Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony UNI-ONER series Montageanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
Loop the lanyard over the set screw to
temporarily hold housing.
• Loop el cordón sobre el tornillo de fijación para mantener
temporalmente de la vivienda.
• Boucle de la longe sur la vis de réglage pour détenir
temporairement des logements.
• Loop das Trageband über die Stellschraube, um
vorübergehend halten Gehäuse.
• Loop o colhedor sobre o parafuso para prender
temporariamente habitação.
• Loop il cordino sulla vite di tenere temporaneamente alloggi.
7
Undo the lanyard, pull housing up and twist
secure with the locking bolt and washers.
Deshaga el acollador, tire de contener para arriba y tuerza seguro
con el perno y las arandelas de fijación.
Défaites la lanière, tirez loger vers le haut et tordez bloqué avec le
boulon et les rondelles de fermeture.
Annulieren Sie die Abzuglinie, ziehen Sie oben unterbringen und
verdrehen Sie sicheres mit dem verriegelnschraubbolzen und den
Unterlegscheiben.
Undo o colhedor, puxe abrigar acima e torça seguro com o
parafuso e as arruelas travando.
Undo la cordicella, tiri l'alloggio in su e torca sicuro con il bullone
e le rondelle di bloccaggio.
6
Make the appropriate wiring connections
from the dome to the pendant mount.
• Hacer las conexiones de cableado de la cúpula de la
pendiente de montaje.
• Faites le câblage de la coupole à la suspension de montage.
• Nehmen Sie die entsprechenden Kabel-Verbindungen von der
Kuppel auf dem Anhänger montiert.
• Faça as conexões de cabos da cúpula para o pingente
montagem.
• Apportare le opportune connessioni cablaggio dalla cupola
a montare il ciondolo.
8
Slide the grommet down over the coupling to
prevent water from entering and complete the
assembly go to block 18.
Deslice la arandela hacia abajo sobre el acoplamiento para evitar
la entrada de agua y completar el montaje vaya a bloquear el 18.
Faites glisser la rondelle vers le bas sur le couplage pour empêcher
l'eau d'entrer et de compléter l'assemblage aller à bloc 18.
Schieben Sie die Tülle nach unten über die Kopplung an das
Eindringen von Wasser und füllen Sie die Montage gehen zu 18
sperren zu verhindern.
Deslize o anel para baixo sobre o acoplamento para evitar a
entrada de água e completar a montagem ir para o Bloco 18.
Far scorrere la guarnizione giù sopra il giunto per impedire
all'acqua di entrare e completare il montaggio andrà al blocco 18.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis