Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAHS 12 B2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PAHS 12 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAHS 12 B2 Originalbetriebsanleitung

Akku-handschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAHS 12 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
CORDLESS DETAIL SANDER PAHS 12 B2
AKKUS KÉZI CSISZOLÓGÉP
Az originál használati utasítás fordítása
AKU RUČNÍ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-HANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 292246
AKUMULATORSKI ROČNI
BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKUMULÁTOROVÁ RUČNÁ
BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAHS 12 B2

  • Seite 1 CORDLESS DETAIL SANDER PAHS 12 B2 AKKUS KÉZI CSISZOLÓGÉP AKUMULATORSKI ROČNI BRUSILNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo AKU RUČNÍ BRUSKA AKUMULÁTOROVÁ RUČNÁ Překlad originálního provozního návodu BRÚSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu AKKU-HANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 292246...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PAHS 12 B2  ...
  • Seite 5: Bevezető

    AKKUS KÉZI CSISZOLÓGÉP A csomag tartalma PAHS 12 B2 1 akkus kézi csiszológép PAHS 12 B2 1 akkumulátor-gyorstöltő PAHS 12 B2-2 Bevezető 1 akkumulátor-telep PAHS 12 B2-1 3 csiszolólap (szemcseméret 60/120/180) Gratulálunk új készüléke megvásárlásához . Vá- 1 szűkítő a külső elszívóhoz sárlásával kiváló...
  • Seite 6: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    (hálózati kábe- zett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító len át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét . és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (hálózati kábel nélkül) vonatkozik . PAHS 12 B2   │  3 ■...
  • Seite 7: Személyi Biztonság

    A gondosan karbantartott éles vágóesz- kesztyűt tartsa távol a mozgó részektől. közök kisebb valószínűséggel szorulnak be és A laza ruházat, ékszer vagy a hosszú haj bele- könnyebben irányíthatók . akadhat a mozgó részekbe . ■ 4  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 8: Az Akkumulátoros Kéziszerszám Használata És Kezelése

    Az elektromos kéziszerszámot csak képzett landó felületet oldószertartalmú folyadékokkal . szakemberrel és csak eredeti cserealkatré- szekkel javíttassa. Ezzel biztosíthatja az elekt- ■ Ne dolgozzon megnedvesített anyagokkal vagy romos kéziszerszám hosszan tartó biztonságos nedves felületeken . működését . PAHS 12 B2   │  5 ■...
  • Seite 9: Töltőkre Vonatkozó Biztonsági Utasítások

    üzemkész . lékkel . Tisztítást és a felhasználó 5 .) Helyezze be az akkumulátor-telepet a ké- szülékbe . általi karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhet- nek . A töltő kizárólag beltéri használatra alkalmas . ■ 6  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 10: Akkumulátor Állapotának Leolvasása

    és a készülék ♦ Húzza le a szűkítőt és az adaptert felhevülését és a munkaszünetek előtt mindig ürítse ki a porfelfogó dobozt, ill . a porszívó porzsákját . PAHS 12 B2   │  7 ■...
  • Seite 11: Csiszolólap Felhelyezése / Levétele

    ■ A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumu- látor töltöttségét . Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van . Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz . ■ 8  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 12: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    ■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba . PAHS 12 B2   │  9 ■...
  • Seite 13: Szerviz

    Ártalmatlanítás TUDNIVALÓ A csomagolás környezetbarát anyagok- ► Kérjük, hogy Parkside és Florabest kéziszer- ból áll, melyet a helyi hulladékhasznosító- számok esetén kizárólag a hibás terméket, nál adhat le ártalmatlanításra . tartozékok (például akkumulátor, tárolótáska, szerelő szerszámok stb .) nélkül küldje be .
  • Seite 14: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Típus / Készülék megnevezése: Akkus kézi csiszológép PAHS 12 B2 Gyártási év: 2017.09. Sorozatszám: IAN 292246 Bochum, 2017 .08 .07 . Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk .
  • Seite 15 ■ 12  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 16 Prevod izvirne izjave o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PAHS 12 B2  ...
  • Seite 17: Uvod

    AKUMULATORSKI ROČNI Vsebina kompleta BRUSILNIK PAHS 12 B2 1 akumulatorski ROČNI BRUSILNIK PAHS 12 B2 1 hitri polnilnik akumulatorjev PAHS 12 B2-2 Uvod 1 akumulator PAHS 12 B2-1 Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave . Odločili 3 brusni papirji (zrnatost 60/120/180) ste se za kakovosten izdelek .
  • Seite 18: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Uporaba zaščitnega napajanjem iz električnega omrežja (z električnim stikala za okvarni tok zmanjša tveganje električ- kablom) in na električna orodja z akumulatorskim nega udara . napajanjem (brez električnega kabla) . PAHS 12 B2   │  15 ■...
  • Seite 19: Varnost Oseb

    Če lahko vgradite naprave za sesanje ali zroči nevarne situacije . prestrezanje praha, se prepričajte, da so te priključene in se pravilno uporabljajo. Upo- raba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu . ■ 16  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 20: Uporaba In Ravnanje Z Akumulatorskim Orodjem

    Pri brušenju npr . premazov, ki vsebujejo splozije . svinec, nekaterih vrst lesa in kovine, lahko nastane škodljiv/strupen plin . Dotikanje ali vdihavanje tega praha predstavlja nevarnost za zdravje uporabnika stroja ali oseb v bližini . PAHS 12 B2   │  17 ■...
  • Seite 21: Varnostna Navodila Za Polnilnike

    če so bili poučeni o varni akumulator pripravljen za uporabo . uporabi naprave in so razumeli 5 . Akumulator vstavite v napravo . ■ 18  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 22: Preverjanje Stanja Akumulatorja

    . filtrsko vrečko sesalnika za prah . Nosite masko za zaščito pred prahom! OPOZORILO! ► Pred začetkom del na napravi vzemite aku- mulator iz naprave . PAHS 12 B2   │  19 ■...
  • Seite 23: Namestitev/Odstranitev Brusnega Papirja

    E-Mail: kompernass@lidl .si ■ Z istim brusnim papirjem nikoli ne brusite raz- IAN 292246 ličnih materialov (npr . lesa in potem še kovine) . Dobre rezultate brušenja dosežete le z brezhib- nim brusnim papirjem . ■ 20  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 24: Garancijski List

    Garancijski list OPOMBA 1 . S tem garancijskim listom Kompernass Handels ► Pri orodjih Parkside in Florabest nam pošljite GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem samo pokvarjeni izdelek brez pribora (npr . roku ob normalni in pravilni uporabi brez- akumulatorja, kovčka za shranjevanje,...
  • Seite 25: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tip/oznaka naprave: Akumulatorski ročni brusilnik PAHS 12 B2 Leto izdelave: 9 – 2017 Serijska številka: IAN 292246 Bochum, 7 . 8 . 2017 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja .
  • Seite 26 Překlad originálu prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 PAHS 12 B2  ...
  • Seite 27: Úvod

    Hladina akustického tlaku: dB(A) Hladina akustického výkonu: dB(A) Rozsah dodávky Nejistota K: 1 aku ruční bruska PAHS 12 B2 1 rychlonabíječka akumulátorů PAHS 12 B2-2 Používat ochranu sluchu! 1 akumulátor PAHS 12 B2-1 3 brusné listy (zrnitost 60/120/180) ■ 24 ...
  • Seite 28: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Používáním prodlužovacího kabelu vhodného ních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu napájená ze sítě (síťovým kabelem) a elektrická elektrickým proudem . nářadí provozovaná s akumulátorem (bez síťového kabelu) . PAHS 12 B2   │  25 ■...
  • Seite 29: Bezpečnost Osob

    řeznými hranami se méně zasekávají a snáze ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte se vedou . v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny . ■ 26  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 30: Manipulace S Akumulátorovým Nářadím A Jeho Použití

    Chraňte akumulátor před horkem, ohrožení zdraví pro obsluhující osobu i pro např. také před dlouhodobým slu- osoby, které se zdržují poblíž . nečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu . PAHS 12 B2   │  27 ■...
  • Seite 31: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky

    4 .) Zelená LED kontrolka nabíjení Vám signali- přístroj, avšak pouze tehdy, po- zuje, že nabíjení je ukončeno a akumulátor je připraven k použití . kud jsou pod dohledem nebo 5 .) Zasuňte akumulátor do přístroje . ■ 28  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 32: Odečtení Stavu Akumulátoru

    . ♦ Za tím účelem vyjměte nádobku na prach z přístroje, jak bylo popsáno výše . Otevřete nádobku na prach zatažením za jazýček a sejměte víko . Oba díly důkladně vyčistěte vyklepáním . PAHS 12 B2   │  29 ■...
  • Seite 33: Redukční Nástavec

    Broušení provádějte rovnoběžně a s přesahem listu a brusné desce jednotlivých brusných drah . ■ Po opracování obrobku z něj přístroj zvedněte Stáhnutí: a poté jej vypněte . ♦ Brusný list z brusné desky jednoduše stáhněte . ■ 30  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 34: Údržba A Čištění

    To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . PAHS 12 B2   │  31 ■...
  • Seite 35: Servis

    Rozsah záruky UPOZORNĚNÍ Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen . prosím výlučně vadnou část bez příslušenství Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní (např . akumulátor, úložný kufřík, montážní...
  • Seite 36: Likvidace

    Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č . 2006/66/EC . Aku- mulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren . O možnostech likvidace vysloužilých elektrických nářadí / akumulátorů se informujte u svého obecního či městského úřadu . PAHS 12 B2   │  33 ■...
  • Seite 37: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/označení přístroje: Aku ruční bruska PAHS 12 B2 Rok výroby: 09 - 2017 Sériové číslo: IAN 292246 Bochum, 07 .08 .2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny .
  • Seite 38 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 PAHS 12 B2  ...
  • Seite 39: Úvod

    AKUMULÁTOROVÁ RUČNÁ Rozsah dodávky BRÚSKA PAHS 12 B2 1 akumulátorová ručná brúska PAHS 12 B2 1 rýchlonabíjačka akumulátora PAHS 12 B2-2 Úvod 1 akupack PAHS 12 B2-1 Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového 3 brúsne papiere (zrnitosť 60/120/180) prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 redukčný...
  • Seite 40: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

    . b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemne- nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektric- kým prúdom . PAHS 12 B2   │  37 ■...
  • Seite 41: Bezpečnosť Osôb

    či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní neskúsené osoby . elektrického náradia prst na spínači, alebo ak prístroj zapojíte do zdroja elektrického prúdu už zapnutý, môže to viesť k úrazom . ■ 38  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 42: Používanie A Manipulácia S Akumulátorovým Náradím

    Po náhodnom kontakte v blízkosti . miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina z akumulátora dostane do očí, vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z aku- mulátora môže spôsobiť podráždenie kože a popáleniny . PAHS 12 B2   │  39 ■...
  • Seite 43: Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky

    . Lítium-iónový akumulátor môžete kedykoľvek ■ Prístroj musí byť vždy čistý, suchý a bez oleja nabíjať bez toho, aby sa skracovala život- alebo mazacieho tuku . nosť . Prerušenie nabíjania akumulátor nepo- škodzuje . ■ 40  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 44: Odčítanie Stavu Akumulátora

    ♦ Na tento účel odoberte zásobník na prach zo zariadenia podľa postupu uvedeného vyššie . Otvorte zásobník na prach ťahaním za jazýček a odoberte veko . Teraz dôkladne vyčistite obidve časti vyklepaním . PAHS 12 B2   │  41 ■...
  • Seite 45: Redukčný Kus

    Otočte brúsnu podložku do požadovanej nabitia . Optimálny stav nabitia je medzi 50 % polohy, až zaskočí (pozri obr . A) . až 80 % . Na uskladnenie je optimálne chladné a suché prostredie . ■ 42  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 46: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- ného strediska, ktorá Vám bude oznámená . PAHS 12 B2   │  43 ■...
  • Seite 47: Servis

    Likvidácia UPOZORNENIE Obal sa skladá z ekologických materiá- ► Pri nástrojoch Parkside a Florabest zašli- lov, ktoré môžete zlikvidovať cez miestne te, prosím, výlučne chybný výrobok bez recyklačné miesta . príslušenstva (napr . akumulátor, úložný kufrík, montážne náradie atď .) .
  • Seite 48: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/označenie prístroja: Akumulátorová ručná brúska PAHS 12 B2 Rok výroby: 09 ‒ 2017 Sériové číslo: IAN 292246 Bochum, 07 .08 .2017 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené .
  • Seite 49 ■ 46  │   PAHS 12 B2...
  • Seite 50 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 PAHS 12 B2 DE │...
  • Seite 51: Einleitung

    AKKU­HANDSCHLEIFER Lieferumfang 1 Akku-Handschleifer PAHS 12 B2 PAHS 12 B2 1 Akku-Schnellladegerät PAHS 12 B2-2 Einleitung 1 Akku-Pack PAHS 12 B2-1 3 Schleifblätter (Körnung 60/120/180) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Reduzierstück zur Fremdabsaugung Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Adapter Produkt entschieden .
  • Seite 52: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die Anwendung eines für den Anweisungen für die Zukunft auf. Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages . Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff PAHS 12 B2 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Sicherheit Von Personen

    . Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PAHS 12 B2...
  • Seite 54: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Holz und insbesondere wenn Materialien bearbeitet werden, bei denen gesundheits- gefährdende Stäube entstehen, das Gerät an eine geeignete externe Staubabsaug- vorrichtung an . Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! PAHS 12 B2 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung ROT / ORANGE = mittlere Ladung von Kindern ohne Beaufsichtigung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen durchgeführt werden . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PAHS 12 B2...
  • Seite 56: Inbetriebnahme

    Tragen Sie eine Staubschutzmaske! ♦ Ziehen Sie das Reduzierstück und den WARNUNG! Adapter ab . ► Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen, entnehmen Sie den Akku-Pack aus dem Gerät . PAHS 12 B2 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57: Schleifblatt Anbringen / Abziehen

    Ladezustand kontrolliert werden . Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 % und 80 % . Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken . ■ 54  │   DE │ AT │ CH PAHS 12 B2...
  • Seite 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . PAHS 12 B2 DE │ AT │ CH   │  55...
  • Seite 59: Service

    Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle . Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .
  • Seite 60: Original­konformitätserklärung

    EN 62233: 2008 EN 55014-1 / A1: 2009 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2 / A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Handschleifer PAHS 12 B2 Herstellungsjahr: 09 - 2017 Seriennummer: IAN 292246 Bochum, 07 .08 .2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 61 ■ 58  │   DE │ AT │ CH PAHS 12 B2...
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: PAHS12B2-092017-1 IAN 292246...

Inhaltsverzeichnis