falten Sie den Papierfilterbeutel (24) Trockensaugen komplett auf und stülpen Sie diesen über den innen liegenden Einsaugstut-...
1. Faltenfilter (23) Blasfunktion 2. Feinstaubfilterbeutel aus Vlies (weiß, optional erhältlich siehe „Ersatzteile/ Die Blasfunktion ist ohne Verwen- Zubehör“), der anstelle des im Liefer- dung eines Filters zu empfehlen. umfang enthaltenen Papierfilterbeutels (24) verwendet wird. • Schließen Sie den Saugschlauch (19) an den Anschluss Blasen (15) am Mo- Nass-Saugen torkopf (3) an.
Gerät reinigen Wartung Spritzen Sie das Gerät nicht mit • Das Gerät ist wartungsfrei. Wasser ab und verwenden Sie Aufbewahrung keine scharfen Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Das Gerät könnte beschädigt werden. 1. Wickeln Sie die Netzanschluss- leitung (5) um den Tragegriff (4). •...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Cen- ter (siehe „Service-Center“ Seite 69). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlusslei- tung, Netzstecker, Leitung und Netzspannung fehlt Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 6) defekt Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Verstopfungen und Blockierun- Saugschlauch ( 19) oder Düsen ( gen beseitigen 25/26) verstopft Saugrohr richtig zusammen-...
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Serviceabteilung telefonisch oder per Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 322475_1901 Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Száraz-nedves porszívó gyártási sorozat PNTS 1400 H4 Sorozatszám 201904000001 - 201908163035 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
Prevod originalne izjaveo skladnosti CE S tem potrjujemo, da sesalnik za mokro in suho sesanje konstrukční řady PNTS 1400 H4 Serijska številka 201904000001 - 201908163035 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento vysavač na mokré a suché vysávání konstrukční řady PNTS 1400 H4 Pořadové číslo 201904000001 - 201908163035 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento vysávač na mokré a suché vysávanie konštrukčnej série PNTS 1400 H4 Poradové číslo 201904000001 - 201908163035 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass- und Trockensauger Baureihe PNTS 1400 H4 Seriennummer 201904000001 - 201908163035 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 80
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 05/2019 · Ident.-No.: 72080209052019 IAN 322475_1901...