Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
L
S
1
9
0
0
S
e
r
i
e
s

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Symbol LS1900 series

  • Seite 2 Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein.
  • Seite 3 Whether used as a hand-held scanner or in hands-free mode in a stand, the LS1900 Series ensures comfort and ease of use for extended periods of time. Note: Unless otherwise noted, the term LS190xx refers to all versions of the scanner.
  • Seite 4 Ensure all connections are secure. Aim the scanner at the bar code. (If your scanner has a trigger, aim the scanner and press the trigger.) Ensure the scan line crosses every bar and space of the symbol. RIGHT WRONG 012345...
  • Seite 5: Troubleshooting

    (e.g., constant-on mode or trigger mode, depending on the model). Insert scanner in stand. Present bar code and ensure the scan line crosses every bar and space of the symbol. Upon successful de- code, the scanner beeps and the LED turns green. Troubleshooting Problem...
  • Seite 6 Bar code sym- Check the symbol to bol is unread- make sure it is not de- able. faced. Try scanning test symbols of the same bar code type.
  • Seite 7 G u i d e u t i l i s a t e u r Présentation Le lecteur de la série LS1900 allie des performances de lecture excellentes à une ergonomie sophistiquée, ce qui fait de lui le meilleur lecteur laser léger de sa catégorie. Qu’il soit utilisé...
  • Seite 8 S é r i e 1 9 0 0 2. Connectez l’autre extrémité du câble à l’ordinateur central. 3. Branchez l’alimentation au câble (si nécessaire). 4. Lisez les codes correspondants qui commencent page 33 pour communiquer avec l’ordinateur central. Dépose du câble d’interface Débranchez le connecteur modulaire du câble d’interface installé...
  • Seite 9: Dépannage

    G u i d e u t i l i s a t e u r Lecture en mode mains-libres Lorsqu’il est inséré dans son support, le lecteur est activé en permanence. Lorsque vous l’extrayez de son support, il se replace en mode portable normal (c’est-à-dire activé en permanence ou au moyen de la gâchette, selon le modèle).
  • Seite 10 S é r i e 1 9 0 0 Problème Cause Solutions probable possibles (Suite) Le code à barres Vérifiez que le code à est illisible. barres est en bon état. Essayez de lire des codes du même type. Distance Rapprochez le lecteur incorrecte entre du code à...
  • Seite 11: Die Teile Der Scanner Der Serie Ls1900

    K u r z ü b e r s i c h t Einführung Bei den Scannern der Serie LS1900 vereinen sich hervorragende Leseleistungen und modernste ergonomische Eigenschaften. Das Ergebnis: Ein leichter Laserscanner mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis seiner Klasse. Ungeachtet dessen, ob Sie die Modelle der Serie LS1900 als Handscanner oder im Freihandmodus in einem stationären Tischständer verwenden: Komfort und Bedienungsfreundlichkeit sowie eine lange Lebensdauer...
  • Seite 12: Scannen Mit Dem Handscanner

    S e r i e 1 9 0 0 2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Host. 3. Schließen Sie gegebenenfalls das Netzkabel an. 4. Scannen Sie den bzw. die entsprechenden Seite 33 Barcode(s), beginnend auf , um die Kommunikation mit dem Host zu starten.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Der Laser- Der Scanner ist Stellen Sie sicher, dass das strahl wird für den Gerät so programmiert aktiviert, betreffenden wurde, dass es den jedoch das Barcode- Barcode-Typ, der gescannt Symbol nicht Typ nicht werden soll, auch lesen decodiert. programmiert. kann.
  • Seite 14 1 9 0 0 Problem Mögliche Mögliche Lösungen Ursache (Forts.) Der Barcode ist Überprüfen Sie das unleserlich. Symbol auf Deformie- rungen. Versuchen Sie, Testsymbole desselben Code-Typs zu scannen. Der Abstand Bewegen Sie den Scanner zwischen dichter an den Barcode. Scanner und Barcode ist nicht korrekt.
  • Seite 15 G u i d a r a p i d a Introduzione Lo scanner Serie LS1900, che riunisce eccellenti prestazioni di scansione con una linea ergonomica avanzata, è un ottimo scanner laser leggero. Usato come scanner portatile o in modalità “a mani libere” mediante l’uso del supporto, lo scanner Serie LS1900 garantisce confort e minimo sforzo all’operatore anche nel caso di turni di lunga durata.
  • Seite 16 S e r i e 1 9 0 0 2. Collegare l’altra estremità del cavo di interfaccia all’host. 3. Collegare il cavo all’alimentazione, se necessario. 4. Eseguire la scansione del codice o dei codici a barre pagina 33 riportati a per comunicare con l’host.
  • Seite 17: Risoluzione Dei Problemi

    G u i d a r a p i d a Modalità di scansione “a mani libere” Quando è inserito nel supporto, lo scanner si pone automaticamente in modalità “sempre attiva”. Quando lo scanner viene tolto dal supporto, torna a funzionare nella sua modalità...
  • Seite 18 S e r i e 1 9 0 0 Problema Possibile causa Possibile soluzione (cont.) Il codice a barre Controllare il simbolo è illeggibile. per assicurarsi che non sia danneggiato. Eseguire la lettura di altri simboli apparte- nenti alla stessa simbologia.
  • Seite 19 R e f e r e n c i a r á p i d a Introducción El scanner de la serie LS1900 combina un excelente rendimiento de lectura con una ergonomía avanzada para ofrecer el mejor valor en un scanner láser ligero. Tanto si se utiliza como scanner de mano o en modo manos libres sobre un mostrador, el LS1900 asegura un uso sencillo y cómodo durante largos períodos de tiempo.
  • Seite 20 S e r i e 1 9 0 0 2. Conecte el otro extremo del cable de interfaz al host. 3. Conecte la fuente de alimentación al cable (si es necesario). 4. Realice una lectura del código(s) de barras página 33 apropiados que comienzan en la para establecer la comunicación con el host.
  • Seite 21: Solución De Problemas

    R e f e r e n c i a r á p i d a Lectura en modo manos libres El scanner estará continuamente encendido cuando está colocado en el mostrador. Al retirar el scanner del mostrador, funcionará en el modo manual normal (por ejemplo, modo encendido continuo o modo con gatillo, según el modelo).
  • Seite 22 S e r i e 1 9 0 0 Problema Causa posible Soluciones posibles (cont.) El código de Compruebe que el barras es ilegible. código no esté desfigurado. Trate de leer códigos de barras de prueba con el mismo tipo de código. La distancia Acerque el scanner al entre el scanner y...
  • Seite 23 LS1900 LS1900 LS190xx LS1900 R R R R UV UVR R R R R R R R S S S S         LS190xT QVR R R R V V V V U U U UP P P P     LS1900...
  • Seite 24 R U V R 1 9 0 0 Q Q Q QV V V V R R R R V V V V U U U U P     2. !  ( H 4G) V VS V VS V VS S S S S TU...
  • Seite 25 S S S S UV V V V VS S S S R R R R SU UR UR V V V V Ý Ý Ý Ý    ...
  • Seite 26 R U V R 1 9 0 0 Ý Ý Ý Ý     V VS V VS V VSP V VS RS R TU V VS V VS V VSPR TRS  V VS TRS TRS  P LS1900 RUVR TR RS-232...
  • Seite 27 1 1 1 1 LS1900 LS1900 LS190xx · · · ·    ..LS1900 · LS190xT s s s s " " " " LS1900 " "...
  • Seite 28 1 9 0 0     " " " " O O O O 1. · 3. · (±4°) ·G · µ µ µ µ         · · · · 012345 012345...
  • Seite 29     · ·    · ·...
  • Seite 30 1 9 0 0 RS-232 S1900 CAPS LOCK UPC-E UPC-A...
  • Seite 31 & % 2 2 2 2 LS1900 . LS1900 LS190xx LS1900 C C C C 7 7 7 7 LS190xT K K K K I I I I > > > > A A A A 4 4 4 4 LS1900...
  • Seite 32 1 9 0 0 K K K K I I I I > > > > 4 4 4 4 "( "( ( · 4 ¶ ) "( "( 9 9 9 9 ; ; ; ; A A A A 4 4 4 4 012345 012345...
  • Seite 33 & % - O O O O ; ; ; ; A A A A 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 < < < <...
  • Seite 34 1 9 0 0 2 2 2 2 2 2 2 2 < < < < RS-232 LS1900 CAPS LOCK : UPC-E UPC-A...
  • Seite 35 Following are some frequently used programming bar codes. Note: For additional host types, refer to the LS1900 Series Product Reference Guide, p/n 72-50930-xx, available on the LS1900 Series CD. Set Defaults Scanning this bar code sets all parameters to their default values.
  • Seite 36 L S 1 9 0 0 S e r i e s RS-232 Host Types NIXDORF RS-232C MODE A NIXDORF RS-232C MODE B FUJITSU RS-232C OPOS...
  • Seite 37 Q u i c k R e f e r e n c e Keyboard Host Type IBM PC/AT Country Codes AMERICAN FRENCH FRENCH INTERNATIONAL...
  • Seite 38 L S 1 9 0 0 S e r i e s Country Codes GERMAN SPANISH ITALIAN SWEDISH...
  • Seite 39 Q u i c k R e f e r e n c e Country Codes UK ENGLISH JAPANESE Wand Host Type SYMBOL WAND...
  • Seite 40: Regulatory Information

    L S 1 9 0 0 S e r i e s Ergonomic Recommendations Caution: In order to avoid or minimize the potential risk of ergonomic injury follow the recommendations below. Consult with your local Health & Safety Manager to ensure that you are adhering to your company’s safety programs to prevent employee injury.
  • Seite 41 Q u i c k R e f e r e n c e • Consult the dealer or an experienced radio/TV techni- cian for help. This device complies with FCC Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 42 • EN 60 825-1 (EN 60 825) - Safety of Devices Con- taining Lasers Laser Devices Symbol products using lasers comply with US 21CFR1040.10, and IEC825-1:1993, EN60825- 1:1994+A11:1996. The laser classification is marked on one of the labels on the product.
  • Seite 43 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPARIEL À LASER DE CLASSE 1 IEC825-1:1993. EN60825-1:1994+A11:1996 SYMBOL TECHNOLOGIES INC. HOLTSVILLE , N.Y. For Class 2 Laser Products: LASERLICHT - NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2 LUMIERE LASE-NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2.
  • Seite 44 L S 1 9 0 0 S e r i e s In accordance with Clause 5, IEC 0825 and EN60825, the following information is provided to the user: ENGLISH HEBREW CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DANISH / DANSK...
  • Seite 45 Q u i c k R e f e r e n c e...
  • Seite 46 L S 1 9 0 0 S e r i e s...
  • Seite 47 North America. Shipments from the US or other locations will be made F.O.B. Symbol’s manufacturing plant. Symbol will use new or refurbished parts at its discretion and will own all parts removed from repaired products. Customer will pay for the replacement product in case it does not return the replaced product to Symbol within 3 days of receipt of the replacement product.
  • Seite 48: Service Information

    +44 208 945 7360 Customer support is available 24 hours a day, 7 days a week. For the latest version of this guide go to: http://www.symbol.com/manuals. 72-51366-01 Revision B— August 2001 Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza Holtsville, NY 11742-1300...

Inhaltsverzeichnis