Seite 1
BATTERY POWERED PALM SANDER PAHS 10.8 A1 BATTERY POWERED PALM SANDER AKKU-HANDSCHLEIFER Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of original operation manual Originalbetriebsanleitung IAN 96735...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
Only use the unit as descri- bed and for the specified applications. If you pass Battery powered palm sander PAHS 10.8 A1: the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Introduction / General safety advice for electrical power tools there are inflammable liquids, gases The vibration level specified in or dusts. Electrical power tools create sparks, these instructions was measured in accordance with an EN 60745 standardised measurement process which can ignite dusts or fumes. c) Keep children and other people away and can be used to compare equipment.
General safety advice for electrical power tools 3. Personal safety Careful handling and use of electrical power tools a) Remain alert at all times, watch what a) you are doing and always proceed D o not overload the device. Always with caution.
General safety advice for electrical power tools Safety notices specifically and the task in hand. The use of electrical pertaining to hand grinders power tools for purposes other than those in- tended can lead to dangerous situations. DANGER DUE TO DUST! When working on wood for extended periods 5.
General safety advice for electrical power tools / Before Initial Use / Start-up Switching the unit on: not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children with- Press the ON / OFF switch out supervision. Switching the unit off: Single use, non-rechargeable batteries must never be recharged.
Start-up / Maintenance and cleaning / Service centre Adapter for external vacuum Advice on use Q extraction (with reducer piece) S witch the device on before placing it against Connection: the workpiece. P ush the adapter for external vacuum extraction A pply light sanding pressure only.
Service centre / Warranty / Disposal Disposal This will ensure that your device remains safe to use. The packaging is wholly composed of Note: Spare parts not listed (e.g. carbon brushes, environmentally-friendly materials that can switches) can be ordered through our call centre. be disposed of at a local recycling centre.
EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 and confirm this with the CE symbol. Type / Machine designation: Battery powered palm sander PAHS 10.8 A1 Date of manufacture (DOM): 04–2014 Serial number: IAN 96735...
Seite 15
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 16 Ausstattung ............................Seite 16 Lieferumfang ............................Seite 16 Technische Daten ..........................Seite 16 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 17 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 17 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 18 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 18 5.
Einleitung Akku-Handschleifer PAHS 10.8 A1 Lieferumfang 1 Akku-Handschleifer Einleitung 3 Schleifblätter (Körnung 60 / 120 / 180) 1 Akku-Pack Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Ladegerät Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Adapter für externe Staubabsaugung Produkt entschieden.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Bewertete Beschleunigung, typischerweise: Hand- / Armvibration a = 5,486 m / s a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber Unsicherheit K = 1,5 m / s und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch- Der in diesen Anweisungen tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge nur Verlängerungskabel, die auch für e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper- den Außenbereich zugelassen sind. haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Die Anwendung eines für den Außenbereich Gleichgewicht. Dadurch können Sie das geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie aus dem Akku austreten. Vermeiden von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg- Kontakt mit Wasser abspülen.
Allgemeine Sicherheitshinweise ... / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materi- Sie können den Li-Ionen-Akku jederzeit aufladen, alien oder feuchte Flächen. ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbre- Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet chung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht. werden.
Inbetriebnahme können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen saugers) auf den Adapter zur Fremdabsau- Bedingungen, wie z.B. bei Funkenflug, beim Schlei- gung bzw. das Reduzierstück fen von Metall oder Metallresten in Holz, kann sich Entnehmen: Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel des Staubsaugers) selbst entzünden.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Garantie Schleifen Sie schwer erreichbare Stellen mit der vorderen oder seitlichen Kante des Schleif- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- blattes an der Schleifplatte rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung Wartung und Reinigung gewissenhaft geprüft.
CE-Kennzeichnung. den Hausmüll! Li-Ion Typ / Gerätebezeichnung: Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Akku-Handschleifer PAHS 10.8 A1 Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über Herstellungsjahr: 04–2014 die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Seite 24
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2014 Ident.-No.: PAHS10.8A1042014-GB IAN 96735...