Herunterladen Diese Seite drucken

Shark SK VZ 70 Handbuch Seite 8

Werbung

Ce casque a été conçu pour une utilisation moto. Aucune modification technique ne doit lui être
apportée. Pour assurer une protection suffisante, ce casque doit être bien ajusté et solidement atta-
ché. Tout casque qui a été soumis à un choc violent est à remplacer. Attention : n'appliquez sur ce
casque ni peinture, ni autocollant, ni essence, ni aucun autre solvant. Seuls les écrans homologués
"E2 0504017" ou "E11 050075", commercialisés sous les références "SHARK VZ 70" ou "SHARK VZ 75"
doivent être utilisés avec ce casque.
This helmet was specifically designed for motorcycle use. It is not to be subjected to any technical
modification. In order to offer an adequate level of protection, this helmet has to be properly adjusted
and securely fitted. Any helmet which has been subjected to a severe impact must be replaced. Caution:
Do not apply any paint, stickers, petrol or any other solvent to this helmet. Only the visors, which have been
approved "E2 0504017 " or "E11 050075"and marketed under references "SHARK VZ 70" or "SHARK VZ
75" can be used with this helmet.
Dieser Helm wurde speziell für den Gebrauch durch Motoradfahrer entwickelt. Dieser Helm
unterliegt keiner technischen Aenderung. Um ein Mindestmass an Sicher-heit zu gewaehrleisten,
muß dieser Helm entsprechend eingestellt und dann getragen werden. Jeder Helm muß nach jeder
staerkeren Kraftaufnahme (Unfall) unbedingt ersetzt werden. ACHTUNG: Verwenden Sie keinerlei
Fremdlacke, Aufkleber, Benzine oder irgendgeartete Loesungs / Reinigungsmittel auf diesem Helm.
Es durfen ausschliesslich solche Visiere für diesen Helm verwendet werden, die das Stanzzeichen
„E2 0504017" oder „E11 050075" und den Bezeichnungen „SHARK VZ 70" oder „SHARK VZ 75" aufweisen.
Questo casco è stato specificatamente progettato per uso motociclistico. Non deve essere in alcun modo
modificato. Al fine di offrire un adeguato livello di protezione questo casco deve essere regolato in modo sicuro
e correttamente calzato. Tutti i caschi che hanno subito un forte impatto devono essere sostituiti. Attenzione : non
utilizzare vernice, adesivi, benzina o altri solventi su questo casco.
Solo le visiere, che sono state omologate "E2 0504017" o "E11 050075" e commercializzate con il marchio
"SHARK VZ 70" o "SHARK VZ 75" possono essere utilizzate su questo casco.
Este casco está específicamente diseñado para su uso en motocicletas. No debe sufrir ningún tipo de mani-
pulación o modificación. Para ofrecer la máxima protección, el casco debe estar correctamente colocado, ajustado
y cerrado. Todo casco que haya sufrido un golpe de importancia debe ser sustituido. Atención : no aplicar pinturas,
adhesivos, gasolinas ni disolventes sobre el casco. Sólo pueden montarse en este casco las pantallas homologa-
das "E2 0504017" o "E11 050075" y comercializadas bajo las marcas "SHARK VZ 70" o "SHARK VZ 75".
la qualité de sa production.
the quality of its products.
Verbesserungen seiner Produktion vor.
la qualità dei suoi prodotti.
la calidad de sus productos.
Manuel 2205-V02.indd 8
Ce manuel d'utilisation n'est pas un document contractuel. SHARK se réserve le droit d'améliorer
The user's guide is not a contractually-binding document. SHARK reserves the right to improve
Dieses Handbuch ist kein vertraglich bindendes Dokument. SHARK behält sich das Recht auf qualitative
Il presente manuale d'uso non è un documento contrattuale. SHARK si riserva il diritto di migliorare
Este manual de uso no es un documento contractual. SHARK se reserva el derecho de mejorar
7/02/11 18:04:34

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sk vz 75