Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rückseite; Einsatzmöglichkeiten; Gerät Anschließen; Safety Notes - IMG STAGELINE MPX-40 Bedienungsanleitung

Stereo-dj-mischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

rechte Position „CH 1/CH 2 SPLIT"
der Pre-Fader-Pegel des Eingangskanals, der
mit dem Überblendregler (19) ausgewählt wur-
de, wird in Mono abgehört:
Kanal 1 auf dem linken Kanal des Kopfhörers,
Kanal 2 auf dem rechten Kanal des Kopfhörers
mittlere Position „PROG."
das laufende Musikprogramm wird in Stereo
vor dem Masterregler (4) abgehört
19 Überblendregler für die Vorhörfunktion (PFL);
zur Auswahl des Eingangskanals, dessen Pre-
Fader-Pegel über Kopfhörer abgehört werden
soll
20 Pegelregler für den Kopfhörerausgang PHONES
(22)
21 symmetrische 6,3-mm-Klinkenbuchse MIC zum
Anschluss eines DJ-Mono-Mikrofons
22 6,3-mm-Klinkenbuchse PHONES zum Anschluss
eines Stereo-Kopfhörers (Impedanz ≥ 2 x 8 Ω)
1.3 Rückseite
(Abb. 3)
23 Ein-/Ausschalter des Mischpults
24 Anschlussbuchse für das beiliegende Netzgerät
25 Stereo-Masterausgänge – wahlweise symme-
trische 6,3-mm-Klinkenbuchsen oder asymme-
trische Cinch-Buchsen – zum Anschluss eines
Endverstärkers
26 Stereo-Monitorausgang BOOTH (Cinch-Buch-
sen) zum Anschluss einer Monitoranlage
27 Stereo-Ausgang REC (Cinch-Buchsen) zum An-
schluss eines Tonaufnahmegerätes; der Aufnah-
mepegel ist unabhängig von der Stellung des
Masterreglers (4)
28 Stereo-Eingänge LINE (Cinch-Buchsen) für die
Kanäle 1 und 2 zum Anschluss von Geräten mit
Line-Ausgang (z. B. CD-Spieler, MiniDisk-Recor-
der, Kassettendeck)
29 Stereo-Eingänge CD/PHONO (Cinch-Buchsen)
für die Kanäle 1 und 2 zum Anschluss von Plat-
tenspielern mit Magnetsystem [jeweiliger Um-
schalter (31) in Position „PH"] oder von Geräten
right position "CH 1/CH 2 SPLIT"
the pre-fader level of the input channel selected
with the crossfader (19) is monitored in mono:
channel 1 on the left channel of the head-
phones, channel 2 on the right channel of the
headphones
mid-position "PROG."
the currently playing music programme is moni-
tored in stereo ahead of the master control (4)
19 Crossfader for the pre-fader listening facility
(PFL); to select the input channel of which the
pre-fader level is to be monitored via head-
phones
20 Level control for the headphone output PHONES
(22)
21 Balanced 6.3 mm jack MIC to connect a DJ
mono microphone
22 6.3 mm jack PHONES to connect stereo head-
phones (impedance ≥ 2 x 8 Ω)
1.3 Rear
(fig. 3)
23 Power switch of the mixer
24 Connecting jack for the supplied power supply unit
25 Stereo master outputs – alternatively balanced
6.3 mm jacks or unbalanced phono jacks – to
connect a power amplifier
26 Stereo monitor output BOOTH (phono jacks) to
connect a monitoring system
27 Stereo output REC (phono jacks) to connect a
sound recording unit; the recording level is in-
dependent of the position of the master control
(4)
28 Stereo inputs LINE (phono jacks) for channels 1
and 2 to connect units with line output (e. g. CD
player, minidisk recorder, cassette deck)
29 Stereo inputs CD/PHONO (phono jacks) for
channels 1 and 2 to connect turntables with
magnetic system [corresponding selector switch
(31) in position "PH"] or units with line output [cor-
responding selector switch (31) in position "CD"]
30 Ground terminal screws for connected turntables
mit Line-Ausgang [jeweiliger Umschalter (31) in
Position „CD"]
30 Masse-Klemmschrauben für angeschlossene
Plattenspieler
31 Umschalter für die Eingänge CD/PHONO (29)
der Kanäle 1 und 2
Pos. „PH": Eingang auf Phono-Pegel geschaltet
Pos. „CD": Eingang auf Line-Pegel geschaltet
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Mischpult und das Netzgerät entsprechen der
Richtlinie 89/336/EWG für elektromagnetische Ver-
träglichkeit. Das Netzgerät entspricht zusätzlich der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Achtung! Das Netzgerät wird mit lebensgefährli-
cher Netzspannung (230 V~) versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals selbst
Eingriffe im Gerät vor. Durch unsachge-
mäßes Vorgehen besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages. Außerdem
erlischt beim Öffnen des Gerätes jeg-
licher Garantieanspruch.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
Das Mischpult und das Netzgerät sind nur zur Ver-
wendung im Innenbereich geeignet. Schützen Sie
die Geräte vor Feuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Auch wenn das Mischpult ausgeschaltet ist, hat
das an eine Steckdose angeschlossene Netz-
gerät einen geringen Stromverbrauch.
Nehmen Sie das Mischpult nicht in Betrieb und
trennen Sie das Netzgerät sofort vom Netz, wenn:
1. sichtbare Schäden am Mischpult, am Netzgerät
oder an der Netzleitung des Netzgerätes vor-
handen sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.
31 Selector switches for the inputs CD/PHONO
(29) of channels 1 and 2
position "PH": input switched to phono level
position "CD": input switched to line level

2 Safety Notes

The mixer and the power supply unit correspond to
the directive 89/336/EEC for electromagnetic com-
patibility. The power supply unit also corresponds to
the low voltage directive 73/23/EEC.
Caution! The power supply unit is supplied with
hazardous mains voltage (230 V~).
Leave servicing to skilled personnel
only. Inexpert handling may cause an
electric shock hazard. Furthermore, any
guarantee claim will expire if the power
supply unit has been opened.
Please observe the following items in any case:
The mixer and the power supply unit are suitable
for indoor use only. Protect the units against hu-
midity and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
Even with the mixer switched off, the power supply
unit connected to a mains socket has a low current
consumption.
Do not operate the mixer and immediately discon-
nect the power supply unit from the mains socket
1. if there is visible damage to the mixer, the power
supply unit, or the mains cable of the power
supply unit,
2. if a defect might have occurred after a unit was
dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by skilled
personnel.
A damaged mains cable of the power supply unit
must be replaced by the manufacturer or skilled
personnel only.
Never pull the mains cable to disconnect the mains
plug of the power supply unit from the socket.
Eine beschädigte Netzleitung des Netzgerätes
darf nur durch den Hersteller oder durch eine au-
torisierte Fachwerkstatt ersetzt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker des Netzgerätes nie
an der Zuleitung aus der Steckdose.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Wird das Mischpult bzw. das Netzgerät zweckent-
fremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch be-
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann für
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen
werden.
Sollen das Mischpult und das Netzgerät endgültig
aus dem Betrieb genommen werden, übergeben
Sie die Geräte zur Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Das Mischpult MPX-40 ist ein frei aufstellbares
Tischgerät mit zwei Stereo-Eingangskanälen und
einem DJ-Mikrofonkanal. Es ist für beliebige DJ-An-
wendungen im privaten oder professionellen Be-
reich geeignet.
4 Gerät anschließen
Vor dem Anschließen von Geräten bzw. Ändern
bestehender Anschlüsse das Mischpult ausschalten.
1) Die Stereo-Tonquellen an die entsprechenden
Eingänge der Kanäle 1 und 2 anschließen (rote
Buchse = rechter Kanal, weiße Buchse = linker
Kanal):
- Geräte mit Line-Pegel-Ausgang (z. B. Mini-
Disk-Recorder, CD-Spieler, Kassettendeck) an
die Buchsen LINE (28) und – wenn der Um-
schalter (31) des jeweiligen Kanals auf Po-
sition „CD" gestellt wird – an die Buchsen
CD/PHONO (29);
- Plattenspieler mit Magnetsystem an die Buch-
sen CD/PHONO (29); den Umschalter (31)
des jeweiligen Kanals dann auf Position „PH"
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
If the mixer or the power supply unit is used for
other purposes than originally intended, if it is not
correctly connected or operated or not repaired in
an expert way, no liability for any damage will be
accepted.
If the mixer and the power supply unit are to be put
out of operation definitively, take them to a local
recycling plant for disposal.
Important for U.K. Customers!
The wires in the mains lead of the power supply
unit are coloured in accordance with the following
code:
blue = neutral;
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be
connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter N or coloured black.
2. The wire which is coloured brown must be
connected to the terminal which is marked with
the letter L or coloured red.
3 Applications
The mixer MPX-40 with two stereo input channels
and a DJ microphone channel is designed to be
used as a table top unit. It is suitable for any private
or professional DJ applications.

4 Connecting the Mixer

Switch off the mixer prior to connecting any units or
to changing any existing connections.
1) Connect the stereo audio sources to the corre-
sponding inputs of channels 1 and 2 (red jack =
right channel, white jack = left channel):
D
A
CH
GB
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis