Seite 1
Bedienings- en veiligheidsinstructies Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ MÝDLA DISPENSADOR ELÉCTRICO DE JABÓN Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad DISPENSADOR ELÉTRICO DE SABONETE Instruções de utilização e de segurança IAN 304340...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page 19 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 32 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 45 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 58 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 70...
Elektrischer Seifenspender Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Technische Daten Batterien: 4 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA / LR03 (im Lieferumfang enthalten) Max. Füllmenge: ca. 330 ml Lieferumfang 1 Sensor-Seifenspender 1 Bedienungsanleitung 4 Batterien Sicherheit BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN- DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder nie- mals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsma- terial.
Seite 8
vom Verpackungsmaterial fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Setzen Sie das Produkt - keinen extremen Temperaturen, - keinen starken mechanischen Beanspruchun- gen aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Öffnen Sie niemals das Produkt! Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von Fachkräften durchführen. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes.
Seite 9
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen an Gehäuse und Batteriefach. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Hand- habung, Nichtbeachtung der Bedienungsan- leitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Seite 11
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus ein- wirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des glei- chen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angege- benen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß...
Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Isolierstreifen entfernen Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit Batterien bestückt. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den Isolierstreifen aus dem Batteriefach Bedienung Batterien einsetzen/auswechseln Vergewissern Sie sich, daß der Seifenbehälter leer ist und der EIN / AUS-Schalter auf „O”...
Seife einfüllen Vergewissern Sie sich, daß der Seifenbehälter leer ist und der EIN / AUS-Schalter auf „O” (OFF) steht. E ntfernen Sie den Deckel Befüllen Sie den Seifenbehälter mit Seife bis zur Max.-Markierung. Achten Sie darauf, dass keine Seife in das Batteriefach oder das Innere des Produkts gelangt.
anschließend wieder ein, indem Sie den EIN / AUS-Schalter die Position „I” (ON) schieben. Reinigung und Pflege EXPLOSIONSGEFAHR! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein. Hinweis: Reinigen Sie den leeren Seifenbehälter bei Nicht- gebrauch, indem Sie diesen mit klarem Wasser ausspülen. Füllen Sie hierzu den Seifenbehälter mehrfach mit klarem Wasser, um alle Seifenrückstände vollständig zu entfernen.
Die Batterien sind zu schwach. Wechseln Sie die Batterien aus (siehe „Batterien einsetzen/ auswechseln“) Es ist Wasser ins Batteriefach eingetreten. Lassen Sie das Batteriefach vollständig trocknen. Setzen Sie dann neue Batterien ein (siehe „Batterien einsetzen/auswechseln“). Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zustän- digen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sam- meleinrichtungen zurück.
Seite 18
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.