être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’affecte ces droits...
Seite 3
Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in es fuera del Reino Unido).
As reivindicações ao abrigo da garantia deverão in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante inviate con affrancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos.
Seite 5
GARANTI GARANTIE Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier) vederlagsfritt een onderdeel van dit product (behalve batterijen), gratis repareren of vervangen dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse eller materialer.
Seite 6
Fodringar under garanti måste jos vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Salter –yhtiölle Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien).
Seite 7
A garanciaigényt alá kell támasztani a vásárlást igazoló at indpakke vægten, så den ikke bliver beskadiget under transport. Denne garanti nyugtával, és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a Salter céghez er udover forbrugerens lovbestemte rettigheder og har ingen indflydelse på disse (vagy az Egyesült Királyságon kívüli területek esetén a Salter által kinevezett helyi...
Seite 8
15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını (piller hariç) ücretsiz olarak tamir vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 15 let od data edecek veya değiştirecektir.
Seite 9
υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά доставку в компанию Salter (или местному агенту, если покупка была произведена за στην Salter (ή στους κατά τόπους αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός του Η.Β.). пределами Великобритании). Во избежание повреждений во время транспортировки...
Seite 10
Otwarcie lub zdemontowanie wagi powoduje unieważnienie gwarancji. Roszczenia gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu. Produkt należy przesłać (na koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedsta- wiciela firmy poza Wielką Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas transportu.
Seite 11
IB-1027-0511-01.indd 11 01/06/2011 16:54...
Seite 12
HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.uk IB-1027-0511-01 IB-1027-0511-01.indd 12 01/06/2011 16:54...