Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nikko Air AIR ELITE 115 Handbuch Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CHARGING THE DRONE • LADDA DRÖNAREN • LENNOKIN LATAUS •
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΝΤΡΟΝ • OPLADNING AF DRONEN • LADE DRONEN •
1
2
DC 5V
Max. 2.4A
EN Caution! Make sure the drone is switched to the o position
before charging.
1. Plug the USB cord into computer or USB power block (5V max 2.4 A).
2. Insert the charging port to drone.
Red light = charging
No light = charged
3. Once charged disconnect charging cord from the drone and power source.
Charging precautions
• After use allow drone to cool down to room temperature before charging.
• After charging battery pack will feel warm, this is normal.
Försiktigt! Se till att drönare är avstängd innan laddning.
SE
1. Koppla in USB-kabeln till datorn eller en USB-strömadapter (5V max 2,4 A).
2. Anslut laddningsporten till drönaren.
Rött ljus = laddar
Inget ljus = laddad
3. När drönare är laddad, koppla ur laddningskabeln från drönarens och
strömkällan
Försiktighetsåtgärder vid laddning
• Låt drönaren svalna till rumstemperatur om den har använts innan laddning.
addnings blir batteripaketet varmt, detta är normalt.
Huomio! Varmista, että lennokki on pois päältä, asento ennen
FI
latauksen aloittamista.
1. Liitä USB-johto tietokoneeseen tai USB-virtayksikköön (5V maks 2,4 A).
2. Liitä latausjohto lennokkiin.
Punainen merkkivalo = latauksessa
Ei merkkivalo = ladattu
3. Kun lataus on valmis, irrota latausjohto lennokista ja virtalähteestä.
Latausta koskevat varotoimenpiteet
• Anna lennokin jäähtyä käytön jälkeen huonelämpötilaan ennen lataamista.
• Akku tuntuu lämpimältä latauksen jälkeen, tämä on aivan normaalia ja sitä ei
tarvitse pelästyä.
Προσοχή! Βεβαιωθείτε ότι το ντρον είναι απενεργοποιη ένο πριν
GR
ξεκινήσετε τη φόρτιση.
1. Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή ή σε έναν φορτιστή USB
(5V µέγ. 2,4 A).
2. Εισάγετε τη θύρα φόρτιση στο ντρον.
Κόκκινη λυχνία = φορτίζει
Σβηστή λυχνία = η φόρτιση ολοκληρώθηκε
3. Μετά την ολοκλήρωση τη φόρτιση , αποσυνδέστε το καλώδιο φόρτιση από
το ντρον και την πηγή ισχύο .
Προφυλάξει φόρτιση
• Μετά τη χρήση, αφήστε το ντρον να κρυώσει σε θερµοκρασία δωµατίου πριν
τη φόρτιση.
• Μετά τη φόρτιση, η µπαταρία είναι ζεστή - αυτό είναι φυσιολογικό.
• The toy is only to be connected to Class II equipment.
• Leksaken bör endast anslutas till Klass II-utrustning.
• Lelun saa kytkeä vain laiteluokkaan II.
• Το παιχνίδι πρέπει να συνδέεται μόνο σε εξοπλισμό
κατηγορίας ΙΙ.
60-90
60-90
mins.
DK
NO
RU
4
Forsigtig! Sørg for, at dronen er sat i OFF-position før opladning.
1. Sæt USB-ledningen i computeren eller USB-strømforsyningen (5V max 2,4 A).
2. Sæt ladningsporten til dronen.
Rødt lys = oplader
Intet lys = opladet
3. Når den er ladet op, skal du koble opladerledningen fra dronen og
strømforsyningen.
Forholdsregler ved opladning
• Efter brug skal du lade dronen køle ned til stuetemperatur, før du lader den op.
• Efter opladning af batteriet vil det føles varmt – dette er normalt.
Forsiktig! Påse at dronen står i av-posisjon før dronen lades.
1. Koble USB-ledningen til en datamaskin eller annen strømforsyning for USB
( 5V maks, 2,4 A).
2. Sett inn ladeporten til dronen.
Rødt lys = lader
Ingen lys = oppladet
3. Koble ladekabelen fra dronen og strømforsyningen etter fullført lading.
Forholdsregler ved lading
• Etter bruk må dronen kjøles ned til romtemperatur før den kan lades.
• Etter lading vil batteripakken være varm. Dette er normalt.
Осторожно! Перед зарядкой выключите беспилотник .
1. Подключите кабель USB к компьютеру или блоку питания с гнездом USB
(5 В, 2,4 A).
2. Подключите кабель к зарядному разъему на беспилотнике.
Индикатор светится красным = выполняется зарядка
Индикатор не светится = аккумулятор заряжен
3. После завершения зарядки отсоедините зарядный кабель от беспилотника и
источника питания.
Советы по зарядке
• Если беспилотник нагрелся в процессе использования, дайте ему остыть,
перед тем как начинать зарядку.
• После зарядки аккумулятор будет теплым на ощупь. Это нормальное
явление.
• Legetøjet er kun beregnet til at blive forbundet med
Klasse II udstyr.
• Leketøyet skal kun kobles til Klasse II utstyr.
• Игрушку можно подключать только к оборудованию
Класса II.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Nikko Air AIR ELITE 115

Diese Anleitung auch für:

Air elite 115 race set

Inhaltsverzeichnis