Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riello Burners RS 28/M Typ 824 T1 Montage Und Bedienungs Anleitung Seite 37

Gebläse - gasbrenner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5 - LUFTDRUCKW€CHTER (A)
Der Luft-DruckwŠchter (Differentialtyp) wird
durch den Unterdruck und den Druck des
GeblŠses beansprucht, siehe 1)(A).
Der Brenner kann daher auch in Brennkammern
mit Unterdruck und hohen ModulationsverhŠlt-
nissen funktionieren: Mindest - Hšchstleistung
bis 1/6.
In diesem Fall benštigt der Luft-DruckwŠchter
keine einstellung und seine Funktion ist auf die
kontrolle des GeblŠsebetriebs beschrŠnkt.
Achtung: der Gebrauch des LuftdruckwŠchters
als Differentialschalter ist nur fŸr Industriean-
wendungen zugelassen. Er ist auch dort zuge-
lassen,
wo
laut
Vorschriften
LuftdruckwŠchter nur den GeblŠsebetrieb, ohne
Bezug auf CO-Grenzen, Ÿberwacht.
Bei Zivilanwendungen mu§ man die GeblŠsean-
saugleitung, siehe 2)(A), abnehmen und den
DruckwŠchter wie folgt einstellen.
Luft-DruckwŠchter wie in 2)(A) verbunden:
die Einstellung des LuftdruckwŠchters erfolgt
nach allen anderen Brenner-Regulierungen; der
DruckwŠchter wird auf Skalenbeginn (A) einge-
stellt.
Bei Brennerbetrieb auf Mindestleistung den Ein-
stelldruck durch Drehen des dafŸr bestimmten
Drehknopfs im Uhrzeigersinn langsam erhšhen
bis eine Stšrabschaltung erfolgt.
Dann den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn
um etwa 20% des eingestellten Druckwertes
zurŸckdrehen und den Brenner wieder anfah-
ren, um zu ŸberprŸfen, ob dieser ordnungsge-
mŠ§ arbeitet.
Sollte eine Stšrabschaltung eintreten, den Dreh-
knopf ein bi§chen wieder noch zurŸckdrehen.
Achtung: als Regel gilt, da§ der Luftdruck-
wŠchter verhindern mu§, da§ das CO im Abgas
1% (10.000 ppm) Ÿberschreitet.
Um das sicherzustellen, einen Verbrennungs-
analysator in den Kamin einfŸgen, die Ansaug-
šffnung des GeblŠses langsam schlie§en (zum
Beispiel mit Pappe) und prŸfen, da§ die Stšrab-
schaltung des Brenners erfolgt, bevor das CO in
den Abgasen 1% Ÿberschreitet.
6 - GAS-H...CHSTDRUCKW€CHTER (B)
Die Einstellung des Gas-HšchstdruckwŠchters
erfolgt nach allen anderen Brennereinstellun-
gen, wobei der WŠchter auf Skalenende (B) ein-
gestellt wird.
Bei Brennerbetrieb auf Hšchstleistung den Ein-
stelldruck durch langsames Drehen des Dreh-
knopfs gegen den Uhrzeigersinn vermindern,
bis eine Stšrabschaltung erfolgt.
Darauf den Drehknopf im Uhrzeigersinn um 2
mbar vordrehen und den Brenner wieder anfah-
ren. Falls eine Stšrabschaltung eintreten sollte,
im Uhrzeigersinn noch um 1 mbar vordrehen.
7 - GAS-MINIMALDRUCKW€CHTER (C)
Die Einstellung des Gas-MinimaldruckwŠchters
erfolgt nach allen anderen Brennereinstellun-
gen, wobei der WŠchter auf Skalenbeginn (C)
eingestellt wird.
Bei Brennerbetrieb auf Hšchstleistung den Ein-
stelldruck durch langsam Drehen des dafŸr
bestimmten Drehknopfs im Uhrzeigersinn lan-
sam erhšhen, bis der Brenner ausschaltet.
Dann den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn
um 2 mbar zurŸckdrehen und den Brenner wie-
der anfahren, um zu ŸberprŸfen, ob dieser ord-
nungsgemŠ§ arbeitet. Sollte der Brenner wieder
ausschalten, den Drehknopf noch einmal gegen
den Uhrzeigersinn um 1 mbar drehen.
FLAMMEN†BERWACHUNG (D)
Der Brenner ist mit einem IonisationsgerŠt zur
FlammenŸberwachung ausgerŸstet. Der erfor-
derliche Mindeststrom betrŠgt 6 mA. Da der
Brenner einen weitaus hšheren Strom erreicht,
sind normalerweise keine Kontrollen nštig. Will
man den Ionisationsstrom messen, mu§ der
Steckanschlu§ 27)(A)S.8 am Kabel der Ionisati-
onssonde ausgeschaltet und ein Gleichstrom-
Mikroamperemeter, Me§bereich 100 mA, einge-
schaltet werden.
Auf richtige Polung achten!
5 - AIR PRESSURE SWITCH (A)
The air pressure switch is differentially con-
nected, see 1)(A), it is activated by both the neg-
ative pressure and the general pressure from
the fan.
In this way the burner can operate even in nega-
tive pressure combustion chambers and with
high modulation ratios: MIN / MAX outputs of up
to 1/6.
In this case the air pressure switch needs no
adjustment and its function is limited to control-
ling fan operation.
Attention: the use of the air pressure switch
with differential operation is allowed only in
der
industrial applications and where rules enable
the air pressure switch to control only fan opera-
tion without any reference to CO limit.
In civil applications the pipe from the fan air inlet
should be removed, see 2)(A) and adjust the
pressure switch as follows.
Air pressure switch connected as 2)(A):
adjust the air pressure switch after having per-
formed all other burner adjustments with the air
pressure switch set to the start of the scale (A).
With the burner operating at min. output,
increase adjustment pressure by slowly turning
the relative knob clockwise until the burner locks
out.
Then turn the knob anti-clockwise by about 20%
of the set point and repeat burner starting to
ensure it is correct.
If the burner locks out again, turn the knob anti-
clockvise a little bit more.
Attention: as a rule, the air pressure switch
must limit the CO in the fumes to less than 1%
(10,000 ppm).
To check this, insert a combustion analyser into
the chimney, slowly close the fan suction inlet
(for example with cardboard) and check that the
burner locks out, before the CO in the fumes
exceeds 1%.
6 - MAXIMUM GAS PRESSURE SWITCH (B)
Adjust the maximum gas pressure switch after
having performed all other burner adjustments
with the maximum gas pressure switch set to
the end of the scale (B).
With the burner operating at MAX output,
reduce the adjustment pressure by slowly turn-
ing the adjustment knob anticlockwise until the
burner locks out.
Then turn the knob clockwise by 2 mbar and
repeat burner Þring.
If the burner locks out again, turn the knob again
clockwise by 1 mbar.
7 - MINIMUM GAS PRESSURE SWITCH (C)
Adjust the minimum gas pressure switch after
having performed all the other burner adjust-
ments with the pressure switch set at the start of
the scale (C).
With the burner operating at MAX output,
increase adjustment pressure by slowly turning
the relative knob clockwise until the burner locks
out.
Then turn the knob anti-clockwise by 2 mbar
and repeat burner starting to ensure it is uni-
form.
If the burner locks out again, turn the knob anti-
clockwise again by 1 mbar.
FLAME PRESENT CHECK (C)
The burner is Þtted with an ionisation system
which ensures that a ßame is present. The mini-
mum current for plant operation is 6 mA. The
burner provides a much higher current, so that
controls are not normally required. However, if it
is necessary to measure the ionisation current,
disconnect the plug-socket 27)(A)p.8 on the ion-
isation probe cable and insert a direct current
microamperometer with a base scale of 100 mA.
Carefully check polarities.
37
5 - PRESSOSTAT DE L'AIR (A)
Le pressostat de lÕair est reliŽ de fa•on diffŽren-
tielle, voir 1)(A), cÕest-ˆ-dire quÕil est sollicitŽ
aussi bien par la dŽpression que par la pression
produites par le ventilateur.
De cette fa•on, le bržleur peut fonctionner Žga-
lement dans la chambre de combustion en
dŽpression et avec des rapports ŽlevŽs de
modulation: puissances MIN / MAX jusquÕˆ 1/6.
Dans ce cas, le pressostat de lÕair ne nŽcessite
dÕaucun rŽglage et sa fonction se limite au con-
tr™le du fonctionnement du ventilateur.
Attention: on ne peut utiliser le pressostat de
l'air ˆ fonctionnement diffŽrentiel que dans des
applications industrielles et quand les normes
permettent que le pressostat de l'air ne contr™le
que le fonctionnement du ventilateur, sans limit
de rŽfŽrence pour le CO.
Dans les applications civiles il faut enlever le
conduit provenant de lÕaspiration du ventilateur,
voir 2)(A), et rŽgler le pressostat comme suit.
Pressostat de lÕair reliŽ comme sur la Þg. 2)(A):
effectuer le rŽglage du pressostat de lÕair apr•s
avoir effectuŽ tous les autres rŽglages du brž-
leur avec le pressostat de lÕair rŽglŽ en dŽbut
dÕŽchelle (A).
Lorsque le bržleur fonctionne ˆ la puissance
MIN, augmenter la pression de rŽglage en tour-
nant lentement dans le sens des aiguilles dÕune
montre la petite molette prŽvue ˆ cet effet
jusquÕau blocage du bržleur. Tourner ensuite
dans le sens contraire la petite molette du 20%
du valeur reglŽ et rŽpŽter le dŽmarrage du brž-
leur pour en vŽriÞer la rŽgularitŽ. Si le bržleur se
bloque ˆ nouveau, tourner encore un peu la
petite molette dans le sens contraire aux
aiguilles dÕune montre.
Attention: comme le veut la norme, le pressos-
tat de l'air doit emp•cher que le CO dans les
fumŽes dŽpasse 1% (10.000 ppm).
Pour s'en rendre compte, placer un analyseur
de combustion dans le conduit, fermer lente-
ment la bouche d'aspiration du ventilateur (par
exemple avec un carton) et vŽriÞer qu'il y ait blo-
cage du bržleur, avant que le CO dans les
fumŽes ne dŽpasse 1%.
6 - PRESSOSTAT GAZ SEUIL MINIMUM (B)
Effectuer le rŽglage du pressostat gaz maximum
apr•s avoir effectuŽ tous les autres rŽglages du
bržleur avec le pressostat gaz maximum rŽglŽ
en Þn d'Žchelle (B).
Avec le bržleur fonctionnant ˆ la puissance
MAX, diminuer la pression de rŽglage en tour-
nant lentement dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre la petite molette de
rŽglage jusquÕau blocage du bržleur.
Tourner ensuite dans le sens des aiguilles dÕune
montre la petite molette de 2 mbar et rŽpŽter le
dŽmarrage du bržleur. Si le bržleur se bloque ˆ
nouveau, tourner encore dans le sens des
aiguilles d'une montre de 1 mbar.
7 - PRESSOSTAT GAZ SEUIL MINIMUM (C)
Effectuer le rŽglage du pressostat gaz seuil
minimum apr•s avoir effectuŽ tous les autres
rŽglages du bržleur avec le pressostat rŽglŽ en
dŽbut d'Žchelle (C).
Lorsque le bržleur fonctionne ˆ la puissance
MAX, augmenter la pression de rŽglage en tour-
nant lentement dans le sens des aiguilles d'une
montre la petite molette prŽvue ˆ cet effet
jusqu'ˆ l'arr•t du bržleur. Tourner ensuite dans
le sens contraire la petite molette de 2 mbar et
rŽpŽter le dŽmarrage du bržleur pour en vŽriÞer
la rŽgularitŽ. Si le bržleur s' arr•te ˆ nouveau,
tourner encore dans le sens inverse aux
aiguilles d'une montre de 1 mbar.
CONTROLE PRESENCE FLAMME (C)
Le bržleur est muni d'un syst•me ˆ ionisation
pour contr™ler la prŽsence de la ßamme. Pour
faire fonctionner le bo"tier de contr™le le courant
minimum est de 6 mA. Le bržleur produit un cou-
rant nettement supŽrieur qui ne nŽcessite nor-
malement d'aucun contr™le. Toutefois, si on veut
mesurer le courant d'ionisation, il faut dŽcon-
necter la Þche-prise 27)(A)p.8 placŽe sur le
c‰ble de la sonde d'ionisation et connecter un
microamp•rem•tre pour courant continu de 100
mA bas d'Žchelle.
Attention ˆ la polaritŽ.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rs 50/m typ 826 t1Rs 38/m typ 825 t1

Inhaltsverzeichnis