800.100 - 819.900 MHz Notice for customers in Europe Iceland 800 - 814 MHz Notification aux clients Hereby, Sony Corporation declares that this UTX-B1 is in compliance with the essential européens requirements and other relevant provisions Hinweis für die Kunden in of Directive 1999/5/EC.
Seite 4
I nogle land kan yderligere frekvensbånd autoridad nacional. blive anvendt med de nationale autoriteters samtykke. A Sony Corporation declara que o modelo UTX-B1 está em conformidade com as Sony Corporation julistaa täten, että tämä exigências essenciais e outras provisões UTX-B1 vastaa direktiivin 1999/5/EC pertinentes da Directiva 1999/5/EC.
Seite 5
necessary according to the regulations in force, assigned prior to usage by the “ILT”. Remarque pour les clients au Luxembourg: Avant tout emploi de cet appareil, si nécessaire conformément à la réglementation en vigueur, les fréquences requises doivent être assignées, avant l’usage par le “ILT”.
800.100 - 819.900 MHz Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr Island 800 - 814 MHz einwandfrei funktioniert”. Um Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole vorliegende Einheit UTX-B1 den z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben wesentlichen Anforderungen und anderen...
Seite 61
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die vorliegende Einheit URX-M1 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Für Einzelheiten siehe folgende URL: http://www.compliance.sony.de/...
Seite 62
Inhalt Lieferumfang des Mikrofonsatzes........63 Gerätemerkmale ..............64 Vorsichtsmaßnahmen ............64 Teilebezeichnung ..............65 Body-pack-Sender (UTX-B1) ........65 Diversity-Tunermodul (URX-M1) .........67 Headset-Mikrofon (mitgeliefert) ........67 Stromversorgung ..............68 Einsetzen der Batterien ...........68 Batterieanzeige ...............69 Verfahren für Anbringen und Installation ......70 Anbringen des Zubehörs am Body-pack-Sender (UTX-B1) ...............70 Einbau eines Diversity-Tunermoduls (URX-M1) ..72 Einstellungen .................74 Einstellung des Sendekanals (nur UTX-B1) ....74...
Body-pack-Sender (UTX-B1) (1) Diversity-Tunermodul (URX-M1) (1) Zubehör Headset-Mikrofon (1) Kopfband (1) Gürtelklemmen (1) Klemme (1) Bedienungsanleitung (1) Sony Frequenzlist für drahtlose Mikrofonsysteme (1) ((2) Liste nur für das Modell CE67) Garantiekarte (1) (für die Modelle U62 und U66) Lieferumfang des Mikrofonsatzes...
Betriebstemperaturbereich von 0 bis Sender (UTX-B1)), einem Empfänger 40 °C ausgelegt. (Diversity-Tunermodul (URX-M1)) und • Bei Betrieb der Einheiten UWP-X5 in der dem Zubehör. UWP-X5 ist ausgelegt für Nähe elektrischer Geräte/Einrichtungen den Einsatz zusammen mit der Tuner Base (Elektromotoren, Transformatoren oder Unit oder dem Powered Mixer für AV-...
Kommunikationsgeräten in der Nähe der Produkte UWP-X5 kann zu Fehlfunktionen und Interferenz der Audiosignale führen. Sorgen Sie deshalb dafür, dass derartige Geräte in der Nähe von Produkten UWP-X5 ausgeschaltet bleiben. a Antenne b Audioeingang Schließen Sie das mitgelieferte Headset- Mikrofon hier an.
d LCD-Display Sendekanal BATT Sende- SET- frequenz Taste Dämpfungs- drücken pegel des Eingangs- signals Die Kanalanzeige (E) für das Modell U66 werden gezeigt. Batterie Gesamt- A AF-Anzeige (Audiofrequenz) betriebszeit Erscheint, wenn das anliegende Die Kanal-/Frequenzanzeige für das Modell U66 werden gezeigt. Audiosignal stärker als der Bezugspegel ist.
C GP/CH-Anzeige (Gruppe/Kanal) Diversity-Tunermodul Zeigt die Empfangskanalgruppe und (URX-M1) Kanalnummer an. Bei jedem Drücken der SET-Taste wechselt die Kanalanzeige zyklisch wie folgt. Einzelheiten siehe„Einstellungen“ auf Seite 74. Empfangska- nalgruppe und SET- Kanalnummer Taste drücken Empfangs- a SET-Taste frequenz Zur Änderung der Anzeigeparameter. Die Kanal-/Frequenzanzeigen für das Modell U66 werden gezeigt.
a Ohrclip Stromversorgung b Gehäuse c Mikrofonkabel Dieser Abschnitt beschreibt die d Kopfband (mitgeliefert) Stromversorgung der einzelnen Komponenten. e Anschluss (Mini-Cinchstecker mit Verriegelung) Diversity-Tunermodul f Klemme (mitgeliefert) (URX-M1) g Mikrofonarm Bei Einbau in eine andere Komponente (z.B. MB-X6, SRP-X500P, etc.) wird das h Kapselteil Tunermodul über die jeweilige Komponente mit Strom versorgt.
Flüssigkeit. Verbleibt Elektrolyt im Fach bzw. auf der Komponente, so droht u.U. schlechter Batteriekontakt. Bei Verdacht auf 2 Segmentanzeige Unter 50% schlechten Batteriekontakt wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. 3 Segmentanzeige Unter 20% 4 Blinken Praktisch leer Stromversorgung...
Tragen des Headset- Verfahren für Mikrofons Anbringen und Das Headset-Mikrofon kann an beiden Ohren getragen werden. Installation Dieser Abschnitt beschreibt die Verfahren zum Anbringen des mitgelieferten Zubehörs an den Body-pack-Sender (UTX- B1) und zum Einbau des Diversity- Befestigen Sie den oberen Teil des Tunermoduls (URX-M1) in Tuner Base Ohrclips an einem Ohr und drücken Sie dann den Ohrclip vorsichtig in das Ohr,...
Anbringen des Kopfbands Anbringen der und der Klemme Gürtelklemmen Das Kopfband kann an beiden Seiten befestigt werden. Um das Mikrofon sicherer zu tragen, befestigen Sie das mitgelieferte Kopfband (1) vor dem Tragen des Mikrofons. Um ein Herunterfallen des Mikrofons zu vermeiden, befestigen Sie die mitgelieferte Klemme (2) am Mikrofonkabel und klemmen Sie dann das...
Einbau eines Diversity- Tunermoduls (URX-M1) Hinweise • Vergewissern Sie sich unbedingt vor dem Halten Sie die Schrauben am Kopf fest Einbau des Diversity-Tunermoduls und ziehen Sie sie nach vorn, um die (URX-M1), dass die Einheit vordere Abdeckung abzunehmen. ausgeschaltet ist, für die das Tunermodul bestimmt ist.
Gleichen Sie die sechs Riegel mit den Einbau eines Diversity- sechs Löchern an der Frontplatte ab Tunermoduls (URX-M1) in und setzen Sie schließlich die vordere Powered Mixer SRP-X500P Abdeckung wieder ein. Powered Mixer SRP-X500P kann bis zu zwei Diversity-Tunermodule (URX-M1) aufnehmen.
Die rechten vier Stellen beginnen zu blinken, um die Wahl der Näheres über die wählbaren Kanalgruppen und Kanalnummer zu erlauben. Kanäle finden Sie im beiliegenden Merkblatt „Sony 3) Wählen Sie die Kanalnummer mit Frequenzliste für drahtlose Mikrofonsysteme“. der Taste + oder –.
Wahl der Empfangskanals (nur URX- Kanalnummer zu erlauben. Näheres über die wählbaren Kanalgruppen und Kanäle finden Sie im beiliegenden Merkblatt „Sony Frequenzliste für drahtlose Mikrofonsysteme“. Halten Sie die SET-Taste länger als Drücken Sie die Taste + oder – zum eine Sekunde gedrückt.
Wenn die gewünschte Kanalnummer • Im selben System muss der an Sender erscheint, geben Sie dem Tuner ca. 10 und Tuner gewählte Kanal identisch sein. Sekunden Zeit, bis die gewählte • Wird unmittelbar nach der Einstellung Kanalnummer nicht mehr blinkt und des Empfangskanals die der Einstellwert abgespeichert ist.
Nach der automatischen Erkennung Drücken Sie die SET-Taste so oft, bis und Wahl der verfügbaren Kanäle die Dämpfungspegelanzeige auf dem können Sie Gruppe und Kanal auf Display erscheint. jedem Tunermodul manuell ändern. Wählen Sie mit der Taste + oder – den Hinweise Dämpfungspegel.
Drücken Sie die SET-Taste so oft, bis die Gesamtbetriebszeit auf dem Display erscheint. Wählen Sie mit der Taste + den H“ Parameter „ (30 mW) oder mit der “ Taste – den Parameter „L (5 mW). Drücken Sie die Taste –. Stellen Sie zum Abschluss der Einstellung den POWER-Schalter auf Daraufhin wird die Zeitanzeige auf...
Bei Rauscherzeugung Betrieb Je nach dem Einsatzumfeld der Komponenten des UWP-X5, kann die Signalübertragung auf bestimmten Kanälen durch externes Rauschen oder Radiowellen Das nachstehende Verfahren ist für den unterbrochen werden. UTX-B1 und URX-M1 identisch. Bei der Wahl eines Kanals unter diesen Umständen schalten Sie die...
Hinweis Die Produktion von Peripherie- und Zusatzgeräten kann möglicherweise eingestellt sein. Bei Wahl von Geräten zur Verwendung mit diesem Produkt lassen Sie sich von Ihrem Sony- Vertreter oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, beraten. Konfigurationsbeispiele für AV-Präsentationen...
Beim Auftreten von Störungen erscheint u.U. eine der folgenden Fehlermeldungen auf dem Display. Meldung Bedeutung Abhilfe Err 01 Fehler bei den Wenden Sie sich an Ihren Sony- Sicherungsspeicherdaten. Händler. Err 02 Der PLL-Synthesizerkreis ist Die Einheit erneut starten. gestört. Erscheint die Meldung erneut, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Störungssuche Bei Problemen mit dem UWP-X5 während des Gebrauchs gehen Sie zur Abhilfe zunächst anhand der nachstehenden Tabelle vor. Lässt sich das Problem auf die beschriebene Weise nicht beheben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Bedeutung Abhilfe Die Einheit lässt...
Seite 83
Kanal eingestellt. verschiedene Kanäle einstellen. Die Sender sind nicht auf die Der Kanalplan für die Komponenten Kanäle innerhalb des UWP-X5 ist so ausgelegt, dass derselben Kanalgruppe Interferenzen ausgeschlossen sind, eingestellt wenn 2 oder mehr Sender gleichzeitig betrieben werden. Die einzelnen Sender sind jeweils auf verschiedene Kanäle innerhalb...
63 × 100 × 27 mm (B/H/T) (ohne Mignonzellen (LR6, Format Antennen) AA)) Masse Ca. 140 g inklusive Batterien Batterielebensdauer Ca. 6 Stunden (gemessen mit zwei Sony Alkali-Mignonzellen Tuner (URX-M1) (LR6, Format AA) bei 25°C, Empfangsart mit einer Ausgangsleistung von Raumdiversity 30 mW)
Seite 85
Regulierung von 1 kHz Klangsignal 32 kHz Hinweis Anzeige Bestätigen Sie vor dem Gebrauch Hf-Eingangspegel immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE Rauschunterdrückungspegel HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER 25 dBµ ART, EINSCHLIESSLICH ABER Anzeige NICHT BEGRENZT AUF Kanal, Frequenz KOMPENSATION ODER Maßangaben...