Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nikko Air AIR ELITE 115 Handbuch Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CHARGING THE DRONE • CHARGE DU DRONE • DROHNE AUFLADEN •
CÓMO CARGAR EL DRONE • CARICARE IL DRONE • CARREGAR O DRONE •
DE DRONE OPLADEN • ŁADOWANIE AKUMULATORA
1
2
DC 5V
Max. 2.4A
EN CAUTION! Make sure the drone is switched OFF before and
during charging.
1. Plug the USB cord into computer or USB power block (5V max 2.4A).
2. Insert the charging port to drone.
Red light = charging
No light = charged
3. Once charged disconnect charging cord from the drone and power source.
Charging precautions
• After use allow drone to cool down to room temperature before charging.
• After charging battery pack will feel warm, this is normal.
ATTENTION! Assure-toi que le drone soit éteint avant de procéder
FR
à la charge.
1.Branche le cordon USB à l'ordinateur ou au bloc d'alimentation USB
(5V max 2.4A).
2. Branche le port de charge au drone.
Voyant rouge allumé = charge en cours
Voyant rouge éteint = charge terminée
3. Une fois la charge terminée, débranche le cordon de charge du drone et de la
source d'alimentation.
Précautions de charge
• Après utilisation, laisse le drone refroidir à la température ambiante avant de le
charger.
• Après la charge la batterie elle est tiède au toucher ; il s'agit d'un phénomène
normal.
VORSICHT! Vergewissern Sie sich vor dem Au aden, dass die
DE
Drohne ausgeschaltet ist.
1. Schließen Sie das USB-Kabel an einen Computer oder eine USB-Powerbank
(5V max 2.4A) an.
2. Verbinden Sie den Ladeanschluss mit der Drohne.
Rote Anzeige = wird geladen
Anzeige aus = geladen
3. Trennen Sie das Ladekabel nach Abschluss des Ladevorgangs von der
Drohne und der Stromversorgung.
Vorsichtsmaßnahmen während des Ladevorgangs
• Lassen Sie die Drohne nach dem Gebrauch auf Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie die Drohne aufladen.
• Nach dem Aufladen fühlt sich der Akku warm an; das ist normal.
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el drone esté en la posición de
ES
apagado antes de cargarlo.
1. Conecte el cable USB a un ordenador o cargador externo USB (5V max 2.4A).
2. Inserte el puerto de carga en el drone.
Luz roja = cargando
Sin luz = cargado
3. Cuando esté cargado, desconecte el cable de energía del drone y fuente de
alimentación.
Precauciones de carga
• Tras usar, deje enfriar al drone a temperatura ambiente antes de cargarlo.
• Tras cargar la batería, ésta se sentirá caliente (lo cual es totalmente normal).
• The toy is only to be connected to Class II
equipment.
• Ce jouet ne doit être raccordé qu'à un appareil de
classe II.
• Das Spielzeug darf nur an Geräte der Klasse II
angeschlossen werden.
• El juguete sólo debe ser conectado al equipo de
Clase II.
60-90
60-90
mins.
4
ATTENZIONE! Assicurarsi che il drone sia in posizione o prima di
IT
caricare.
1. Collegare il cavo USB al computer o ad una presa USB (5V max 2.4A).
2. Inserire la porta di carica al drone.
Luce rossa = in carica
Nessuna luce = caricato
3. Quando caricato scollegare il cavo di carica dal drone e dall'alimentazione.
Precauzioni per la ricarica
• Dopo l'utilizzo lasciare che il drone si raffreddi fino a temperatura ambiente prima
di ricaricare.
• Dopo la carica il pacco batterie si scalderà, ciò è del tutto normale.
CUIDADO! Certi que-se de que o drone está na posição de desligado
PT
antes de o carregar.
1. Ligue o cabo USB a um computador ou a um bloco de alimentação USB
(5V max 2.4A).
2. Insira a porta de carregamento no drone.
Luz vermelha = a carregar
Sem luz = carregado
3. Uma vez carregado, desligue o cabo de carregamento do drone e da fonte de
alimentação.
Precauções de carregamento
• Depois de utilizar, deixe o drone arrefecer até à temperatura ambiente antes de
carregar.
• Depois de carregar o pack da bateria vai aquecer, o que é normal.
NL
OPGELET! Zorg dat de drone zich op de stand Uit bevindt voordat je
de accu oplaadt.
1. Sluit de USB-kabel aan op een computer of een USB-voedingsblok (5V max 2.4A).
2. Sluit de USB-kabel aan op de laadaansluiting van de drone.
Rood licht = bezig met opladen
Geen licht = volledig opgeladen
3. Eenmaal opgeladen, ontkoppel de laadkabel van de drone en de voedingsbron.
Waarschuwingen over het opladen
• Na gebruik, laat de drone tot kamertemperatuur afkoelen voordat je de accu
oplaadt.
• De accu voelt na het opladen warm aan, dit is normaal.
PL
PRZESTROGA! Przed ładowaniem upewnić się, że przełącznik
zasilania drona znajduje się w pozycji OFF.
1. Kable USB podłączyć do komputera lub ładowarki USB (5V maks 2,4 A)
2. Włożyć do drona port ładowania.
Światło czerwone = ładowanie
Brak światła = naładowany
3. Po naładowaniu odłączyć kabel od drona i źródła zasilania.
Uwagi związane z ładowaniem
• Po zakończeniu używania drona pozwolić, aby wystygł do temperatury pokojowej
przed rozpoczęciem ładowania.
• Po naładowaniu, pakiet akumulatora będzie ciepły - to normalne.
• Il giocattolo deve essere collegato solo ad un
impianto di Classe II.
• O brinquedo só deve ser ligado a equipamento de
Classe II.
• Het speelgoed mag alleen worden aangesloten op
klasse II apparatuur.
• Zabawkę należy podłączać wyłącznie do urządzeń
Klasy II.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Nikko Air AIR ELITE 115

Diese Anleitung auch für:

Air elite 115 race set

Inhaltsverzeichnis