Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt TARGHA 200 Handbuch Für Den Installateur Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TARGHA 200:

Werbung

A/200r
C
B
A
B
FR
-BORNIERS
~
Secteur
~
Entrée 2 V cc(*)
+B
Masse
5
21 Sortie  V cc
Sortie commun appel 
8
8A Sortie commun appel 2
11 Audio du poste extérieur
12 Audio au poste exterieur
23 –
Sortie  V ca
16 +
NO Normalem. ouvert
contacts
C
Commun
relais
NC Normalem. fermé
Masse
5
Audio au poste intérieur
8
Audio du poste intérieur
9
(*) L'appareil est protégé électroniquement contre les
surcharges et les courts-circuits.
- CARATTERISTICHE TECNICHE
IT
- TECHNICAL FEATURES
EN
Alimentazione - Supply voltage-Stromversorgung-Alimentation-Alimentación-Alimentação-Stroomvoorziening
Potenza assorbita-Rated power-Leistungsaufnahme-Puissance absorbée-Potencia absorbida-Consumo de potência-Geabsorbeerd vermogen
Tensioni di uscita-Output voltages-Ausgangsspannungen-Tensions de sortie-Tensiones de salida-Tensão de saida-Uitgangsspanning
Tensioni di uscita di picco-Peak output voltages-Spitzenausgangsspannungen-Tensions de sortie de pic-Tensiones de salida de pico-Tensões de saída de pico-Max. uitgangsspanning
Tensioni di uscita in servizio-Operating output voltages-Betriebsausgangsspannungen während des Betriebs-Tension de sortie en service-Tensiones de salida en servicio-Tensões de saída em funciona-
mento-Uitgangsspanning tijdens de werking
Dimensioni-Dimensions-Maße-Dimensions-Dimensiones-Dimensões-Afmetingen
Temperatura di stoccaggio-Storage temperature-Lagerungstemperatur-Température de stockage-Temperatura de almacenamiento-Temperatura de armazenagem-Bewaringstemperatuur
Temperatura di funzionamento-Operating temperature-Betriebstemperatur-Température de fonctionnement -Temperatura de funcionamiento-Temperatura de funcionamento-Werkingstemperatuur
Grado IP-IP Degree-IP-Grad-Degré IP-Grado IP-Grau IP-Beschermingsgraad IP
8
IT
-MORSETTIERE
~
Rete
~
Ingresso 2 V cc (*)
+B
Massa
5
21 Uscita  V cc
Uscita comune chiamata 
8
8A Uscita comune chiamata 2
11 Audio dal posto esterno
12 Audio al posto esterno
23 –
Uscita  V ca
16 +
NO Normalm. aperto
C
Comune
NC Normalm. chiuso
Massa
5
Audio al derivato interno
8
9
Audio al derivato interno
(*) L'apparecchio è protetto elettronicamente
contro sovraccarichi e cortocircuiti.
ES
-BORNERAS
red
entrada2Vcc (*)
Masa
Salida Vcc
Salida común llamada 
Salida común llamada 2
Audio desde la placa exterior
Audio a la placa exterior
salida V ca
normalm. abierto
contactos
común
relé
normalm. cerrado
Masa
Audio a el derivado interno
audio desde el derivado interno
(*) El aparato incluye protección electrónica contra
sobrecargas y cortocircuitos.
- TECHNISCHE MERKMALE
DE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR
EN
-TERMINAL BOARDS
Mains
2 V DC input (*)
Ground
 V DC output
call common  output
call common 2 output
audio from entry panel
audio to entry panel
output  V AC
Normally open
contatti relè
common
normally closed
ground
Audio to receiver
Audio from receiver
(*) The appliance is electronically protected
against overloads and short circuits.
PT
-RÉGUAS DE BORNES
Rede
Entrada2 V cc (*)
massa
saida  V cc
saida comum chamada 
saida comum chamada 2
audio desde a botoneira
audio à botoneira
saida V ca
normalm. aberto
contactos
comum
relé
normalm. fechado
massa
audio ao telefone
audio desde telefone
(*) O aparelho está protegido electronicamente contra
sobrecargas e curtos-circuitos.
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ES
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PT
DE
-KLEMMENBRETTER
Netz
Eingang 2 V DC (*)
Masse
Ausgang  V DC
Ausgang gemeinsamen Anruf 
Ausgang gemeinsamen Anruf 2
Audio von der Außenstation
Audio zur Außenstation
Ausgang  V AC
Normal geöffneter
relay
Relais
Gemeinsamer
contacts
Kontakt
Normal geschloss.
Masse
Audio zur Sprechgarnitur
Audio von der Sprechgarnitur
(*) Das Gerät ist vor Überlastungen und
Kurzschlüssen elektronisch geschützt.
NL
- KLEMMENBORDEN
Netstroom
Ingang 2 V cc (*)
Massa
Uitgang  V cc
Uitgang oproep 
Uitgang oproep 2
audio vanaf de buitenpost
audio naar de buitenpost
Uitgang  V ca
normaal open
contacten
gemeenschappelijke draad
relais
normaal gesloten contact
Massa
Audio naar de binnenpost
Audio von der Sprechgarnitur
(*) Het toestel is elektronisch beschermd tegen over-
belasting en kortsluiting.
- TECHNISCHE KENMERKEN
NL
230 VAC 50÷60 Hz
3 VA
 VDC, 50 mA /  VAC, 650 mA
300 mA
650 mA (A)
 DIN
-25 °C +70 °C
0 °C +35 °C
IP 30

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

A/200rAgata c 200Agata c/b 200