Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Adventure
1
TROPHY
2
IGOR0048
cod.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
FI001001G146
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
L
O ¬ H
s j
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Adventure TROPHY

  • Seite 1 Adventure TROPHY made in italy IGOR0048 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 5 R / 1 180° R / 1 / 2...
  • Seite 7: Norme Di Sicurezza

    SE VI É UNA PERDITA Peg Perego si riserva il diritto di apportare in Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto qualunque momento variazioni a modelli e dati con l'elettrolita: proteggete le vostre mani.
  • Seite 8: Servizio Assistenza

    Posizionare il veicolo su un lato tenendo la ruota 54 • Ruotare il blocco velocità di 180°. Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori nella parte sottostante. Fare attenzione che non 55 • Con la piastrina in questa posizione, il veicolo per soddisfare al meglio ogni loro esigenza.
  • Seite 9: Safety Standards

    Our toys are compliant with European Safety 56 • Svitare la vite e aprire il coperchio del vano For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by batteria. Scollegare le spine premendole as you take your children out - in carriages just after the EEC Council) and with the “U.S.
  • Seite 10: Battery Warnings

    (see detail A). Fix the wheel as shown in the figure, pushing the self-locking washer completely down. Snap on the remaining hub Peg Perego always strive to best satisfy their covers on both sides. customers' needs. Knowing the opinions of our 25 •...
  • Seite 11: Recommandations Importantes

    The two must Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout be arranged as shown in square A. Press to moment, des modifications aux modèles et aux complete installation.
  • Seite 12 • Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs • Enlevez toujours les piles quand le jouet n’est pas du véhicule sans l’autorisation de Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour PEG PEREGO utilisé pendant une longue période.
  • Seite 13: Garantie

    rondelle défectueuse. de la flèche. GARANTIE 16 • Fixer les roues comme indiqué sur la figure en 44 • Appuyer pour compléter le fixage. poussant à fond la rondelle à blocage 45 • Placer le bouchon du réservoir d'essence. automatique. 46 •...
  • Seite 14: Sicherheitsbestimmungen

    • Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in ein Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die Berührung kommen; sie könnte beschädigt werden. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt. • Ausschließlich Batterien oder Akkus des Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen empfohlenen oder eines gleichartigen Typs benutzen.
  • Seite 15: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES Fahrzeugseite wieder austritt. FAHRZEUGS Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch 22 • Das Rad etwas drehen, damit das Fünfeck des immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es Getriebes mit dem des Rads übereinstimmt (in 49 •...
  • Seite 16: Informaciones Importantes

    PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad 51 • GANGHEBEL: 1: Erste Fahrgeschwindigkeit. 2: producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las Zweite Fahrgeschwindigkeit. R: Rückwärtsgang.
  • Seite 17: Instrucciones De Montaje

    18 • Introducir una arandela auto bloqueante en la nieve… No use el vehículo sobre arena o barro, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- relativa herramienta representada en la figura. pues podría causar daños a los botones, motores y venta, directa o a través de una red de centros de...
  • Seite 18: Informações Importantes

    PEG PEREGO® agradece pela escolha deste otros cubre-bullón por ambos lados. como muestra la figura, el vehículo va sólo a la produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva 25 • Introducir el mamparo (colocado debajo del velocidad más baja y en marcha atrás.
  • Seite 19 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA • Proteja o veículo da agua, chuva, neve, etc.; usá-la sobre a areia ou lama pode ocasionar danos nos PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- botões, motores e redutores. • Lubrifique regularmente (com óleo leve) partes venda, diretamente ou através de uma rede de centros...
  • Seite 20: Instruções De Montagem

    devem ser viradas para o interno da ferramenta 53 • Uma vez que a criança aprendeu a utilizar bem o INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (ver o particular A). Fixar a roda, como na figura, veículo, se pode passar ao uso da segunda empurrando até...
  • Seite 21 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Seite 22: Navodila Za Sestavljanje

    25 • Vstavite pregrado (našli jih boste pod pokrovom) 56 • Odvijte vijak in odprite pokrov prostora za Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da v zadnji del vozila. Pazite, da jo boste pripeli v akumulator. Iztaknite vtikače, tako da jih v kar največji meri izpolni njihove potrebe.
  • Seite 23: Vigtige Oplysninger

    PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i VSE DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske ELEKTRIČNO NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
  • Seite 24 SERVICECENTER • Efterlad ikke batterierne eller køretøjet i nærheden af varmekilder, som f.eks. varmeapparater, åbne PEG PEREGO yder en service efter købet, enten ildsteder osv. direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder • Beskyt køretøjet imod vand, regn, sne osv.; hvis det med henblik på...
  • Seite 25: Opladning Af Batteriet

    detaljen i det runde udsnit). batteriholderen ud. MONTERINGSANVISNINGER 28 • Fuldfør fastgøringen af sædet ved at trykke, indtil 57 • Tag batteriet ud og udskift det. Indsæt dornen underneden kobler ind i andet hul, vist batteriholderen igen; forbind stikkene og luk; med pilen.
  • Seite 26 Älä koskaan lataa yli 24 tuntia. Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, ajaa yleisillä teillä. • Lataa akku aina ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - alkaa hidastua. Näin vältät sen vahingoittumisen. maailmasta Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - •...
  • Seite 27 Huomio: itselukitsevan tiivisteen kielekkeet tulee olla suunnattuina työkalun sisään päin. (katso yksityiskohtaa kuvassa A). Kiinnitä Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja pyörä kuvan osoittamalla tavalla painaen tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa itselukitseva tiiviste pohjaan asti. Kiinnitä loput täyttämiseksi.
  • Seite 28: Viktig Informasjon

    PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette toiseen reikään. Huomio: istuinta voidaan säätää LEIKKIAJONEUVOSTA LATAAMISTA VARTEN. produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt kahteen eri asentoon lapsen korkeuden mukaan. 58 • Irroita sähkölaitteiston pistoke A akun med barn ut på...
  • Seite 29 • Kast utladede batterier i oppsamlingsbeholdere for serienummeret må du se siden om reservedeler. resirkulering av brukte batterier. Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å på best mulig møte deres behov. Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene mener.
  • Seite 30: Monteringsanvisning

    i hullene på karosseriet helt til det første hakket MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT (se detalj i rundingen). 28 • Fullfør festingen av setet ved å trykke helt til det hektes fast på låsetappen i det andre hullet som Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! pilen viser.
  • Seite 31: Viktig Information

    SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OPPLADING AV BATTERIET PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska OBS! OPPLADING AV BATTERIENE OG ALLE produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav INNGREP PÅ...
  • Seite 32 • Använd endast medföljande batteriladdare och OBS! Furusäter 6671 originalbatterier från • Kontrollera att alla beslag/muttrar för fästning av PEG PEREGO S-471 72 Hjälteby • Batteriet är förseglat och kräver inget underhåll. hjulen sitter fast ordentligt. T el.nr: 0304 66 83 29 •...
  • Seite 33 var härvid noga med att koppla fast den i de andra hastigheten. Skruva loss fästskruven och MONTERINGSINSTRUKTIONER punkter som anges av de tre små pilarna. följ instruktionerna härunder. 26 • Kontrollera, innan sätet placeras, att motorns 54 • Vrid hastighetsspärren i 180°. ledningar är ordentligt anslutna.
  • Seite 34 TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. yapılmalı ve denetlenmelidir.
  • Seite 35 51 •VİTES KOLU: 1: Birinci vites. 2: İkinci vites. R: dikkat ederek dingili iki arka tekerlekten birine Geri vitesi. PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve geçirin. 52 •İKİNCİ VİTES: Not: Vites kolunda ikinci vitese orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya 21 •...
  • Seite 36 то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 по безопасности игрушек (требованиям по sıkıştırarak hepsini kapayın. лет, как компания PEG PEREGO гуляет с безопасности, предусмотренным Советом ЕЭС) и детьми. Сразу после рождения - на своих спецификации “U.S. Consumer Toy Safety Specification”.
  • Seite 37 влажной тканью и, при необходимости, не совпадали и вошли друг в друг (на рисунке A абразивными бытовыми моющими средствами. Peg Perego находится к услугам своих клиентов показывается неправильное зацепление • Операции по чистке должны выполнять только для полного удовлетворения всех их...
  • Seite 38 специальный инструмент, изображенный на езды. R: задний ход. рисунке. Внимание, язычки самоконтрящейся 52 •ВТОРАЯ СКОРОСТЬ: Примечание: рычаг шайбы должны быть обращены внутрь переключения скоростей оборудован уже инструмента (смотри деталь A). Закрепите установленным на нем ограничителем, колесо, как показано на рисунке, толкая до отключающим...
  • Seite 39 • • PEG PEREGO® • PEG PEREGO "U.S. Consumer Toy Safety Specification". I.I.S.G. Peg Perego S.p.A. Peg Perego ISO 9001. www.pegperego.com • • • • • • • 1 12V 8Ah • • 2 • • 2 165 W •...
  • Seite 40 • PEG PEREGO • PEG PEREGO. • " " • • • • Peg Perego • • • • • PEREGO. • Internet www.pegperego.com • • • • • • • E m so vgla keisotqc rei re rtmh jey...
  • Seite 41 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com 22 • 23 • PEG – PEREGO 24 • i i i i i i 1 • ’ 2 • 3 • 25 • ’ •...
  • Seite 42 43 • H g j ¢ O ƒ l ¶ V ¢ ¨ h k « H g a § h B k j ¬ H H g Œ h H g Œ h t “ d ’ k « g H g l •...
  • Seite 43 Œ u ¬ H g l “ N ’ H ® ¢ F V ” H g j g ¢ h H g f ¬ r f G V H ‰ ’ ” e ¢ ¢ F V ” H g j ¢...
  • Seite 44 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Seite 48 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...

Inhaltsverzeichnis