Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt Professional Bedienungs- Und Einbauanleitung

Blaupunkt Professional Bedienungs- Und Einbauanleitung

Car radio, cd, usb, sd, bluetooth
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
|
|
|
|
Car Radio
CD
USB
SD
Bluetooth
Blaupunkt Radio Professional
Blaupunkt Radio Basic
Operating and installation instructions
Bedienungs- und Einbauanleitung
Mode d'emploi et de montage
Instruções de serviço e de montagem
Instrucciones de manejo e instalación
Istruzioni d'uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Betjenings- og monteringsvejledning
Bruks- och monteringsanvisning
Käyttö- ja asennusohje
Instrukcja obsługi i montażowa
Kezelési és beszerelési útmutató
Инструкция по эксплуатации и монтажу
Návod k obsluze a k montáži
Návod na obsluhu a inštaláciu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt Professional

  • Seite 1 Car Radio Bluetooth Blaupunkt Radio Professional Blaupunkt Radio Basic Operating and installation instructions Bedienungs- und Einbauanleitung Mode d'emploi et de montage Instruções de serviço e de montagem Instrucciones de manejo e instalación Istruzioni d'uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding...
  • Seite 24 -Taste (Eject) (nur Professional) Speicherebene bzw. Audioquelle wählen CD ausgeben Ein-/Aus-Taste USB-Buchse Kurzdruck: Autoradio einschalten Front-AUX-IN-Buchse Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute) Tastenblock 1 - 3 (Professional) Langdruck: Autoradio ausschalten Tastenblock 1 - 6 (Basic) Infrarotempfänger < MENU-Taste Lautstärkeregler Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen Im Menü: Einstellungen ändern...
  • Seite 25 Sicherheitshinweise ........26 Einzelne Titel oder Verzeichnisse wiederholt abspielen ..........34 Verwendete Symbole ..........26 Browse-Modus ............34 Verkehrssicherheit ...........26 Allgemeine Sicherheitshinweise ......26 Bluetooth® (nur Professional) ......35 Konformitätserklärung ..........26 Bluetooth®-Menü.............35 Bluetooth®-Gerät koppeln und verbinden ..36 Reinigungshinweise ........27 Telefonfunktionen ...........36 Entsorgungshinweise ........27 Bluetooth®-Streaming-Betrieb ......39...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    • Verändern oder öff nen Sie das Gerät nicht. In dieser Anleitung werden folgende Symbole Im Gerät befi ndet sich ein Class-1-Laser, der verwendet: Ihre Augen verletzen kann (nur Professional). GEFAHR! • Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während Warnt vor Verletzungen Stummschaltungspausen, z.
  • Seite 27: Reinigungshinweise

    Für jede Stelle der Code-Nummer: u Drücken Sie die Taste , um die ent- Nicht im Lieferumfang enthalten. Benutzen Sie sprechende Ziff er einzustellen. nur von Blaupunkt zugelassenes Sonderzubehör, u Drücken Sie die Taste beispielsweise: zum Bestätigen. • Verstärker (Amplifi er) Hinweis: •...
  • Seite 28: Empfangsregion Einstellen

    Halten Sie gleichzeitig die Tasten Menüpunkt „AREA“ (Empfangsregion)). 1 LIST gedrückt und drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste  Ein-/Ausschalten Professional Ein-/Ausschalten mit der Ein-/Aus-Taste u Halten Sie gleichzeitig die Tasten u Zum Einschalten drücken Sie die Ein-/Aus- > gedrückt und drücken Sie die Ein-/ Taste ...
  • Seite 29: Radiobetrieb

    FM-Sender neben ihrem Programm ein • Auf jeder Speicherebene können bis zu RDS-Signal (Radio Data System) aus, das die fol- 3 Sender (Professional) bzw. bis zu 6 Sen- genden Zusatzfunktionen ermöglicht: der (Basic) gespeichert werden. • Der Sendername wird im Display angezeigt.
  • Seite 30: Sender Speichern Bzw. Gespeicherten Sender Aufrufen

    • Für die Empfangsregionen „EUROPE“ (Euro- Mit Travelstore können Sie die 3 stärksten FM-Sen- pa) und „USA“: Im Wellenbereich FM wird bei der der Region (Professional) bzw. die 6 stärksten eingeschalteter PTY-Funktion der nächste FM-Sender der Region (Basic) automatisch suchen Sender mit dem aktuell gewählten Pro-...
  • Seite 31: Pty

    Hinweis: Sie nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo. In der Empfangsregion „EUROPE“ (Europa) können Sie die Sprache, in der die Programm- • Blaupunkt kann nicht die einwandfreie Funktion von kopiergeschützten CDs so- typen angezeigt werden, einstellen (siehe Kap. „Benutzereinstellungen“, Abschnitt „Ein- wie aller auf dem Markt erhältlichen CD-...
  • Seite 32: In Den Cd-/Mp3-/Wma-Betrieb Wechseln

    Wiedergabe im CD- bzw. MP3-Betrieb. gewünschte Audioquelle angezeigt wird: Hinweis: • „CD“: Eingelegte CD (nur Professional) Kann die eingelegte CD nicht wiedergegeben • „SD(HC)“: Eingelegte Speicherkarte werden, wird kurz „CD ERROR“ (CD-Fehler) an- • „USB“: Angeschlossener USB-Datenträger gezeigt und die CD wird nach ca.
  • Seite 33: Usb-Datenträger Anschließen/Entfernen

    CD-/MP3-/WMA-Betrieb u Schalten Sie das Autoradio ein. USB-Datenträger anschließen/ entfernen Hinweise: • Kann die eingelegte Speicherkarte nicht USB-Datenträger anschließen wiedergegeben werden, wird kurz „SD u Schalten Sie das Autoradio aus, damit der Da- ERROR“ (SD-Fehler) angezeigt. tenträger korrekt angemeldet wird. •...
  • Seite 34: Wiedergabe Unterbrechen (Nur Basic)

    Titel weiter Allg. RPT OFF gabe zu hören. Während des Anspielens werden im Display * Nur Professional abwechselnd „PLAY SCAN“ und die Spielzeit Ist die RPT-Funktion eingeschaltet, wird das des aktuellen Titels angezeigt. Symbol (Titel wiederholen) bzw.
  • Seite 35: Bluetooth® (Nur Professional)

    CD-/MP3-/WMA-Betrieb | Bluetooth® u Drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste Bluetooth® , um einen anderen Ordner auszuwäh- (nur Professional) len. Sie können das Autoradio via Bluetooth® mit ande- u Drücken Sie die Taste , um die Titel des ren Bluetooth®-fähigen Geräten wie Mobiltelefo- ausgewählten Ordners anzuzeigen.
  • Seite 36: Bluetooth®-Gerät Koppeln Und Verbinden

    Gerät erkannt und verbunden werden. so oft, bis der u Wählen Sie das Autoradio (Bluetooth®-Name: gewünschte Menüpunkt ausgewählt ist. „BP PROFESSIONAL“) aus der Geräteliste Ihres u Nehmen Sie die Einstellung vor (siehe die fol- Bluetooth®-Gerätes aus, um die Verbindung genden Abschnitte).
  • Seite 37 Bluetooth® der Name des Eintrags und die Nummer an- • Während der Eingabe der Telefonnummer gezeigt (siehe Abschnitt „Telefonnummer im können Sie nicht die Lautstärke ändern Autoradio speichern“ in diesem Kapitel). oder das Autoradio stumm schalten (Mute) u Drücken Sie die Taste u Drücken Sie die Taste , um den Anruf , um die einge-...
  • Seite 38 Bluetooth® • Sie können die Spracherkennung abbre- Um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen, u drücken Sie die Taste > chen, indem Sie die Taste drücken. • Beachten Sie, dass die Dauer der Spracher- Im Display wird die zuletzt gewählte Nummer kennung begrenzt ist und vom jeweiligen angezeigt.
  • Seite 39: Bluetooth®-Streaming-Betrieb

    Bluetooth® Bluetooth®-Streaming-Betrieb Gekoppelte Geräte verwalten Im Bluetooth®-Menü können Sie die gekoppelten Bluetooth®-Streaming-Betrieb starten Bluetooth®-Geräte (Mobiltelefone und Streaming- u Drücken Sie die Taste SRC so oft, bis Geräte wie MP3-Spieler) verwalten. „ BT-STREAM“ im Display angezeigt wird. In den Gerätelisten für Mobiltelefone und Strea- ming-Geräte werden die Bluetooth®-Namen der Die Wiedergabe be ginnt.
  • Seite 40: Externe Audioquellen

    Bluetooth® | Externe Audioquellen | Klangeinstellungen Um die Verbindung zum ausgewählten Gerät zu Sobald eine externe Audioquelle wie z. B. ein trag- trennen, barer MP3-Spieler an die Front-AUX-IN-Buchse u drücken Sie die Taste so oft, bis der angeschlossen ist, kann sie mit der Taste SRC Menüpunkt „DISCONNECT DEVICE …“...
  • Seite 41: Einstellungen Im Menü „Audio" Vornehmen

    • VOLUME (Lautstärke) u Drehen Sie den Lautstärkeregler • VARIOUS (Diverses) , um die Einstellung vorzunehmen. • BLUETOOTH (nur Professional, siehe Kapitel „Bluetooth®“) FADER u Drücken Sie die Taste so oft, bis das Lautstärkeverteilung vorn/hinten. Einstellungen: gewünschte Menü ausgewählt ist.
  • Seite 42: Einstellungen Im Menü „Tuner" Vornehmen

    Benutzereinstellungen u Drücken Sie die Taste Einstellungen im Menü „TUNER“ , um die Einstel- lung zu ändern. vornehmen u Drehen Sie den Lautstärkeregler , um zwi- schen den Einstellungen ON (ein; Speicher- ebene aktivieren) und OFF (aus; Speicher- RDS-Funktion ein- oder ausschalten. Einstellun- ebene deaktivieren) zu wechseln.
  • Seite 43: Einstellungen Im Menü „Display" Vornehmen

    Benutzereinstellungen PTY LANG (PTY-Sprache) SCROLL (Scrollen) (nur Empfangsregion EUROPE (Europa)) Für die Anzeige von Laufschrift im Display (z. B. Sprache für die Anzeige der Programmtypen bei Anzeige von MP3-Dateinamen) zwischen ein- auswählen. Einstellungen: ENGLISH (Englisch), maliger Anzeige oder fortgesetzter Wiederholung DEUTSCH (Deutsch), FRANCAIS (Französisch).
  • Seite 44: Einstellungen Im Menü „Various" (Diverses) Vornehmen

    , um die , um die Einstellung vorzunehmen. Einstellung vorzunehmen. TEL VOL (Freisprechlautstärke) SEC CODE (Code-Abfrage) (Professional, nur bei verbundenem Code-Abfrage ein- oder ausschalten. Einstellun- Mobiltelefon) gen: ON (ein), OFF (aus). Mindestlautstärke für Telefongespräche einstel- u Drücken Sie die Taste , um das Unter- len.
  • Seite 45: Werkseinstellungen

    ON VOLUME für Ihr Autoradio anfordern. LAST VOL Software-Update TA VOLUME* Unter www.blaupunkt.com fi nden Sie - falls not- TEL VOL*** wendig geworden - auch Software-Updates. Die Warnhinweise und Anweisungen in der Anleitung BEEP zum Update sind unbedingt zu befolgen. An-...
  • Seite 46: Technische Daten

    4 x 20 Watt Sinus bei Abmessungen und Gewicht 14,4 V an 4 Ohm B x H x T: bei 10 % THD Professional: 178 x 51 x 165 mm 4 x 45 Watt max. Power Basic: 178 x 51 x 110 mm...
  • Seite 346: Safety Instructions

    Do not connect the vehicle's plug connec- Fahrzeugseitige Stecker nicht an das Radio tors to the radio! anschließen! You can obtain the adapter cable required Die für Ihren Fahrzeugtyp erforderlichen for your vehicle type from any BLAUPUNKT Adapterkabel erhalten Sie im BLAUPUNKT- dealer. Fachhandel. • •...
  • Seite 354: Supplied Mounting Hardware

    Componenti di fi ssaggio comprese nella Distance bolt fornitura 5 056 600 034 002 Meegeleverde montagematerialen Medleverede monterings- og tilslutningsdele Professional only Medföljande monteringsdetaljer Toimitukseen kuuluvat asennus- ja kytkentäosat Dołączone części montażowe i połączeniowe A csomag részét képező szerelőkeret Microphone 1 101 599 001 001 Поставляемые...
  • Seite 355: Optional Equipment

    Available as an optional accessory Installation kits • Einbausätze • Kits de montage • Kits de montagem • Als Sonderzubehör erhältlich Juegos de montaje • Set di montaggio • Disponible en option Inbouwsets • Indbygningssæt • Disponíveis como acessórios opcionais Monteringssatser •...
  • Seite 356: Installation Instructions

    1 2 V –10° … +30° 1-20 –10° … +30° +/– 10° +/– 10°...
  • Seite 357: Removal

    Removal • Ausbau • Démontage • Desmontagem • Desmontaje • Smontaggio • Demontage • Udbygning • Urmontering • Irrotus • Demontaż • Eltávolítás • Демонтаж • Demontáž • Demontáž 1 2 V...
  • Seite 359: Connection Diagram

    +12V +12V Amplifier Relais +12V 1 3 5 +12V Radio Mute (Basic only) 4 ohms +12V 4 ohms 4 ohms 4 ohms...
  • Seite 360: Microphone Connection

    Microphone (Professional only) Microphone adapter cable (Professional only) Subject to changes! • Änderungen vorbehalten! • Sous réserve de modifi cations! • Sob reserva de alterações! • ¡Modifi caciones reservadas! • Modifi che riservate! • Wijzigingen voorbehouden! • Ret til ændringer forbeholdes! • Ändringar förbehålles! •...
  • Seite 364 Blaupunkt Technology GmbH Robert-Bosch-Straße 200 D-31139 Hildesheim 5 101 000 005 12/15 – V5 450 226 – gb, de, fr, pt, es, it, nl, dk, sw, sf, pl, hu, ru, cz, sk...

Diese Anleitung auch für:

Basic

Inhaltsverzeichnis