F 371 advance ht; f 377 advance ht; f 378 advance ht (48 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Jøtul I 620-Serie
Seite 1
Jøtul I 620 Montering / Assembly NO - Monteringsanvisning DK - Monteringsanvisning SE - Monteringsanvisning - Asennusohjeet UK - Installation Instructions FR - Manuel d’installation ES - Instrucciones para instalación - Manuale di installazione DE - Montageanleitung NL - Installatiehandleiding Jøtul I 620 F Jøtul I 620 FR Jøtul I 620 FL...
Seite 2
Innholdsfortegnelse / Table of contents / Sommaire / Indice / Indice generale / Inhoudsopgave / Inhalt / Indhold / Innehållsförteckning / Sisällysluettelo Illustration 1a-f ...........................3-12 The Clean Air Act and Smoke Control Areas: Requirement for UK ............13 Disassembly of parts / Démontage des composants du produit ............14 Refi...
Seite 11
Viktig! Ikke løft produktet med rammene på Important! Do not lift the product with the frames on Vigtig! Ikke løft produktet med rammerne på. SE: Lyft inte produkten med ramarna på. Tärkeää! Älä nosta tuotetta, kun kehykset FR: Important! Ne pas soulever l’appareil ovat paikoillaan lorsque le cadre est en place.
Seite 13
Requirement for UK The Jøtul I 620 Series have been recommended as suitable for use in smoke control areas when burning wood logs and when fi tted with a mechanical stop to prevent secondary air control closure beyond the 447 mm 1.
Seite 14
Demontering av deler Disassembly of parts DK: Demontering af dele SE: Demontering av delar Osien irrottaminen FR: Démontage des composants du produit ES: Desmontaje IT: Smontaggio delle parti DE: Demontage von Teilen NL: Demontage van de productonderdelen...
Seite 19
Tilbakemontering av deler Refi tting the parts DK: Tilbakemontering af dele SE: Montera tilbaka Osien laittaminen takaisin paikalleen FR: Remontage des éléments ES: Montaje IT: Riassemblaggio delle parti. DE: Das Produkt wieder zusammenbauen NL: Her-installereren van de onderdelen...
Seite 25
Uteluftstilførsel (valgfritt) - bytte av inntak External air supply (optional) - Changing the air intake DK: Tilførsel af udeluft (valgfri) - bytte af luftindtak SE: Frisklufttillförsel (valfritt) - byte av luftintag FI: Raitisilmaliitäntä (lisätoiminto) - FR: Connexion de l’air de combustion ilmantuloliitännän vaihtaminen extérieur (option) –...
Seite 29
UK: When refi tting, follow the same procedure in reverse order. NO: Ved tilbakemontering følges samme prosedyre i omvendt rekkefølge. FR: Lors de la remise en place, suivez la même procédure dans l’ordre inverse. ES: El procedimiento para montar las piezas nuevamente, es el mismo en orden inverso. Per reinserire i componenti estratti, seguire la stessa procedura in ordine inverso.
Seite 30
Røykklokke / smoke bell Installering innvendig av røykklokke (ved behov) Internal Installation of smoke bell (optional) DK: Installering af indvendig røgklokke (hvis nødvendigt) SE: Installering av rökklocka från innsidan (om nödvändigt) FI: Asennus savunohjaimen sisään (tarpeen mukaan) FR: Installation de la cloche à fumées par l’intérieur (si ES: Instalación interna de la campana de humos nécessaire).
Seite 31
UK: When refi tting, follow the same procedure in reverse order. NO: Ved tilbakemontering følges samme prosedyre i omvendt rekkefølge. FR: Lors de la remise en place, suivez la même procédure dans l’ordre inverse. ES: El procedimiento para montar las piezas nuevamente, es el mismo en orden inverso. Per reinserire i componenti estratti, seguire la stessa procedura in ordine inverso.
Seite 32
Vatring av innsatsen / levelling the insert DK: Nivellering af indsatsen SE: Nivellering av insatsen Takkasydämen säätäminen suoraan FR: Mise à niveau de l’insert ES: Nivelación del hogar Livellamento dell’inserto DE: Ausrichten des Einsatzes NL: Waterpas stellen van het element...
Seite 34
UK: When refi tting, follow the same procedure in reverse order. NO: Ved tilbakemontering følges samme prosedyre i omvendt rekkefølge. FR: Lors de la remise en place, suivez la même procédure dans l’ordre inverse. ES: El procedimiento para montar las piezas nuevamente, es el mismo en orden inverso. Per reinserire i componenti estratti, seguire la stessa procedura in ordine inverso.
Seite 35
Eksempler på installeringsmuligheter Examples of installation possibilities Det finnes en rekke muligheter for montering i gruer / åpne ildsteder. Vi nevner 3 eksempler. Der findes en række muligheder for montering i åbne ildsteder. Vi nævner her 3 eksempler: Nedan beskrivs tre olika exempel på montering i öppen spis/öppen eldstad, men det finns fler monteringsmöjligheter. Takkasydän voidaan sijoittaa avotakkaan useilla eri tavoilla.
Seite 38
Opening air inlet Outside air alternatives Sheet metal grid, max. 1176 mm...
Seite 41
Topputtak for røykrør / Top outlet - fl ue pipe Jøtul I 620 F DK: Topudtag for røgrør SE: Topputtag för rökrör Savuputkilliitäntä - päältä FR: Sortie du conduit de raccordement - haut ES: Salida superior de humos Scarico fumi - superiore DE: Rauchabzug - oben NL: Rookuitlaat - bovenkant...
Seite 44
Topputtak for røykrør / Top outlet - fl ue pipe Jøtul I 620 FR / Jøtul I 620 FL DK: Topudtag for røgrør SE: Topputtag för rökrör Savuputkilliitäntä - päältä FR: Sortie du conduit de raccordement - haut ES: Salida superior de humos Scarico fumi - superiore DE: Rauchabzug - oben NL: Rookuitlaat - bovenkant...
Seite 47
Topputtak for røykrør / Top outlet - fl ue pipe Jøtul I 620 FRL DK: Topudtag for røgrør SE: Topputtag för rökrör Savuputkilliitäntä - päältä FR: Sortie du conduit de raccordement - haut ES: Salida superior de humos Scarico fumi - superiore Rauchabzug - oben NL: Rookuitlaat - bovenkant...
Seite 52
Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul AS arbejder kontinuerlig med om mulig at forbedre sine produkter, og vi forbeholder os ret til at endre specifikationer, farver og udstyr uden nærmere kundgøring.