Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
X1B
X1S
UK
NL
DE
FR
IT
RU
08/50459/1
Issue 1
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73/23 and 89/336

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex X1B

  • Seite 1 08/50459/1 Issue 1 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73/23 and 89/336...
  • Seite 2 *392 Min. *392 Min. Min. Min. *550 *550 Min. Min. Min. *550 Min.
  • Seite 3 UK ..............NL ..............DE ..............FR ............................RU ..............
  • Seite 4 - 1 - IMPORTANT : THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Installation in a Fireplace Opening Important Safety Advice At the rear of the fire, two adjustable feet are provided for levelling the When using electrical appliances, basic precautions should fire where the base of the fireplace opening is raised above the level of the hearth.
  • Seite 5: Maintenance

    - 2 - Remote Control Operation After Sales Service Warning: It takes some time for the receiver to respond to the transmitter. Should you require after sales service or should you need to purchase Do not press the buttons more than once within two seconds for any spares, please contact the retailer from whom the appliance was correct operation.
  • Seite 6 - 3 - IBELANGRIJK : LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Voor het aansluiten van de haarddient u te controleren of de Belangrijke veiligheidsvoorschriften voedingsspanning overeenkomt met de spanning vermeld op de haard. Opmerking: Als u de haard in een omgeving gebruikt waar het Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd achtergrondgeluid zwak is, dan kunt u een geluid horen wanneer de algemene voorzorgsmaatregelen worden genomen om...
  • Seite 7 - 4 - Klantenservice Afstandsbediening instellen Opmerking: De afstandsbediening is afzonderlijk in de doos verpakt. Voor service of reparatie of voor het kopen van reserveonderdelen kunt Schuif het batterijvakje op de achterkant van de u contact opnemen met de leverancier waar u het apparaat heeft afstandsbediening open.
  • Seite 8 - 5 - IWICHTIG : DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Bitte beachten: Bei Verwendung in Umgebungen mit wenigen Wichtige Anmerkung zur Sicherheit Hintergrundgeräuschen sind Betriebsgeräusche aufgrund des Feuereffekts Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten immer unter Umständen hörbar. Dies ist normal und kein Grund zur grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, Beunruhigung.
  • Seite 9: Wartung

    - 6 - Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgen, sondern bei einer Kundenservice geeigneten Sammelstelle abgeben. Batterien können auslaufen, wenn Falls Sie unseren Kundenservice in Anspruch nehmen möchten oder sie mit anderen Batterietypen gemischt, falsch eingesetzt, nicht alle Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei Batterien gleichzeitig ausgewechselt, ins Feuer geworfen werden, oder dem das Gerät gekauft wurde, oder rufen Sie unter der Servicenummer wenn versucht wird, eine nicht aufladbare Batterie aufzuladen.
  • Seite 10 - 7 - IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Avant de brancher l’appareil de chauffage,vérifier que la tension Consignes de sécurité importantes d’alimentation du secteur est identique à celle indiquée sur l’appareil. Attention : L’effet flamme s’accompagne d’un son audible dans un Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours environnement silencieux.
  • Seite 11: Entretien

    - 8 - Service après-vente Initialisation de la télécommande Remarque : La télécommande est emballée séparément dans le carton. Pour solliciter le service après-vente ou vous procurer des pièces Faire coulisser le couvercle des piles à l’arrière de la détachées, contactez le vendeur du produit ou le service d’assistance télécommande pour l’ouvrir du pays désiré...
  • Seite 12 - 9 - IMPORTANTE : LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE Prima di collegare la stufa all’alimentazione, verificare che la tensione Raccomandazioni importanti per la sicurezza di rete corrisponda alla tensione indicata sul prodotto. Nota: se l’ambiente in cui viene usata la stufa elettrica è...
  • Seite 13: Manutenzione

    - 10 - Servizio di assistenza clienti Messa in funzione del telecomando Nota: Il telecomando è imballato separatamente all’interno della scatola. Per l’assistenza post-vendita o per l’acquisto di parti, rivolgersi al Far scorrere il coperchio della batteria sul retro del proprio rivenditore o al numero dell’assistenza del proprio paese telecomando per aprirlo.
  • Seite 14 - 11 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ : ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ напряжение питания соответствует значению, указанному на Важная информация по технике езопасности обогревателе. Примечание. Если устройство используется в помещении с низким Для снижения риска воспламенения, поражения уровнем...
  • Seite 15 - 12 - Обслуживание после продажи Подготовка к работе пульта дистанционного управления По вопросам послепродажного обслуживания или приобретения Примечание. Пульт дистанционного управления поставляется в запасных частей обращайтесь к розничному продавцу, у которого отдельной картонной упаковке. был приобретен данный электроприбор, или позвоните в центр Сдвиньте...
  • Seite 17 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Seite 18 1. Garantiekarte 2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum 5. Stempel & Unterschrift des 6. Fehler/Defekt Einzelhändlers 7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift Faber International BV Faber Belgie/Belgique Faber Deutschland Saturnus 8 Gentsestraat 60 Falckstrasse 24 NL-8448 CC Heerenveen B-9300 Aalst D-25451 Quickborn Telefoon: +31-(0)513-656500 Telefoon: +32-(0)53-212737 Telefon: (0049)-(0)4106 618 48 61...

Diese Anleitung auch für:

X1s