Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Italiana Camini CLASSICA Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Italiana Camini CLASSICA Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLASSICA:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
P
Instalação, uso e manutenção
PL
Instalacja, obsługa i konserwacja
CZ
Návod na instalaci, použití a údržbu
CLASSICA
DIVISIONE di EDILKAMIN S.p.A.
www.edilkamin.com
pag.
pag. 18
pag. 34
pag. 50
pag. 66
pag. 82
pag. 98
pag. 114
pag. 130
®
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Italiana Camini CLASSICA

  • Seite 1 CLASSICA Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 18 Installation, usage et maintenance pag. 34 Instalación, uso y mantenimiento pag. 50 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 66 Installatie, gebruik en onderhoud pag. 82 Instalação, uso e manutenção pag.
  • Seite 66 Leistungserklärung (DoP - EK 067): Typenschild Nr. Des Weiteren wird erklärt, dass: Der Holzpelletofen CLASSICA die Vorgaben folgender Europarichtlinien erfüllt: 2006/95/EWG - Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EWG – EMV-Richtlinie Für etwaige Funktionsstörungen des Geräts, die auf nicht von EDILKAMIN befugtem Personal und ohne ihre Genehmigung ausgeführten Auswechsel- und Montagemaßnahmen und/oder Änderungen zurückzuführen sind, übernimmt die Firma EDILKA-...
  • Seite 67 BETRIEBSWEISE SICHERHEITSHINWEISE Der Heizofen wurde entwickelt, um den Raum, in dem er sich Der Ofen wurde zum Erzeugen von Heißluft durch Verwen- befi ndet, durch die automatische Verbrennung von Pellet im Feuerraum sowohl durch Abstrahlung als auch durch Bewegung dung von Holzpellets als Brennstoff konzipiert, die Verbren- von Warmluft, die vorne aus dem Gitter (I) austritt, zu erwärmen.
  • Seite 68 ABMESSUNGEN VORDERSEITE RÜCKSEITE Ø 40 mm Brennluft Ø 80 mm Rauchabzug SEITE GRUNDRISS Ø 80 mm Rauchabzug - 68 - 68...
  • Seite 69: Sicherheitsvorrichtungen

    ELEKTROAPPARATE SERIELLER PORT Am seriellen RS232 Ausgang mit entsprechendem Kabel (Cod. 640560) kann vom CAT eine Zusatzausstattung für die Ein- und Aus-Steuerung, z.B. ein Raumthermostat, eingebaut werden. Der serielle Ausgang befi ndet sich an der Rückseite des Ofens. PUFFERBATTERIE An der Platine befi ndet sich eine Pufferbatterie (Typ CR 2032, 3 Volt). Ein etwaiger Leistungsmangel ist eine normale Verschleißerscheinung und kein Defekt des Produkts.
  • Seite 70 MERKMALE HEIZTECHNISCHE MERKMALE gemäß EN 14785 Nennwärmeleistung Reduzierte Leistung Heizleistung Wirkungsgrad / Effi zienz 90,1 94,67 Emissionen CO 13% O 0,019 0,035 Rauchtemperatur °C Brennstoffverbrauch Pellets kg/h Fassungsvermögen des Brennstoffbehälters Mindestzug 12 - 0 10 - 0 Betriebsdauer Beheizbares Raumvolumen* Durchmesser des unabhängigen Rauchabzugrohrs (Steckerteil) Durchmesser des unabhängigen Außenlufteingangs (Steckerteil) Gewicht mit Verpackung...
  • Seite 71 INSTALLATION RAUCHABZUGD Bei Installation und Gebrauch des Geräts müssen alle loka- as Rauchabzugssystem muss für len und nationalen Gesetzesvorschriften und Europanormen einzig für den Ofen bestehen (Einleitung in mit anderen Feuerstellen gemeinsamem Schornstein ist nicht zulässig). beachtet werden. In Italien gilt UNI 10683 sowie alle etwai- In Deutschland kann der Auslass über einen Mehrfachrau- gen regionalen Vorgaben und Vorgaben der örtlichen Gesun- chabzug erfolgen:...
  • Seite 72 INSTALLATION RAUCHABZUG CLASSICA ist zum Anschluss des Rauchabzugsrohrs an Ober- seite, bzw. konzipiert. Abbildung 1 stellt den Ofen in dem Zustand dar, in dem er sich nach dem Auspacken befi ndet. Um den Anschluss des Abgasrohr uf der Rueckseite zu ermoe- glichen muss er Bogen entfernt werden.
  • Seite 73: Montage

    MONTAGE Abb 1 Diese Abbildung stellt den Ofen in dem Zustand dar, in dem er sich nach dem Auspacken befi ndet. Nachstehende Teile werden getrennt verpackt: • 1 unteres Frontpaneel aus Keramik (E - Abb. 5) • 4 Seitenpaneele aus Keramik (F - Abb. 6) •...
  • Seite 74: Pellet Beladung

    Inbetriebnahme, erstes Anheizen und Abnahme müssen durch ANWERKUNGEN zum Brennstoff. ein autorisiertes Edilkamin Kundendienstcenter erfolgen CLASSICA wurde zum Verbrennen von Holzpellets, Durch- (CAT), unter Einhaltung der Richtlinie UNI 10683. messer ca. 6 mm, konzipiert und programmiert. Pellet ist ein Brennstoff, der sich in der Form von kleinen Besagte Richtlinie gibt die Kontrollarbeiten an, die dur- Zylindern von etwa 6 mm Durchmesser präsentiert, die durch...
  • Seite 75: Funktionsweise

    GEBRAUCHSANWEISUNG BEDIENFELD Taste zur Einstellung der gewünschten Raumtempe- Zeigt einen Alarmzustand an ratur oder zum Zugang zum Menü (Set Raumtemperatur) Taste zur Einstellung der Leistung des Ofens Zeigt den Betrieb des Getriebemotors der Pellets- (Set Leistung) Beschickung an Zeigt den Betrieb des Gebläses an Ein-/Aus-Taste oder Bestätigen/Menü...
  • Seite 76: Standby Funktion

    GEBRAUCHSANWEISUNG VENTILATIONSREGULIERUNG Mit dieser Funktion kann man die Ventilatorgeschwindigkeit verwalten. Man kann die Modalität AUTO einstellen, die automatisch die Ventilatorgeschwindigkeit regelt, abhängig von der Ofenleistung oder man kann die Ventilatorgeschwindigkeit je nach Menge der Heißluftzufuhr oder der gewünschten Geräuschlosigkeit des Produktes einstellen.
  • Seite 77: Uhrenthermostat Für Die Tages-/Wochenprogrammierung

    GEBRAUCHSANWEISUNG UHRENTHERMOSTAT FÜR DIE TAGES-/WOCHENPROGRAMMIERUNG Es sind 3 Programmierungsmodalitäten vorgesehen (täglich, wöchentlich, Wochenende). Sie sind alle unabhängig voneinander, wobei für die jeweiligen persönlichen Bedürfnisse vielfältige Kombinationen möglich sind (es ist möglich, die Zeiten in 10-Minu- ten-Schritten einzustellen). 2 Sekunden lang drücken, auf dem Display wird “MI Uhrzeiteinstellung” angezeigt (Led geht aus). Taste fdrücken, bis auf dem Display die Schrift “M2 Chrono Einstellung”...
  • Seite 78 WARTUNG Vor der Durchführung von Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromversorgungsnetz getrennt werden. Eine regelmäßige Wartung ist die Grundlage des guten Betriebs des Ofens EINE MANGELHAFTE WARTUNG gestattet dem Ofen keinen ordnungsgemäßen Betrieb. Etwaige Störungen aufgrund einer mangelhaften Wartung führen zum Verfall der Garantie. HINWEIS: - Jede nicht befugte Veränderung ist untersagt Abb.
  • Seite 79 WARTUNG JÄHRLICHE WARTUNG (Aufgabe des CAT – techni- schen Kundendienstes) Maßnahmen: • Allgemeine Innen- und Außenreinigung • Sorgfältige Reinigung der Austauschrohre im Inneren des Luftau- trittsgitters, das sich vorne an der Oberseite des Ofens befi ndet • Sorgfältige Reinigung und Entkrustung des Tiegels und des entsprechenden Tiegelraums •...
  • Seite 80: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Im Störungsfall wird der Ofen automatisch gestoppt, indem das Abschaltverfahren durchgeführt wird und auf Display erscheint eine Aufschrift, die den Grund der Abschaltung angibt (siehe unten die verschiedenen Meldungen). Während der Abschaltphase wegen Blockierung niemals den Netzstecker ziehen. Kommt es zu einer Blockierung, muss der Ofen, bevor er wieder eingeschaltet werden kann, zunächst das Abschaltverfah ren durchführen (15 Minuten mit Tonsignal).
  • Seite 81: Auf Wunsch Erhältliches Zubehör

    CHECKLISTE Mit dem vollständigen Lesen der technischen Beschreibung zu ergänzen Einbau und Inbetriebnahme • Inbetriebnahme durch ein zugelassenes Servicecenter, das die Garantie ausgestellt hat • Belüftung des Raums • Der Rauchkanal bzw. Schornstein empfängt nur den Abzug des Ofens • Der Rauchabzug weist auf: höchstens 3 Kurven höchstens 2 Meter in der Waagerechten •...
  • Seite 146 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941104 .06.16/H...

Inhaltsverzeichnis