Seite 1
gearmotor for sectional doors and overhead spring or counterweight up-and-over doors spido instructions and warnings for the fitter istruzioni e avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcja instalowania...
Manual manoeuvre from the inside or release Important information Congratulations on choosing this Nice product. Please read this Nice declines all liability for badly built sectional doors or any handbook carefully. deformations that may occur during use. To make these instructions easier to follow, we have, wherever possible, Do not install the product in explosive atmospheres.
1) Product description SPIDO is an electromechanical actuator for automating the movement of sectional doors and overhead spring or counterweight up-and-over doors. Thanks to its unique profile, installation is quick and easy. The electrical control unit exploits the current sensitivity system to measure the force developed by the motor and offers 5 levels of sensitivity.
2.3) Limits of use Sectional door (Max. H = 2400 mm) (fig. 4) Counterweight up-and-over door (Max. H = 2400 mm) (fig. 4a) Overhead spring up-and-over door (Max. H = 2600 mm) (fig. 4b) 2.4) Installing SPIDO 1. Connect the draw bar (27) to the curved bar (61) (Fig. 5); 7.
3) Manual manoeuvre from inside or release The manual manoeuvre must be made exclusively with 1. Pull the knob downwards and push the door (Fig. 14); the door stopped and after disconnecting power from the 2. Turn the handle and push the door (Fig. 15). electrical control unit.
Nice however, is not the producer of your automated system as this is handbook that the fitter will have given you. Keep this manual for...
Seite 8
To do this, perform the manual release operation: gate once the gear motor has been released as described further on. this can be done by the user and Nice has made it as easy as • Maintenance. Just like all machines, your automated system possible, without the need for tools or physical effort.
Seite 9
SPIDO 11 Manovra manuale dall’interno o sblocco Avvertenze importanti Nice si congratula per la scelta di questo prodotto e vi invita a leggere con Nice declina qualsiasi responsabilità dall’inosservanza della buona molta attenzione queste pagine. tecnica nella costruzione delle porte sezionali, nonché dalle deformazioni Per rendere più...
1) Descrizione del prodotto SPIDO è un attuatore elettromeccanico per l’automazione di porte sezionali, a contrappesi e a molle. Grazie al profilo unico permette un’installazione semplice e veloce. La centrale elettrica utilizza il sistema amperometrico per rilevare la forza sviluppata dal motore offrendo la possibilità...
2.3) Limiti d’impiego Porta sezionale (H max = 2400 mm) (fig. 4) Porta basculante a contrappesi (H max = 2400 mm) (fig. 4a) Porta basculante a molle (H max = 2600 mm) (fig. 4b) 2.4) Installazione SPIDO 1. Assemblare l’asta di traino (27) con l’asta curva (61) (Fig. 5); 7.
3) Manovra manuale dall’interno o sblocco La manovra manuale deve avvenire esclusivamente a 1. Tirare il pomello verso il basso e agire sulla porta manualmente porta ferma e dopo aver tolto l’alimentazione alla centrale (Fig. 14); elettrica. 2. Ruotare la maniglia e agire sulla porta manualmente (Fig. 15). 4) Collaudo Il collaudo dell’intero impianto deve essere eseguito da personale •...
• Prima di usare per la prima volta l’automazione, fatevi spiegare Nice non è però il produttore della vostra automazione, che è invece il dall’installatore l’origine dei rischi residui, e dedicate qualche minuto alla risultato di un’opera di analisi, valutazione, scelta dei materiali, e...
Seite 14
Nice vi garantirete, oltre che la consulenza di uno specialista e i prodotti della pila (a seconda del tipo, possono trascorrere da diversi mesi fino a più...
Seite 15
à l’utilisateur de l’opérateur SPIDO Manœuvre manuelle de l’intérieur ou débrayage Recommandations importantes Nice vous félicite pour avoir choisi ce produit et vous invite à lire très Nice décline toute responsabilité en cas de non-observation des règles attentivement ces pages.
1) Description du produit SPIDO est un opérateur électromécanique pour l’automatisation de portes sectionnelles et de portes basculantes à contrepoids ou à ressorts. Grâce au rail unique, il permet une installation simple et rapide. La logique de commande est dotée d’un système ampèremétrique pour détecter la force développée par le moteur en offrant la possibilité...
3) Manœuvre manuelle de l’intérieur ou débrayage La manœuvre manuelle doit être faite exclusivement 1. Tirer la poignée vers le bas et agir manuellement sur la porte avec la porte arrêtée et après avoir coupé l’alimentation (fig. 14); électrique de l’armoire de commande. 2.
à la lecture du manuel d’instructions Nice n’est toutefois pas le producteur de votre automatisme qui est en et d’avertissement pour l’utilisateur qui vous est remis par effet le résultat d’un travail d’analyse, évaluation, choix des matériaux et l’installateur.
Seite 20
être effectuée par l’utilisateur de l'automatisme, a fait installateur un plan de maintenance périodique programmée ; Nice l’objet d’une étude particulière de la part de Nice pour vous assurer conseille une intervention tous les 6 mois pour une utilisation toujours une utilisation extrêmement simple et aisée, sans aucun outil...
Seite 21
Benutzer des toröffners SPIDO Manuelle Betätigung von innen oder Entriegelung 22 Wichtige Hinweise Nice gratuliert Ihnen zur Wahl dieses Produktes und bittet Sie, diese Nice übernimmt keine Haftung weder für die gute Konstruktionstechnik Seiten sehr aufmerksam zu lesen. der Sektionaltore noch für eventuelle Verformungen während des Um den Gebrauch dieser Anweisungen so einfach wie möglich zu...
1) Beschreibung des Produktes SPIDO ist ein elektromechanischer Toröffner für die Automatisierung von Sektionaltoren und von Schwingtoren mit Gegengewichten und Federn. Dank nur einem Profil kann SPIDO auf einfache und schnelle Weise installiert werden. Die Steuerung wendet eine Stromregelung für die Messung der vom Motor entwickelten Kraft an und bietet die Möglichkeit, zwischen 5 Empfindlichkeitsstufen zu wählen.
3) Manuelle Betätigung von innen oder Entriegelung Die manuelle Betätigung darf ausschließlich bei 1. Den Kugelgriff nach unten ziehen und das Tor von Hand betätigen stehendem Tor ausgeführt werden und nachdem die (Abb. 14). Versorgungsspannung Steuerung abgeschaltet 2. Den Griff drehen und das Tor von Hand betätigen (Abb. 15). worden ist.
Anweisungen Hinweise für Benutzer des Toröffners SPIDO Wir danken Ihnen, dass Sie ein Nice Produkt für Ihre Automatisierung Eine Automatisierungsanlage ist bestimmt bequem, aber auch ein gewählt haben! wertvolles Sicherheitssystem, und mit wenigen, einfachen Maßnahmen dauert sie lange Jahre.
Seite 26
Teil der Automatisierung vom Benutzer selbst betätigt empfiehlt bei normalem Gebrauch im Haushalt eine Wartung alle 6 werden kann, wird von Nice mit besonderer Sorgfalt hergestellt, da wir Monate, diese Zeit kann sich aber je nach Verwendung ändern.
Seite 27
SPIDO Maniobra manual desde adentro o desbloqueo Advertencias importantes Nice les agradece por haber elegido este producto y les invita a leer con Nice no se asume ninguna responsabilidad por la inobservancia de la mucha atención estas páginas.
1) Descripción del producto SPIDO es un actuador electromecánico para la automatización de puertas seccionales y basculantes con contrapesos y de muelles. Gracias al perfil único, permite una instalación sencilla y veloz. La central eléctrica utiliza el sistema amperimétrico para medir la fuerza desarrollada por el motor, ofreciendo la posibilidad de elegir la sensibilidad entre 5 niveles.
3) Maniobra manual desde adentro o desbloqueo La maniobra manual se debe realizar sólo con la puerta 1. Tire del tirador hacia abajo y mueva la puerta manualmente detenida y tras haber cortado la alimentación a la central (fig. 14); eléctrica.
• Antes de usar por primera vez la automatización, pida Sin embargo, Nice no es el fabricante de su automatización, que en explicaciones al instalador sobre el origen de los riesgos residuales, y cambio es una obra de análisis, elección de los materiales y realización...
Seite 32
¿Está Ud. satisfecho? Si desea instalar en su casa un sistema de transcurrido un cierto tiempo, le parece que no funcionara automatización nuevo, diríjase al instalador y a Nice: tendrá la garantía correctamente, o que directamente no funciona, podría ser que la pila de recibir el asesoramiento de un especialista y los productos más...
Seite 33
SPIDO. Ruch ręczny od wewnątrz i odblokada Ważne uwagi: Nice gratuluje wyboru produktu i zaprasza do uważnego przeczytania Nice nie jest odpowiedzialny za brak przestrzegania profesjonalności poniższych stron. w wykonaniu drzwi sekcyjnych jak i za deformacje, które mogłyby się...
1) Opis produktu SPIDO jest aktuatorem elektromechanicznym do automatyzacji bram garażowych sekcyjnych, na przeciwciężar i ze sprężynami. Ze względu na pojedynczy profil jest łatwy i szybki do zainstalowania. Centrala elektryczna używa system amperometryczny do odczytu siły wytworzonej w silniku oferując możliwość wyboru czułości pomiędzy 5 poziomami.
3) Ruch ręczny od wewnątrz i odblokada Ruch ręczny ma odbyć się tylko wtedy gdy drzwi nie są 1. Przekręcić pokrętłem w kierunku do dołu i wykonać cykl ruchu uaktywnione i po odcięciu zasilenia do centrali elektrycznej. drzwi ręcznie (Fig. 14); 2.
Seite 37
Gratulacje za wybranie do Waszej automatyki produktu Nice! Urządzenie automatyzacji, poza ważnym systemem bezpieczeństwa, jest doskonałą wygodą, i ze względu na niektóre proste rozwiązania Nice S.p.A. produkuje elementy do automatyzacji bram, drzwi, rolet, jest przeznaczone na wieloletnie działanie. zasłon przeciwsłonecznych: motoreduktory,...
Seite 38
Nice zagwarantuje Wam, baterii (w zależności od typu, może ona wyczerpać się po kilku wraz z konsultacją specjalisty, produkty najbardziej innowacyjne miesiącach jaki i po dwóch/trzech latach).
Seite 39
Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto: The undersigned Lauro Buoro, General Manager, declares that the product: Nome produttore / Producer name: NICE s.p.a. Indirizzo / Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY Tipo / Type: Motoriduttore a traino “SPIDER”...
Seite 40
Fax +34.9.35.88.42.49 Roma Italia Aubagne France Tel. +39.06.72.67.17.61 Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 Fax +39.06.72.67.55.20 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 www.niceforyou.com info.roma@niceforyou.com info.marseille@nicefrance.fr Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice...