Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TRACE ELLIOT 12 Band

  • Seite 2 ENGLISH ............. 8 ESPAÑOL ..........34 FRANÇAIS ..........61 DEUTSCH ..........88 ITALIANO ..........116 日本語 ............ 143 PORTUGUÊS .......... 170...
  • Seite 3 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Seite 4 Destinado a alertar o usuário da presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do receptáculo do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico a pessoas. Destinado a alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (conserto) na literatura que acompanha o produto.
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
  • Seite 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
  • Seite 7: Instructions Importantes De Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 9: Importanti Norme Di Sicurezza

    IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti: Leggete queste istruzioni. Conservate le istruzioni. Rispettate tutte le avvertenze. Seguite le istruzioni. Non usate questo prodotto vicino all’acqua. Pulite esclusivamente con un panno asciutto. Non ostruite le fessure di ventilazione.
  • Seite 10: Instruções Importantes De Segurança

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: Leia estas instruções. Mantenha estas instruções. Preste atenção a todas as advertências. Siga todas as instruções. Não use este aparelho perto d’água. Limpe somente com um pano seco. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação.
  • Seite 11 重要安全事项 警告 : 操作电器产品时,请务必遵守基本安全注意事项,包括 : 阅读说明书。 妥善保管说明书。 注意所有安全警告。 按照要求和指示操作。 请勿在靠近水(或其它液体)的地方使用本机。 本机只能用干燥布料擦拭。 请勿遮盖任何通散热口。确实依照本说明书安装本机。 请勿将本机安装在任何热源附近,例如电暖器、蓄热器件、火炉或其他发热电器(包括功率放大器) 。 请勿破坏两脚型插头或接地型插头的安全装置。两脚型插头有两个不同宽度的插头片,一个窄,另一个宽一点。接地型插头有两个相 同的插头片和一个接地插脚。两脚型插头中宽的插头片和接地型插头接地插脚起着保障安全的作用。如果所附带的插头规格与您的插 座不匹配,请让电工更换插座以保证安全。 请勿踩踏或挤压电源线,尤其是插头、插座、设备电源输入接口或者电源线和机身连接处。 本机只可以使用制造商指定的零件 / 配件。 本机只可以使用与本机搭售或由制造商指定的机柜、支架、三角架、托架或桌子。使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避 免机会推翻造成身体伤害。 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。 所有检查与维修都必须由指定的专业维修人员进行。如本机的任何形式的损伤都须检修,例如电源线或插头受损,有液体或物体落入 机身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不能正常运作,或曾掉落后损坏等。 不得拔出接地插脚。请写信索取免费手册《 Shock Hazard and Grounding》 。使用前,请仔细检查确认所使用的电源电压是否匹配设备 上标注的额定电压。 如果本机装在机柜中 , 其后部也应给予相应的支撑固定。 Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚...
  • Seite 12 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET VAARA: Käytettäessä sähkölaitteita tulee aina huomioida mm. seuraavat turvallisuusohjeet: Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä käytä laitetta veden lähellä. Puhdista vain kuivalla kankaalla. Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. Älä...
  • Seite 13: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: När du använder elektriska produkter ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas, inklusive följande: Läs dessa instruktioner. Behåll dessa instruktioner. Iakttag alla varningar. Följ alla instruktioner. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Rengör endast med en torr trasa. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner. Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, varmluftsventiler, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.
  • Seite 14 The range features two types of preamp simply called 12 Band and 7 Band. This refers to the number of frequency bands of control within the graphic equalizer. There are several differences between the two preamp sections which are outlined below.
  • Seite 15: Quick Start

    This section is for people who are either too excited or too impatient to read the whole manual before using their new Trace Elliot. Please at least read this first section thoroughly and return to the rest of the manual later, lest you don’t get the full potential out of your new amplifier.
  • Seite 16: Front Panel

    The 7 BAND has all its primary features on the front, with very little on the rear, whereas the 12 BAND has many of its features moved to the rear to make space for other features on the front.
  • Seite 17 The 12 Band units have 5 LEDs. An extra green LED shows low to medium signal levels and the additional red LED is a peak indicator that remains lit for a few seconds, even if the signal has dropped in level. This is to show where clipping is occurring momentarily and might otherwise be missed.
  • Seite 18 The signal from this socket is present all at times regardless of any other settings including MUTE. (6) PRE SHAPE switch This activates the circuit for the classic Trace Elliot ‘Mid Pre-Shape’ that all users of previous Trace Elliot graphic style amplifiers will recognise immediately. As it is our ‘signature sound’, these amplifiers are designed to default to this setting when initially turned on.
  • Seite 19 7 Band and 12 Band. Both types are very powerful tools for controlling the tone of your instrument.
  • Seite 20 If the VALVE circuit on a 12 Band unit is used at quite high DRIVE settings, you will find the GRAPHIC EQ extremely useful in shaping the overall tone due to having far more precise control than a simple bass, middle, treble arrangement found on many other amplifiers.
  • Seite 21 It can also be switched on and off using the supplied footcontroller. (15) LOW BAND rotary control (12 Band) This adjusts the amount of compression applied to the low frequencies in the signal; the further clockwise the...
  • Seite 22 (i.e. transients such as slapping techniques) or too fast which can cause low frequency distortion. To tackle these issues, the compressor on the 12 Band range has been designed as a dual band, soft-knee compressor, with different attack and release times pre-set for each of the high or low bands, and separate controls for the user to set the amount of compression applied to each band.
  • Seite 23 (19) LOOP switch (12 Band) Pressing the switch adds the EFFECTS LOOPS in to the signal chain. Its status is shown by the orange LED and it can also be controlled by the footcontroller.
  • Seite 24 The actual power level produced from the amplifier will be dependent on the input signal and the settings of the other controls. Once set for a performance it can be left alone and the MUTE function can be used to turn the signal off between songs or sets.
  • Seite 25: Rear Panel

    7 BAND 12 BAND N.B. Within the 7 Band and 12 Band ranges the rear panels may vary slightly from those shown above. (24) EXTERNAL CONTROL 8 pin DIN socket(s) – BFC-4 (7Band), BFC-6 (12 Band) The socket(s) are for connecting to the footcontroller supplied with the unit. It should be connected before the unit is switched on.
  • Seite 26 PRE-SHAPE on, all other functions off. The 12 Band units have been designed with two EXTERNAL CONTROL sockets. These make it possible to use two footcontrollers, either of which can control the amplifier. This is useful if performing on a large stage where each footcontroller can be placed in a different location for the performer’s convenience.
  • Seite 27 (29) LOOP LEVEL rotary control (12 Band) This sets the overall level of the signal while the LOOP is on. Therefore, if the LOOP is not selected this has no effect, but when the LOOP is selected this is a very important control for balancing the levels.
  • Seite 28 Stereo/Mono? The 12 Band preamp is stereo from the EFFECTS LOOPS through to the LINE OUTS. Units with two output stages (e.g. AH1200-12) remain stereo through to the speaker outputs. Units with one output stage (e.g.
  • Seite 29: Speaker Output(S)

    Trace Elliot amplifiers are designed to deliver their rated RMS output power into 4 ohm speaker loads. Therefore each amplifier can drive 1x 4 ohm cabinet or 2x 8 ohm cabinets (in parallel).
  • Seite 30 The back lighting is produced by state of the art, high powered LEDs positioned behind the Perspex (plexi- glass) part of the front panel and gives the familiar green glow of Trace Elliot amplifiers on stage. LEDs have been used as they do not produce any electronic noise or hum that could be detrimental to the sound.
  • Seite 31 On 12 Band units, when using the VALVE drive at high DRIVE settings it is advisable to experiment with the setting of the horn attenuation. Generally for more traditional warm or overdriven bass tones the horn should...
  • Seite 32 HELP If you experience problems with your Trace Elliot unit please check the following before contacting an authorised Trace Elliot dealer, distributor or service centre. Symptom Check Unit does not power up IEC mains cord is correctly connected. Fuse in IEC inlet is OK.
  • Seite 36: Specifications

    SPECIFICATIONS Specifications 7 Band 12 Band INPUT sensitivity 77.5mV RMS (-20dBu) 245mV RMS (-10dBu) INPUT impedance 1MΩ 100kΩ PRE SHAPE Frequency Response +6dB @ 50 Hz. - 12dB @ 400Hz. +6dB @ 5kHz Slope = 6dB/octave GRAPHIC EQUALIZER +/- 15dB at 7 frequencies...
  • Seite 37: Dimensions & Weights

    COMBO ENCLOSURE SPECIFICATIONS 715x 1215 1210 Combo Enclousure Specifications:- 1 x 15’’ + Horn 1 x 15’’ + Horn 2 x 10’’ + Horn Transducer Complement: 600W 600W 600W Maximum Output Power 500WRMS 500WRMS 400WRMS Internal Speaker Power Handling: 8Ω 8Ω...
  • Seite 38: Glossary Of Terms

    GLOSSARY OF TERMS active With regard to a musical instrument, one that has some kind of on-board preamp, usually easily determined by it having a battery inside. adaptive attack The attack and release times automatically adjust, i.e. ‘adapt’, to the &...
  • Seite 39 passive With regard to a musical instrument, one that does not have any form of on- board preamp, usually easily determined by it not having a battery inside. pumping and When a compressor is set to extreme settings and noticeable shifts in volume breathing are caused by transients as the compressor can’t keep up.
  • Seite 40 Esta serie de Trace Elliot es la última generación de equipos que fueron siempre conocidos por su sofisticación, construcción de alta calidad, utilización de tecnología artística y fiabilidad. Muchas de las ideas originales se han convertido en normas de la industria y están incluídas en esta gama, sin embargo, en este contexto también...
  • Seite 41 Esta sección es para las personas que están muy ansiosas o impacientes como para leer el manual por completo antes de usar su nuevo Trace Elliot. Por favor lea, al menos esta sección y vuelva al resto del manual más tarde, o de lo contrario no podrá...
  • Seite 42 ¡Muy bien! El hecho de que esté leyendo esta sección significa que se ha tomado en serio sacarle a su amplificador Trace Elliot el máximo partido. Sin embargo, aunque es basicamente fácil de usar, ésta guía explicará las funciones de su amplificador de manera que permita descubrir el potencial de sonido, el cual de otra forma permanecería desconocido.
  • Seite 43: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL Hay dos paneles frontales diferentes para cada serie. En apariencia son muy similares, sin embargo, al estudiarlos hay varias diferencias. Los de 7 BANDAS contiene todas las funciones primarias en la parte frontal, y poco en la parte trasera, mientras que los de 12 BANDAS tienen muchas de sus funciones en la parte trasera para dar espacio a otras funciones en la parte frontal.
  • Seite 44 La diferencia en sensibilidad es de 10dB. La sensibilidad actual es dependiente del ajuste de control de ENTRADA DE GANANCIA. Generalmente, este Selector debería ser ajustado a HI para instrumentos pasivos, los cuales tienen usualmente una impedancia alta y tienen salidas graves y LO para instrumentos activos (los que llevan baterías construídas en su interior), los cuales son de baja impedancia y amenudo tienen salidas agudas.
  • Seite 45 SILENCIO. (6) Selector PRE MOLDE Activa el circuíto para el Trace Elliot ‘Pre-Molde Medios’ que todos los usuarios de amplificadores de estilo reconocerán inmediatamente. Ya que es nuestra “firma de sonido”, estos amplificadores están diseñados para ajustarse automaticamente cuando se han encendido por primera vez.
  • Seite 46 7 Bandas y 12 Bandas. Ambos tipos, son herramientas muy poderosas para controlar el tono de su instrumento. El diseño de un ecualizador gráfico Trace Elliot es muy diferente de un EQ estándar. 15dB de corte o amplitud están disponibles para cada banda, pero en vez de ser repartidas matematicamente sobre el rango de frecuencia, han sido ajustadas a frecuencias elejidas cuidadosamente para el uso particular del bajo eléctrico.
  • Seite 47 Estos diseños diferentes coinciden con los amplificadores Trace Elliot tradicionales y son parte del sonido. Con todos los controles ajustados a 0dB (su posición medios ‘clic’), no hay cambios realizados a la señal.
  • Seite 48 (13)COMPRESOR Selector y control rotatorio (7 Bandas) Pulsando este Selector incluirá el compresor a la cadena de la señal. El indicador luminoso azul encima del Selector muestra su estátus. Puede también ser encendido o apagado por medido del pedal. El control rotatorio ajusta la cantidad de compresión aplicada a la señal;...
  • Seite 49 Ajusta la cantidad de compresión aplicada a las frecuencias graves en la señal; cuanto más se ajuste el control a la derecha, más rango dinámico de acabado grave será comprimido. (16) Control rotatorio BANDA DE ALTA (12 Band) Ajusta la cantidad de compresión aplicada a las frecuencias agudas en la señal; cuanto más se ajuste el control a la derecha, más rango dinámico de acabado agudo será...
  • Seite 50 El circuíto ha sido afinado de manera que debería haber una diferencia de nivel de señal nominal cuando se encienda o apage el COMPRESOR, sin embargo esto depende del ajuste correcto del control de ENTRADA DE GANANCIA. Si encontrara que el nivel incrementa demasiado cuando encienda el COMPRESOR, entonces suba levemente la ENTRADA DE GANANCIA.
  • Seite 51 (19) Selector LOOP (12 Bandas) Pulsando el Selector añade LOOP DE EFECTOS en la cadena de señal. Su estátus se indica por medio de un indicador luminoso LED naranja y también puede ser controlado por medio del pedal conmutador. Todas las conexiones para LOOP DE EFECTOS se encuentran en el panel trasero. Vea abajo para una descripción completa.
  • Seite 52: Panel Trasero

    PANEL TRASERO 7 BAND 12 BAND Nota: Para la serie de 7 Bandas y 12 Bandas los paneles traseros puedieran variar ligeramente de los mostrados arriba. (24) Selector 8 clavijas DIN de CONTROL EXTERNO – BFC-4 (7Bandas), BFC-6 (12 Bandas) Los conectores son para conectar el pedal conmutador incluído a la unidad.
  • Seite 53 Para re-sincronizar la conexión simplemente desconecte la unidad durante 5 segundos y enciéndala otra vez. Ambos, el amplificador y pedal se encenderán en el estado automático con el PRE-MOLDE encendido, y todo el resto de funciones apagadas. Las unidades de 12 Bandas han sido diseñadas con dos conectores de CONTROL INTERNO. Esto permite utilizar dos pedales, pudiéndo ambos controlar el amplificador.
  • Seite 54 (28) Conectores RETORNO – IZQUIERDO, MONO, DERECHO/MONO (12 Bandas) Estos son todas las entradas RETORNO dentro de la sección de LOOP DE EFECTOS. ➢ El Selector MONO ruteará la señal a través de ambos canales de el resto de las secciones del previo. ➢...
  • Seite 55 Efectos similares pueden ser usados para efectos de fases modulados o flanging y efecto fases, etc. ➢ Añadiendo una Octava perfeccionada: Conecte el ENVÍO PASO DE GRAVES a la entrada de la Octava añadida, conecte el RETORNO MONO a la salida de la Octava añadida. Ajuste la señal dry a la Octava añadida al mínimo.
  • Seite 56 Las unidades con un tipo de salida ( ej: 1215, 1210) tienen dos canales mezclados en mono al final de la sección de previo. Por lo que a pesar de que la señal de la salida de altavoz será mono, la ID y las SALIDAs en LÍNEA mantienen una separación estéreo para grabación o para el propósito de sonorización.
  • Seite 57 Los amplificadores Trace Elliot están diseñados para enviar su radio de potencia de salida RMS a 4 ohmios de carga de altavoz. Por lo que cada amplificador puede llevar altavoces 1x4 ohmios o 2x8 ohmios (en paralelo).
  • Seite 58: Información Adicional

    Trace Elliot o servicio técnico cualificado. INFORMACIÓN ADICIONAL ETAPAS DE POTENCIA Las secciones de etapa de potencia de estos Trace Elliot son diseños avanzados de alta eficacia. Están diseñados para soportar un uso riguroso e incluyen la protección contra altas temperaturas, sobre-cargas y corto-circuítos.
  • Seite 59 AYUDA Si experimenta problemas con su unidad Trace Elliot por favor compruebe lo siguiente antes de contactat a un distribuidor autorizado de Trace Elliot o servicio técnico cualificado. Síntomas Revisar La unidad no enciende.
  • Seite 63: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones 7 Bandas 12 Bandas Sensibilidad de la ENTRADA 77.5mV RMS (-20dBu) 245mV RMS (-10dBu) Impedancia de la ENTRADA 1MΩ 100kΩ Respuesta de Frecuencia PRE-MOLDE +6dB @ 50 Hz. - 12dB @ 400Hz. +6dB @ 5kHz Inclinación = 6dB/octava ECUALIZADOR GRÁFICO +/- 15dB a 7 frecuencias +/- 15dB a 12 frecuencias...
  • Seite 64: Dimensiones Y Pesos

    ESPECIFICACIONES DE ALTAVOCES COMBO 715x 1215 1210 Especificaciones de Altavoces Combo :- Complemento Transducer : 1 x 15’’ + Trompeta 1 x 15’’ + Trompeta 2 x 10’’ + Trompeta 600W 600W 600W Salida de Potencia Máxima: 500WRMS 500WRMS 400WRMS Potencia del Altavoz Interno: 8Ω...
  • Seite 65 GLOSARIO DE TERMINOLOGÍA activo Con respecto a un instrumento musical, uno que lleve algún tipo de previo incluído, determinado por tener una batería incluída en su interior. ataque y relajación Los períodos de ataque y relajación se ajustan automaticamente, ej: adaptivo ‘adaptación’, de la señal de audio a las frecuencias y efectos transitorios.
  • Seite 66 bombeando y Cuando un compresor es instalado con ajustes extremos y cambios notorios respirando en volumen esta es la razón de los efectos transitorios ya que el compresor no puede soportarlos. radio El radio de cambio de la señal normal (en dB) y cambio de la señal comprimida (en dB).
  • Seite 67 Votre produit Trace Elliot fait partie de la dernière génération d’amplificateur basses, et reste fidèle en tout points aux qualités qui ont fait de cette marque une référence dans le milieu des musiciens : qualité de fabrication, caractéristiques de sons et fiabilité.
  • Seite 68: Démarrage Rapide

    SPéCIFICATION BASIQUES: 7 Band 12 Band LED d’indication de niveau Sélecteur de sensibilité HI / LO Sortie Accordeur circuiterie PRE SHAPE Sortie DI sur panneau avant Circuiterie à lampes EGALISEUR GRAPHIQUE 7-BANDES EGALISEUR GRAPHIQUE 12-BANDES COMPRESSEUR COMPRESSEUR DOUBLE-BANDE BOUCLES D’EFFETS (CONNEXION SéRIE) OPTION DE BOUCLE D’EFFET...
  • Seite 69 (8) Tournez maintenant le contrôle OUTPUT LEVEL graduellement dans le sens horaire jusqu’à atteindre le niveau sonore désiré. Faites le doucement pour ne pas endommager vos oreilles – votre unité est puissante! (9) Vous remarquerez que votre unité a par défaut toutes les sections non-actives à l’exception de la circuiterie PRE SHAPE.
  • Seite 70: Panneau Avant

    Bravo! Le fait que vous lisiez cette section fait de vous une personne vraiment motivée à vouloir connaître toutes les possibilitées de votre amplificateur Trace Elliot. Même avec une ergonomie très simple et facile d’utilisation, ce guide devrait vous expliquer exactement comment fonctionne votre unité, et vous permettre d’utiliser le réel potentiel de celle-ci.
  • Seite 71 (1) Connecteur d’entrée (INPUT) Ce jack 1/4” (6,35mm) permet de connecter votre instrument à votre unité. Si ce connecteur n’est pas utilisé, votre unité est automatiquement en mode silencieux (mute). Notre expérience démontre que tous les câbles instruments ne sont pas de même qualité. Il est important d’utiliser un câble blindé...
  • Seite 72 (Mute)). (6) Interrupteur PRE SHAPE Cet interrupteur engage une circuiterie typique des amplificateurs Trace Elliot que tout connaisseur de ces unités de la marque reconnaitra de par la tonalité engendrée. Toutes les unités de cette série auront par défaut cette circuiterie enclenchée au démarrage.
  • Seite 73 La circuiterie à lampe utilise les deux côtés d’une lampe thermionic ECC83/12AX7 et est montée en parallèle avec le signal normal. Un faible niveau de DRIVE laissera le signal clair mais permettra d’obtenir des sonorités plus chaudes par les harmoniques supplémentaires qu’elle génère. Un niveau de DRIVE important génèrera une faible distortion de préampli.
  • Seite 74 L’égaliseur graphique est la pièce principale de tout amplificateur Trace Elliot traditionnel – tant par ses fonctions que par son positionnement. Les deux différents modèles 7-bandes et 12-bandes sont très efficaces et permettent un excellent contrôle de la tonalité...
  • Seite 75 La fréquence fondamentale d’une corde de Mi d’une basse 4-cordes standard est 41.2Hz, alors qu’un Sol aigue (corde de Sol jouée en frette 24) est aux alentours de 392Hz . Les harmoniques générées par l’instrument peuvent atteindre les 5kH. L’attaque de la note génère également des hautes fréquences – qui peuvent être mises en avant en augmentant la réponse en fréquences aigues –...
  • Seite 76 Ce contrôle unique altère les différentes caractéristiques de compression (seuil, taux et gain de rattrapage) simultanément – permettant une utilisation très simple. La circuiterie de contrôle a été configurée pour éviter toute différence de niveau entre le signal original et le signal de sortie du compresseur (application automatique d’un étage de gain de rattrapage), mais cette circuiterie est dépendante d’un bon réglage de gain d’entrée (INPUT GAIN).
  • Seite 77 Pour palier à ces problèmes, le compresseur incorporé dans les unités de la série 12-Bandes est dit à passage progressif (soft-knee) double-bande (un compresseur pour les basses fréquences et un pour les hautes fréquences ). Le temps de réponse à été configuré différemment en fonction de la gamme de fréquences de travail. Ces choix permettent d’obtenir une unité...
  • Seite 78 Il est important de noter que grâce à la présence d’un étage de gain de rattrapage, l’application d’un fort taux de compression mettra en avant des fréquences résiduelles dans les aigus (souffle entre les notes). Ces fréquences ne sont pas générées par le compresseur (elles sont présentes dans le signal d’origine), mais le compresseur en augmente sensiblement le niveau.
  • Seite 79: Panneau Arrière

    PANNEAU ARRIèRE 7 BANDES 12 BANDES N.B. Certaines unités peuvent présenter de légères différences avec les diagrammes ci-dessus. (22) Indicateur LED Multi-fonctions proche d’OUTPUT LEVEL Cet LED a différentes fonctions. Tout d’abord, elle clignotera pour indiquer l’activité du mode silence (MUTE). Elle clignotera également brièvement si le maximum de l’étage de puissance est atteint (rique d’écrêtage du signal).
  • Seite 80 (24) Connecteur(s) DIN 8-broche EXTERNAL CONTROL – BFC-4 (7 Bandes), BFC-6 (12 Bandes) Ce(s) connecteur(s) vous permet(tent) de connecter le contrôleur externe (fourni) à votre unité. Cette connexion doit être effectuée avant la mise sous tension de votre unité. Assurez-vous que la connexion est correcte (connecteur parfaitement enfoncé) à...
  • Seite 81 En mode PARALLEL (position sortie), une partie du signal est routée vers les connecteurs SEND, mais une partie est envoyée directement vers l’étage de retour de la boucle d’effets. Cette dernière position assure qu’une partie du signal atteigne l’étage de puissance à tout moment sans être affecté par un éventuel processeur d’effets externe.
  • Seite 82 ➢ Boucle Serie standard: connectez votre processeur d’effets externes entre les connecteurs FULL SEND et MONO RETURN de votre unité, puis positionnez le sélecteur de mode sur SERIES et le contrôle de niveau (LOOP LEVEL) en position milieu (12 heures). Activer/desactiver la boucle d’effet vous permet de passer entre son sans effet et celui avec effets.
  • Seite 83 ➢ Utilisez la boucle d’effets pour activer une autre unité (synthétiseur): connectez le synthétiseur au connecteur LO PASS SEND de votre unité. Le signal envoyé au synthétiseur n’aura pas d’harmonique, lui permettant de facilement déterminer la fondamentale de votre signal. Nous espérons que ces exemples vous permettent d’apprécier le grand nombre d’utilisations de la boucle d’effets de votre unité.
  • Seite 84 Les unités Trace Elliot sont concues pour délivrer leur puissance annoncée lorsque connectées à un système d’enceintes de 4 Ohms. Chaque étage de puissance peut être connecté à un seul système d’enceinte de 4 Ohms ou deux systèmes de 8 Ohms.
  • Seite 85: Informations Supplementaires

    INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Etages de Puissance Les étages de puissances des unités Trace Elliot sont de technologie moderne et utilisent des transistors de type MOSFET. Ils possèdent des protections contre d’éventuels surchauffes, court-circuit et dépassement d’intensité. Bien que conçu pour avoir une température de fonctionnement basse, les unités à fortes puissance de sortie possèdent des ventilateurs internes.
  • Seite 86 Aide Si vous rencontrez des problèmes avec votre unité Trace Elliot, merci de vérifier les points suivant avant de contacter votre revendeur, distributeur ou centre technique. Symptomes A Vérifier L’unité ne s’allume pas Le cordon d’alimentation est correctement connecté. Le fusible est en bon état.
  • Seite 90: Spécifications

    SPéCIFICATIONS Spécifications 7 Bandes 12 Bandes Sensibilité D’ENTRÉE 77.5mV RMS (-20dBu) 245mV RMS (-10dBu) Impédance D'ENTRÉE 1MΩ 100kΩ Réponse en Fréquences (PRE SHAPE) +6dB @ 50 Hz. - 12dB @ 400Hz. +6dB @ 5kHz Slope = 6dB/octave EGALISEUR GRAPHIQUE +/- 15dB at 7 fréquences +/- 15dB at 12 fréquences COMPRESSEUR Simple bande, "soft knee", avec attaques...
  • Seite 91 CARACTèRISTIQUES DE HAUT-PARLEUR (COMBO) 715x 1215 1210 Spécifications de diffusion:- 1 x 15’’+Trompe 1 x 15’’+ Trompe 2 x 10’’ + Trompe Composants: 600W 600W 600W Puissance Maximum de Sortie: 500WRMS 500WRMS 400WRMS Puissance du Haut-Parleur Interne: 8Ω 8Ω 8Ω Impédance Nominale: 35Hz –...
  • Seite 92 GLOSSAIRE DE TERMINOLOGIE active en parlant d’instrument de musique, se réfère à la présence d’un préampli embarqué, générallement identifiable par le présence de piles. attaque et relâche le fait de s’adapter au type de signal (fréquence et niveau) de façon dynamique. adaptée attaque en parlant d’un compresseur, le temps de réponse entre le moment où...
  • Seite 93 passive en parlant d’instrument de musique, se réfère à l’absence d’un préampli embarqué, générallement identifiable par l’absence de pile. effet de pompe en parlant d’un compresseur, lorsque le signal est fortement modifié par celui-ci, générallement du à des règlages extrêmes. Un effet de pompe est alors audible dans le signal travaillé.
  • Seite 94 Serie enthalten. Sie bietet jedoch noch viel mehr hilfreiche Funktionen und damit Inspirationen für Musiker, ihre Ideen zu realisieren. Die Serie umfasst zwei Typen von Vorverstärkern, die einfach 12 Band und 7 Band heißen. Dies bezieht sich auf die Anzahl der Frequenzbänder zur Regelung im Grafik-Equalizer. Die jeweiligen Unterschiede zwischen den beiden Vorstufen sind unten beschrieben.
  • Seite 95: Vergleich Der Funktionen

    Sie sich bitte später den Rest der Anleitung durch. (1) Packen Sie Ihren Trace Elliot aus, stecken Sie das Netzkabel in die Buchse auf der Rückseite und schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit der für Ihr Gerät korrekten Wechselspannung an. Diese ist auf der Rückseite des Geräts neben dem Netzschalter/-buchse angegeben.
  • Seite 96: Ausführliche Anleitung

    Diese Bedienungsanleitung behandelt die Funktionen der gesamten aktuellen Serie an 12- und 7-Band- Verstärkern. Ist eine Funktion nur bei bestimmten Geräten vorhanden, wird dies in Klammern neben der Überschrift angegeben. Steht dort z.B. (12 Band), gilt dieser Abschnitt für alle 12-Band-Geräte und nicht für die 7-Band-Geräte.
  • Seite 97 FRONTPANEL: Die Serie ist mit zwei verschiedenen Frontpanels ausgestattet. Auf den ersten Blick sehen sie sehr ähnlich aus, bei näherem Hinschauen zeigen sich jedoch einige Unterschiede. Bei der 7-BAND-Serie sind alle Hauptfunktionen auf der Vorderseite und nur wenige Funktionen auf der Rückseite, bei der 12-BAND- Serie wurden jedoch viele Funktionen auf die Rückseite verlagert, um vorne Platz für weitere Funktionen zu schaffen.
  • Seite 98 Die Differenz in der Empfindlichkeit beträgt 10 dB. Die jeweilige Empfindlichkeit hängt von der Einstellung des INPUT-GAIN Reglers ab. In der Regel sollte der Schalter für passive Instrumente (mit meist hoher Impedanz und niedrigerer Leistung) auf HI und für aktive Instrumente mit eingebauter Batterie (mit niedriger Impedanz und häufig höherer Leistung) auf LO gestellt werden.
  • Seite 99: Pre-Shape-Schalter

    Einstellungen einschließlich MUTE. (6) PRE-SHAPE-Schalter Hiermit wird die Schaltung für den klassischen „Mid Pre-Shape“ von Trace Elliot aktiviert, den alle Anwender der bisherigen Trace Elliot Verstärker im Sound sofort erkennen werden. Dies ist der klassische „Trace Elliot Sound“! Im Einschaltmoment ist der Pre-Shape aktiviert, dies wird durch die gelbe LED angezeigt.
  • Seite 100: Graphic-Equalizer-Schalter Und -Fader

    Verstärkers. Daher schlägt sich die Anzahl der Frequenzbänder auch im Namen der verschiedenen Modelle der Serie nieder: 7 Band und 12 Band. Beide Modelltypen sind äußerst leistungsfähig, was die Klangregelung für Ihr Instrument angeht. Die Bauweise eines Trace Elliot Grafik-EQs unterscheidet sich sehr von einem herkömmlichen Verstärker-EQ.
  • Seite 101 Daher ist in den Bässen eine bessere Regelung möglich. Ein weiterer Unterschied ist, dass jeder Fader einen wesentlich größeren Frequenzbereich als üblich regelt. Diese baulichen Unterschiede sind für alle traditionellen Trace Elliot Verstärker serienmäßig und machen den Sound so charakteristisch. Sind alle Regler auf 0dB gestellt (mittlere eingerastete Position), wird das Signal nicht verändert. Wird ein Fader hochgezogen, werden die Frequenzen um die über dem Fader angegebenen Frequenzen angehoben.
  • Seite 102 (13) COMPRESSOR-Schalter und -Regler (7 Band) Durch Drücken dieses Schalters wird der COMPRESSOR in die Signalkette eingeschliffen. Die blaue LED über dem Schalter zeigt seinen Status an. Die Funktion lässt sich zudem über den beiliegenden Fußschalter ein- bzw. ausschalten. Mit diesem Regler wird die Stärke der Kompression des Signals eingestellt; je weiter der Regler im Uhrzeigersinn gedreht wird, desto stärker wird der Dynamikbereich komprimiert.
  • Seite 103 Kompression gewünscht, kann zu lautes Zischen auch verhindert werden, indem die Kompression über den Fußschalter ausgeschaltet oder das Signal stumm geschaltet wird, solange nicht gespielt wird. (14) COMPRESSOR-Schalter (12 Band) Durch Drücken dieses Schalters wird der Zweiband-KOMPRESSOR in die Signalkette eingeschliffen. Die blaue LED über dem Schalter zeigt seinen Status an.
  • Seite 104 Der einfache einzelne Regler für jedes Band erleichtert das Einstellen der gewünschten Stärke an Kompression, da Threshold, Ratio und Make-up Gain (Ausgleichsverstärkung) gleichzeitig wirksam geregelt werden. Dies ist wesentlich unkomplizierter als das Einstellen eines Studiokompressors von Grund auf, da der Großteil der Schwerarbeit bereits von unseren Technikern erledigt und in die Schaltung integriert wurde.
  • Seite 105 Verfügen die Effektgeräte über eigene Pegelregler, müssen diese unbedingt korrekt eingestellt sein, um zu verhindern, dass im Signalfluss Verzerrungen auftreten. (19) LOOP-Schalter (12 Band) Durch Drücken dieses Schalters werden die EFFECTS LOOPS in die Signalkette eingeschliffen. Der Status wird durch die orange LED angezeigt, diese Funktion kann auch über den Fußschalter geregelt werden.
  • Seite 106: Line-Out-Buchse (7 Band)

    System durch zusätzliche Endstufen und Lautsprecher zu erweitern, kann die Gesamtlautstärke daher weiterhin über einen einzigen Regler eingestellt werden. RÜCKSEITE 7 BAND 12 BAND Anmerkung: Innerhalb der Modelle der 7-Band- und 12-Band-Serie können die Rückseiten geringfügig von den oben Abgebildeten abweichen.
  • Seite 107: Di-Earth-Lift-Schalter

    (24) EXTERNAL CONTROL – achtpolige DIN-Buchse(n) – BFC-4 (7 Band), BFC-6 (12 Band) An diese Buchse(n) wird der dem Gerät beiliegende Fußschalter angeschlossen. Er muss angeschlossen werden, bevor das Gerät eingeschaltet wird. Stellen Sie bitte sicher, dass das Kabel fest in die Buchsen an Verstärker und Fußschalter eingesteckt ist und sicher hält.
  • Seite 108 Wird die Einstellung PARALLEL gewählt, empfehlen wir das trockene Signal im Effektgerät soweit wie möglich herunterzuregeln, falls dies möglich ist. (28) RETURN-Buchsen – LEFT, MONO, RIGHT/MONO (12 Band) Hierbei handelt es sich um RETURN-Eingänge in der EFFECTS-LOOPS-Stufe. ➢ Die MONO-Buchse leitet das Signal durch beide Kanäle des restlichen Vorverstärkers.
  • Seite 109 ➢ Einfache serielle Fullrange-Effektschleife: Schließen Sie FULL SEND an den Eingang des Effektgeräts und MONO RETURN an den Ausgang des Effektgeräts an, schalten Sie nun auf SERIES um, wobei LOOP LEVEL auf 12 Uhr steht. Durch Einschalten von LOOP wird das Signal bei Leistungsverstärkung durch das Effektgerät geleitet.
  • Seite 110 Funktion, wenn Sie geräuschlos stimmen wollen. So werden alle Ausgänge außer TUNER stumm geschaltet, dies ist besser, als den INPUT GAIN zu verstellen.) (31) BALANCED DI OUTPUTS – XLR-Buchsen LEFT, RIGHT, PRE EQ (12 Band) Über diese getrennten niederohmigen symmetrischen Ausgänge erfolgt der direkte Anschluss an eine Bühnenbox oder ein Mischpult für den Live- oder Studioeinsatz.
  • Seite 111 Die Hintergrundbeleuchtung wird von modernsten, hochleistungsfähigen LEDs erzeugt, die sich hinter dem Plexiglas des Frontpanels befinden. Sie verleiht den Trace Elliot Verstärkern auf der Bühne das vertraute grüne Leuchten. LEDs wurden verwendet, weil sie kein elektronisches Rauschen oder Brummen erzeugen, das den Klang beeinträchtigen könnte.
  • Seite 112: Anti-Clipping-Schaltung

    Typs mit denselben Werten ausgetauscht werden (siehe Angaben auf der Rückseite). Ist dies nicht der Fall, kann dies Sicherheitsrisiken für das Gerät zur Folge haben und die Garantie kann erlöschen. Sollte die Sicherung wiederholt durchbrennen, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Trace Elliot Händler oder einen qualifizierten Kundendiensttechniker.
  • Seite 113 Alle Verstärkerstufen sind so ausgelegt, dass sie ihre vollständige Nennleistung an einer Impedanz von 4 Ohm liefern. Ein mit einem eingebauten Lautsprecher mit 4 Ohm ausgestatteter Combo (z. B. 715) liefert daher die volle Leistung an seinen eigenen Lautsprecher. Erweiterungsboxen können zwar betrieben werden, aufgrund der Anschlüsse auf der Rückseite muss der Anwender jedoch den internen Lautsprecher abtrennen, bevor eine Erweiterungsbox angeschlossen werden kann.
  • Seite 114 Fehlerbehandlung Sollten Sie Probleme mit Ihrem Trace Elliot Verstärker haben, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie sich an einen autorisierten Trace Elliot Händler, -Vertrieb oder -Servicezentrum wenden. Symptom Überprüfen Gerät schaltet sich nicht ein. IEC-Netzkabel ist korrekt angeschlossen.
  • Seite 118: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten 7 Band 12 Band EINGANGS-Empfindlichkeit 77.5mV RMS (-20dBu) 245mV RMS (-10dBu) EINGANGS-Impedanz 1MΩ 100kΩ PRE-SHAPE-Frequenzverhalten +6dB bei 50 Hz. -12dB bei 400 Hz. +6dB bei 5kHz. Steilheit = 6dB/Oktave GRAPHIK EQUALIZER +/- 15dB bei 7 Frequenzen...
  • Seite 119: Technische Daten Combo-Box

    TECHNISCHE DATEN COMBO-BOX 715x 1215 1210 Technische Daten Combo-Box: 1 x 15’’ + Horn 1 x 15’’ + Horn 2 x 10’’ + Horn Lautsprecherbestuckung: 600W 600W 600W Maximale Ausgangsleistung: 500WRMS 500WRMS 400WRMS Nennbelastbarkeit: 8Ω 8Ω 8Ω Nennimpedanz: 35Hz – 15kHz 35Hz –...
  • Seite 120 GLOSSAR Aktiv Ein Musikinstrument ist aktiv, wenn eine Art Vorverstärker eingebaut ist. Man erkennt dies in der Regel daran, dass es über eine Batterie verfügt. Anpassungsfähiges Einschwing- und Ausklingzeiten werden automatisch an die Frequenzen und Einschwingen und Signalspitzen des Audiosignals angepasst. Ausklingen Ausklingen Die Zeit, die der Kompressor benötigt, um die Kompression zu beenden, nachdem ein...
  • Seite 121 Mastering Letzter Schritt beim Aufnahmeprozess, in dem u.a. mithilfe von Multiband-Kompres sion Klarheit, Druck und Dynamikbereich optimiert werden. Parallel 1. Ein Signal wird geteilt und läuft über zwei getrennte Wege, bevor es wieder zusam mengesetzt wird. 2. Die Lautsprecher sind + an + und - an - angeschlossen. Gegenteil von Reihe.
  • Seite 122 AMPLIFICAZIONE TRACE ELLIOT Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di un prodotto Trace Elliot. La nostra esperienza in design e qualità di produzione garantisce un articolo in grado di riprodurre il suono pieno di qualità professionale che meritate, sia in studio che sul palco.
  • Seite 123: Avviamento Rapido

    Questa sezione è dedicata a chi è troppo eccitato oppure impaziente per leggere tutto il manuale prima di utilizzare il nuovo Trace Elliot. Si prega di leggere attentamente almeno la prima sezione e continuare con quelle successive più tardi, per potereutilizzare a pieno il potenziale del nuovo amplificatore.
  • Seite 124 (8) Agire sul comando OUTPUT LEVEL per aumentarne il valore. Procedere lentamente per evitare modifiche di livello improvvise, che potrebbero provocare lesioni auditive; si tratta di amplificatori potenti. Impostare il volume di riproduzione desiderato. (9) L’apparecchio è fornito con impostazioni default tranne per il circuito PRE SHAPE. Questa precauzione è stata adottata affinché...
  • Seite 125: Pannello Anteriore

    Ben fatto! Già il fatto che stiate leggendo questa sezione fa intendere che volete ottenere il Massimo dal vostro amplificatore Trace Elliot. Anche se di facile utilizzo, questo manuale descrive approfonditamente le caratteristiche dell’amplificatore, in modo da consentire l’utilizzo di tutti i potenziali acustici dell’apparecchio, che altrimenti rimarrebbero sconosciuti ai più.
  • Seite 126 funzione viene mostrato chiaramente dai comandi e dai LED corrispondenti, che possono corrispondere anche ai LED sul pedale. (1) Presa INPUT Questo è per collegare lo spinotto di alimentazione da ¼” dal vostro strumento. In alternativa, se i gruppi effetto sono utilizzati prima dell’amplificatore, l’uscita dall’ultima unità è collegata qui. Quando l’ENTRATA non è...
  • Seite 127 è sempre presente a prescindere da qualsiasi altra impostazione compreso il MUTE. (6) Interruttore PRE SHAPE Questo attiva il circuito per la classica Trace Elliot ‘Mid Pre-Shape’ che tutti gli utenti del precedente stile grafico degli amplificatori Trace Elliot riconosceranno immediatamente. Si tratta della nostra ‘firma acustica’;...
  • Seite 128 L’equalizzatore grafico è la parte centrale, sia letteralmente che del punto di vista funzionale, di un amplificatore tradizionale Trace Elliot, tanto che il nome attuale di ogni parte della gamma deriva dal numero di bande di frequenza di ciascuno, cioè 7 bande e 12 bande. Entrambi i tipi sono strumenti molto potenti per il controllo del tono dello strumento.
  • Seite 129 Queste differenze di design sono comuni agli amplificatori tradizionali Trace Elliot e costituiscono parte del suono. Quando tutti i comandi sono impostati su 0 dB (in posizione ‘clic’ centrale), non vengono apportate modifiche al segnale.
  • Seite 130 Il compressore delle serie a 7 bande utilizza qualità studio, circuiti integrati con controlli dinamici dedicati ed é stato progettato specificamente per chitarre basso, in seguito ai problemi comunemente sperimentati quando si utilizza un compressore banda singolo in questa applicazione. Con un compressore standard, la transizione da non compresso a compresso, cioè...
  • Seite 131 (16) Volantino HIGH BAND (12 bande) Regola la quantità di compressione applicata alle alte frequenze al segnale; più il comando viene spostato in senso orario, più la gamma dinamica della fine alta viene “schiacciata”. La sezione del compressore delle serie a 12 bande utilizza due qualità studio separate, circuiti integrati con comandi dinamici dedicati ed è...
  • Seite 132 (19) Interruttore LOOP (12 Band) Premendo l’interruttore si aggiungono EFFECTS LOOPS alla catena segnale. Lo stato viene mostrato dal LED arancione, che può essere controllato dal pedale.
  • Seite 133 Il livello di Potenza attuale prodotto dall’amplificatore dipende dal segnale d’ingresso e dalla impostazione degli altri comandi. Quando è stato impostato per una performance, non occorre modificarlo nuovamente e può essere impiegata la funzione MUTE per disattivare il segnale tra brani o set. Si consiglia di portare il comando OUTPUT LEVEL su ‘0’...
  • Seite 134: Pannello Posteriore

    PANNELLO POSTERIORE 7 BANDE 12 BANDE N.B. Nelle gamme a 7 bande e a 12 bande i pannelli posteriori possono variare rispetto a quelli mostrati sopra. (24) Presa (e) DIN EXTERNAL CONTROL a 8 pin – BFC-4 (7 bande), BFC-6 (12 bande) La presa (Le prese) si utilizzano per il collegamento del pedale in dotazione al gruppo.
  • Seite 135 Per risincronizzare la commutazione, spegnere semplicemente l’apparecchio per 5 secondi e riaccenderlo. Amplificatore e pedale tornano al normale stato di default di PRE-SHAPE, con tutte le funzioni OFF. I gruppi a 12 bande sono stati progettati con due prese EXTERNAL CONTROL che permettono di utilizzare due pedali, ciascuno dei quali può...
  • Seite 136 (29) Volantino LOOP LEVEL (12 bande) Imposta il livello totale del segnale quando il LOOP si trova su ON. Tuttavia, se il LOOP non è stato selezionato, ciò non ha effetto, ma quando il LOOP è selezionato è un comando molto importante per bilanciare i livelli. Il comando è...
  • Seite 137 • Overdrive/distorsione soltanto alle alte frequenze: collegare HI PASS SEND all’ingresso per il gruppo Overdrive/Distorsione, collegare MONO RETURN all’uscita del gruppo Overdrive/Distorsione. Commutare a PARALLEL, LOOP LEVEL a ore 12. Impostare l’effetto come desiderato. La commutazione LOOP on applica Overdrive/Distorsione alle frequenze superiori mentre mantiene pulite quelle basse. •...
  • Seite 138: Speaker Output(S)

    Gli amplificatori Trace Elliot sono progettati per inviare la Potenza in uscita nominale RMS in 4 carichi altoparlanti. Ogni amplificatore può controller e un armadietto x 4 ohm oppure 2 armadietti x 8 ohm (in parallelo).
  • Seite 139 L’illuminazione di fondo è prodotta dai LED a alta potenza dietro la parte Perspex (in plexiglass) del pannello anteriore e fornisce la normale luce verde degli amplificatori Trace Elliot sulla fase. I LED sono stati utilizzati in quanto non producono rumori elettronici o “fischi” che possono peggiorare la qualità del suono.
  • Seite 140 INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI AMPLIFICATORI DI POTENZA Le sezioni degli amplificatori di potenza Trace Elliot presentano design avanzato. Sono realizzati per resistere all’uso e comprendono protezione da sovra-temperatura, sovracorrente e corto-circuito. Anche se l’apparecchio é progettato in modo da poter funzionare senza sovrariscaldarsi, le versioni a alta potenza sono dotate di ventole, che soffiano aria fredda dall’esterno attraverso i componenti critici e di nuovo...
  • Seite 141 GUIDA In caso di problemi con il gruppo Trace Elliot, controllare quanto segue prima di contattare un rivenditore autorizzato, un distributore o un centro di assistenza Trace Elliot dealer. Controllo sintomi Controllo Il gruppo non si accende Il cavo di alimentazione IEC è collegato correttamente.
  • Seite 142: Impostazioni Consigliate

    IMPOSTAZIONI CONSIGLIATE Di seguito sono riportate le impostazioni consigliate, che dovrebbero rappresentare il punto di partenza per lo sviluppo dei vostri suoni originali. Sono tre per gli apparecchi a 7 bande. Le prime tre impostazioni di base possono comunque applicarsi anche agli apparecchi a 12 bande. Sperimentare combinazioni diverse per prendere dimestichezza con l’apparecchio e realizzare i propri suoni.
  • Seite 145 SPECIFICHE Specifiche 7 bande 12 bande Sensibilità INGRESSO HI (alto) 77,5 mV RMS (-20 dBu) LO (basso) 245 mV RMS (-10 dBu) Impedenza INGRESSO 1MΩ 100kΩ Risposta in frequenza PRE SHAPE +6 dB @ 50 Hz. – 12 dB @ 400 Hz. +6d B @ 5 kHz Slope = 6dB/ottava EQUALIZZATORE GRAFICO +/- 15 dB a 7 frequenze...
  • Seite 146: Misure E Pesi

    SPECIFICO GRUPPO COMBO 1215 1210 Specifiche gruppo Combo:- 1 x 15'' 1 x 15'' 2 x 10'' Complemento trasduttore: + tromba + tromba + tromba 600 W 600 W 600 W Alimentazione uscita max 500 WRMS 500 WRMS 400 WRMS Gestione Potenza altoparlante interno: 8 Ω...
  • Seite 147 GLOSSARIO Active (attivo) Quando si tratta di uno strumento musicale dotato si una specie di preamplificatore, caratterizzato di solito semplicemente dal fatto di essere dotato di batteria integrata. adaptive (attacco e I tempi di attacco e di rilascio di solito vengono regolati automaticamente, cioè adat- rilascio adattivo) tati, alle frequenze e ai transienti dei segnali audio.
  • Seite 148 passive (passive) Quando si parla di strumenti musicali, uno strumento non dotato di preamplificazione, di solito connotato semplicemente dal fatto di non essere dotato di batteria integrate. pumping and Quando un compressore viene portato su impostazioni estreme e notevoli modifiche breathing di volume provocate da transienti che il compressore non è...
  • Seite 149 TRACE ELLIOT 7バンド&12バンドシリーズ 取扱説明書 安全上のご注意 ご使用になる前に、 この 「安全上のご注意」 をよく お読みの上、 正しく お使いく ださい。 お読みになったあとは、 必ず保管してく ださい。 機器本体に表示 ・ 貼付されているマークには、 次のような意味があります。 注意 感電の恐れありキャビネ ッ トをあけるな 注 意: 高温になる箇所がありますので、 むやみに手を触れ な いでください。 この機器の内部には、 お客様が修理 ・ 交換できる部 品はありません。 ご使用前に取扱説明書をよくお読みください。 このマークは、 機器の内部に絶 縁 このマークは、 注意喚起シンボルで...
  • Seite 150 音量について 開口部 ・ ファンについて この機器を単独で、 あるいはヘッドホン、 アンプ、 スピ この機器のすべての開口部をカーテンや幕、 その他の 物体で塞がないでください。 放熱が正常にできなくなり、 ーカーと組み合わせて使用した場合、 設定によっては、 永久的な難聴になる程度の音量になります。 大音量や 発熱 ・ 火災の原因になります。 また、 放熱ファンにひも、 不快なほどの音量で、 長時間使用しないでください。 万 電線、 針金などを近付けないでください。 もしこれらのも 一、 聴力低下や耳鳴りを感じたら、 専門の医師に相談し のがファンに入ると、 ファンの回転で引き込まれ重大な てください。 事故の原因となります。 使用場所 ・ 保存について 次のような場所での使用や保存はしないでください。 火災 ・ 感電の原因となります。 ●温度が極端に高い場所。...
  • Seite 151 このたびは、 Trace Elliot 製品をお買い上げいただきまして、 ありがとうございます。 当社の長年にわたるアンプ の設計/製造の経験を注 ぎ込んだ本シリーズは、 スタジオかステージかを問わず、 お客様が求めるプロクオリテ ィのサウンドをご提供できるものと自負しておりま す。 この Trace Elliot の新シリーズは、 洗練された各種の機能、 高品質な内部構造を備え、 最新技術や信頼性などの 点で定評がある当社製品 の中でも、 最新鋭の革命的なシリーズです。 このシリーズには、 今や業界標準となった当社独自のアイディアが盛り込まれていますが、 さ らにミュージシャンが思い描く音楽を作り出すためのインスピレーションとなるべく、 多くの新機能が追加されています。 このシリーズに搭載されているプリアンプには 2 つの種類があり、 それぞれ単に“12 バンドシリーズ”“7バンドシリーズ”と呼ばれていま す。 これらの名称は、 グラフィック EQ でコントロールできる周波数帯の数に由来してい ま。 これら 2 種類のプリアンプセクションの構造に はいくつかの違いがありますが、 詳しくは後述します。 プリア ンプ以外にも、 モデルごとにリアパネルの機能や音圧レベルが異なります。 本シリーズでは細部にわたり高品位なパーツが使用されています。 伝統的な Trace Elliot アンプを継承しながら も、 INPUT GAIN コントロ ールと OUTPUT LEVEL コントロールには、 プロフェッショナルなサウンドを実現するパーツが採用されています。 アンプに搭載されている切り替え式の機能は、 プリセッ トとパフォーマンスという 2 つに分類できます。 •...
  • Seite 152 クイッ クスタート このセクションは、 マニュアル全体を読む前に、 すぐにでも Trace Elliot ベースアンプを使いたいという方のために書かれてい ます。 この 新シリーズのアンプの性能をフルに活用するために、 必ずこのセクションを一通りお読みください。 また残りのセク ションについても、 後 ほどお読みになることをお勧めします。 (1) まず Trace Elliot アンプを箱から取り出して、 リアパネルの電源端子部に電源コードを差し込み、 電源コードをアン プ本体に対応する 仕様の電源コンセントに接続してください。 電源コードの差し込み口は、 本体背面の電源スイッチ の近くにあります。 (2) ヘッ ドタイプのアンプ (AH600-7、 AH600-12、 AH1200-12 など) の場合は、 次にスピーカー出力端子とスピーカーキャビネッ トを接続 してください (接続方法の詳細は、 このマニュアルの 「スピーカーキャビネッ トについて」 の項目に記載されています) 。 (3) OUTPUT LEVEL ( アウトプッ トレベル) コントロールを“0”の位置に合わせてください。 (4) 付属の 8 ピン DIN ケーブルを使って、 フッ トコントローラー (付属品) をリアパネルにある EXTERNAL CONTROL 外部コントロール)...
  • Seite 153 詳細ガイ ド ようこそ ! 今、 このガイドをお読みになっているお客様は、 Trace Elliot アンプを最大限に活用することに深い探求心をお持ち だと思い ます。 基本的に本シリーズの操作は簡単ではありますが、 このガイドでは、 音作りにおけるあらゆる可能性が引き出せ るように、 各種 の機能について説明していきます。 ここで説明する内容には、 気付かなければそのままで終わってしまうかもし れない項目も含まれ ています。 この操作ガイドでは、 新製品である 12 バンドシリーズおよび 7 バンドシリーズの全モデルの機能を説明しています。 特定のシリーズ のみに該当する機能の場合は、 見出しの横の括弧内にシリーズ名を記載してあります。 つまり (12 バンドシリーズ) と表記さ れている 場合は、 その記載項目が 12 バンドシリーズのみに当てはまり、 7バンドシリーズには適用されないということです。 また、 ( AH1200-12) のように、 括弧内に特定の製品名が記入されているときは、 その内容が対応する製品のみに当てはまるこ とを表 しています。...
  • Seite 154 移動させています。 基本的に、 操作方法はいたって簡単です。 入力された信号は、 フロントパネル上の機能を左か ら右へ順に通過し ていく仕組みになっています。 各機能の現在の状態は、 対応するコントロールや LED、 さらにフッ トコントロー ラー上の LED で視認で きます。 (1) INPUT ( インプッ ト) 端子 ベースを接続する 1/4”入力端子です。 アンプの前段にエフェクターを接続するときは、 最後のエフェクターの出力端子をこの端子に つないでください。 INPUT 端子に何も接続されていないときは、 ノイズが発生しないように自動的にミュート機能が働きます。 当社の今までの経験では、 1/4”プラグの仕様は必ずしも均一ではありません。 最良の音質と接触部分の信頼性を確保するため、 高品 位な 1/4”プラグのみをご使用になることをお勧めします。 (2) HI/LO (ハイ/ロー) スイッチ このスイッチには、 入力感度とインピーダンスを設定するという 2 つの機能があります。 スイッチが押し上げられている (HI) ときは、 高感度、 高インピーダンス (1M Ω) になります。 スイッチが押し込まれている (LO) ときは、 低感度、 低インピーダンス (100K Ω)...
  • Seite 155 6. LED が左から順に点灯していきます。 7. 最も強くベースを弾いたときに (最初の) 赤い LED が点灯するまで INPUT GAIN コントロールを上げ、 次に 1 ~ 2 クリ ック程度下げ てください。 HI/LO スイッチを LO に設定し、 INPUT GAIN コントロールを右に回しきっても赤い LED がまったく点灯しない場合は、 HI/LO スイッ チを HI に設定し、 上記と同じ手順で操作してください。 このような症状が起きるのは、 すべてのアクティブ型ベースで LO の設定に必 要とされる十分な出力が得られるとは限らないからです。 レベル表示 LED を注視しながら、 他のコントロールの設定も行ってください。 グラフィックイコライザーを極端に上げ過ぎると、 信号レ ベルがクリップ状態に達してしまいます。 このような場合は、 上記で説明したように INPUT GAIN コントロールを再調節してください。 (5) TUNER (チューナー) 端子 (7 バンドシリーズ) お手持ちのチューナーに接続するための出力端子です。 この端子からは、 入力信号がそのままバッファーから出力されます。 この端子 をチューナーの入力端子につなぐだけで、 ベースの出力信号に影響を与えることなく、 いつでも簡単にチューニングが行えます。 この 端子からは、 ミュート機能を含むその他の設定とは無関係に、 いつでも信号が送出されています。 (6) PRE SHAPE (...
  • Seite 156 ら中程度まで上げていく と、 真空管後段で信号が“加工”され、 ビンテージ真空管ベースアンプのような特性を持つサウンドになりま す。 DRIVE コントロールを高めに設定し、 グラフィ ック EQ を使って中高音域をブーストして、 アタック感や“輪郭”を強調したサウンドも よく使われます。 さらに音色を加工するためにコンプレッサーを使用することも可能です。 サウンドに余分な高域成分が含まれていること が原因でオーバードライブがかかり過ぎるときは、 HIGH BAND コントロールが役立ち ます。 基本的に、 バルブセクションは、 非常にタイトなサウンドからルーズなサウンドまで、 さまざまな真空管サウンドを作り出すことができ る非常に多才な回路です。 実際にいろいろなサウンドをお試しください。 お気に入りのサウンドを作ることができたら、 フロントパネルまたはフッ トコントローラーの対応するスイッチを押すこと で、 再びノー マルでクリーンな音色に戻すことができます。 この場合、 どちらのスイッチを押しても赤い LED が点灯します。 注意 : 真空管を極端にドライブさせるときには、 上記に説明したように INPUT GAIN コントロールを正しく設定しておく必要があ りま す。 (10) DI OUT XLR (ダイレク ト出力 XLR) 端子 (7 バンドシリーズ) ライブ演奏やスタジオ録音において、...
  • Seite 157 このような理由から、 低域用のコントロールが多くなっています。 一般的なイコライザーとのもう 1 つの相違点は、 各スラ イダーがよ り広い帯域をコントロールできることにあります。 この設計は、 伝統的な Trace Elliot アンプにも共通する点で、 サウンドの要となって いる部分です。 すべてのコントロールを 0dB(中央のクリック感のある位置)に設定すると、信号には全く変化がありません。スライダー を 上げると、その上部に印字された中央周波数付近の帯域が徐々に増加(ブースト)されます。スライダーを下げると、その帯 域が徐々に減衰(カット)されます。 その柔軟性や強力なカット&ブースト能力から考えても、この回路を最良の状態で活用する方法を知ることはとても重要で す。 • すべての周波数帯をカッ トまたはブーストすることはおやめください。 このような設定にはサウンドの音色を変える効果はなく、 単 に全体の音量レベルを上げ下げするのと同じ結果となります。 • 超低音域 (30Hz ~ 40Hz) に関しては、 使用するスピーカーがその周波数帯に対応していない限り、 ブーストするこ とはお止めくだ さい。 どれだけ効果があるかは別として、 30Hz ~ 40Hz の超低音域を処理する能力があるスピーカーシステムは、 非常に限られて います。 例えば、 30Hz をブーストしても、 サウンドのボトムエンドが聞いてわかるほ ど強調されることはなく、 スピーカーが波打つ だけで有用な効果は得られません。...
  • Seite 158 一般的なコンプレッサーでは、 非圧縮から圧縮に切り替わる瞬間 (つまり、 信号がスレッショルドを越えた瞬間) に、 粗く不自然なサウ ンドになってしまうことがよくあります。 特に、 レシオが高く設定されている場合はこれが顕著です。 また、 通常のプリセッ トされたアタ ックタイムやリリースタイムを使用する場合、 対応が遅すぎて信号レベルの急速な変化 (特にチ ョッパー-スラップ-奏法で生じるアタ ック成分) について行けないか、 あるいは対応が速すぎて低音域が歪んでしまうかの いずれかで妥協せざるを得ないことが常です。 このような問題を解決するため、 7バンドシリーズのコンプレッサーには、 適応型アタックタイムおよびリリースタイムで作動するよう にプログラムされたソフトニータイプが採用されています。 • ソフトニーとは、 スレッショルドの値を超えた信号に対して、 入力レベルが上がるほど圧縮される比率が徐々に高く なっていく タイ プのコンプレッション効果です。 一般的なハードニータイプよりも、 コンプレッション効果が滑らかに なります。 • ここで言う適応型アタックタイムおよびリリースタイムとは、 演奏内容に応じて、 コンプレッサーの回路が自動的か つ継続的に調 節されることを意味しています。 低音域の演奏では、 歪みを防止するためにアタックタイムやリリース タイムが遅めに設定され、 そ の後瞬間的なピーク成分が入力されたときは、...
  • Seite 159 高音域に対するコンプレッション量を調節するコントロールです。 右に回すほどハイエンドのダイナミックレンジが狭くな ります。 12 バンドシリーズのコンプレッサーセクションには、 2 系統の独立したスタジオクオリティの専用ダイナミクスコントローラー集積回 路が搭載されています。 この回路は、 一般的なシングルバンドのコンプレッサーを使用するときにありがち な諸問題に対応すべく、 ベ ースに特化した設計になっています。 一般的なコンプレッサーでは、 非圧縮から圧縮に切り替わる瞬間 (つまり、 信号がスレッショルドを越えた瞬間) に、 粗く不自然なサウ ンドになってしまうことがよくあります。 特に、 レシオが高く設定されている場合はこれが顕著です。 また、 通常のプリセッ トされたアタ ックタイムやリリースタイムを使用する場合、 対応が遅すぎて信号レベルの急速な変化 (特にチ ョッパー奏法で生じるアタック成分) について行けないか、 あるいは対応が速すぎて低音域が歪んでしまうかのいずれかで妥協せざるを得ないことが常です。 このような問題を解決するために、 12 バンドシリーズのコンプレッサーには、 デュアルバンドのソフトニータイプが採用 されていま す。 このコンプレッサーでは、 高音域と低音域のそれぞれに対して異なるアタックタイムとリリースタイムがプ リセッ トされており、 さ らに帯域ごとのコンプレッション量をお客様が操作できる独立したコントロールが搭載されていま す。...
  • Seite 160 さまざまな設定でコンプレッサーを試してみれば、 その効果を最大限に活かすこ とができるようになるでし ょ う。 コンプレッション回路の特性から、 補正ゲインを上げるとノミナルレベルも上がり、 コンプレッション効果を高めに設定するほど高音 域のヒスノイズが増えますので注意してください。 このノイズは、 コンプレッサー回路から発生したヒスノイズではなく、 ベース信号に 含まれるヒスノイズがさらに増幅されたものです。 しかし、 この種のノイズは何も演奏していないときだけ聞こえるので、 コンプレッシ ョンを高めに設定する必要があるときは、 無演奏時にフッ トコントローラーを使って コンプレッション効果をオフにするか、 信号をミ ュートすることで、 ノイズの混入を防止できます。 (17) SEND (センド) 端子 (7 バンドシリーズ) エフェクターの入力端子に接続する 1/4”出力端子です。 (18) RETURN (リターン) 端子 (7 バンドシリーズ) エフェクターの出力端子に接続する 1/4”入力端子です。 7バンドシリーズのエフェク トループは、 ユニティゲインで簡単に使用できるシリーズ (直列) 方式のエフェク トループです。 センド端子 とリターン端子の間に使用するエフェクターをつなぐだけで、...
  • Seite 161 ールは、 演奏前に一度設定しておけば、 特に変更する必要はありません。 楽曲の合間には、 ミュート機能を使 って消音することも可能です。 また、 アンプを使い終えて電源を切る前に、 OUTPUT LEVEL コントロールを“0”に戻しておく ことをお勧めします。 (22) 多目的赤色 LED (OUTPUT LEVEL コン トロール上部に搭載) この LED にはいくつかの異なる機能があります。 まず、 ミュート機能をオンにすると点滅します。 また、 パワーアンプ出力 が最大値を 超えたときは、 一時的に点灯します。 さらに、 一般的な保護警告用のライトと同じように、 パワーアンプ高熱保護回路、 ショート保護回路、 過電流保護回路が動作したとき には、 点灯を続けます。 この LED が点灯し続けるようであれば、 この取扱説明書の 「故障かな? と思われるときは」 を参照してくださ い。 (23) LINE OUT ( ライン出力) 端子 (7 バンドシリーズ) プリアンプセクションの出力信号を、...
  • Seite 162 リアパネル各部の機能 7バンドシリーズ 12バンドシリーズ 注意 : 7バンドシリーズと 12 バンドシリーズのモデルによっては、 リアパネルが上記の参照図とは若干異なる場合があります。 (24) 外部コン トローラー用 8 ピン DIN 端子 BFC - 4 ( 7 バンドシリーズ) 、 BFC- 6 ( 12 バンドシリーズ アンプ本体に付属するフッ トコントローラーを接続する端子です。 フッ トコントローラーは電源を入れる前に接続しておい てくださ い。 プラグが端子部にしっかりと差し込まれているかどうか、 アンプとフッ トコントローラーの両方を点検してく ださい。 7バンドシリーズには、 プリシェイプ、 グラフィックイコライザー、 コンプレッサー、 ミュートの4 つの機能を操作できる 4 連式フッ トコン トローラー...
  • Seite 163 フッ トコントローラーの LED 表示を再度アンプ本体と同期させるには、 1 回電源を切り、 5 秒ほど待ってから電源を入れ直します。 これ で、 アンプとフッ トコントローラーの両方が、 プリシェイプはオン、 その他の機能はすべてオフという初期設定にリセッ トされます。 12 バンドシリーズでは、 2 系統の外部コントローラー用端子を装備しています。 これを利用すれば、 2 台のフッ トコントローラーを接 続することができ、 どちらからでもアンプをリモートコントロールできます。 大きなステージ上で、 演奏者が 2 台のフッ トコントローラ ーを離れた場所に自由に配置して演奏できるので、 便利です。 また別の方法として、 1台のフッ トコ ントローラーを通常のようにステ ージ上に置き、 もう 1 台のコントローラーをステージ横に設置して、 必要に応じてバックアップスタッフがミュージシャンの使っている アンプをリモートコントロールするというテクニックもあります。 これも非常に大きなステージではとても便利な機能です。 さらに、 こ の 2 系統の端子は、...
  • Seite 164 このコントロールは、 シンプルなループ (シリーズ方式、 フルレンジ、 モノ) を使用しているときに、 12 時の位置に合わせておけば、 ルー プのオン/オフを切り替えてもユニティゲインとなるように、 あらかじめレベル補正されています。 エフェク トループがオンのとき、 こ のコントロールを左に回すと信号レベルが下がり、 逆に右に回すと信号レベルが上がります。 エフェク トループがオンのときに LOOP LEVEL コントロールが“0”に設定されていると、 何も出力されません。 エフェクターの構成と配列は多くのパターンが考えられるので、 レベルの可変範囲は広めに設計されています。 どのように 設定してよいかわからないときは、 まず LOOP LEVEL コントロールを 12 時 の位置に合わせ、 ドライ信号とのバランスを 考慮しながら左右に微調節してください。 複数のセンド/リターン端子とコントロール類が搭載された本シリーズのエフェク トループセクションは、 非常に精巧な設計になって おり、 外部機器とのさまざまな組み合わせが可能で、 音響的な可能性は無限大と言えます。 このエフェク トループのノミナルレベルは- 10dBV に設定されており、 一般的なエフェクターの大半に対応できます。 エ フェクター側 に独自のレベルコントロールが搭載されている場合は、 システム全体で歪みが生じていないかをよく確認し ながらレベルを設定して ください。...
  • Seite 165 す。 2 台のエンベロープフィルターをお持ちの方は、 HI PASS SEND 端子と LO PASS SEND 端子をそれぞれ別のエンベロープフィルタ ーにつなぎ、 その出力を LEFT RETURN 端子と RIGHT RETURN 端子につないで、 片方はフィル ターアップ、 もう一方はフィルターダ ウンで使用するという荒技も考えられます。 さらにバルブドライブ回路をオンに 設定し、 2 つのサウンドをうまく ミックスさせて斬 新なサウンドを作り出すことも可能です。 • 外部オーディオソースを挿入する使用例: LEFT RETURN 端子と RIGHT RETURN 端子に外部オーディオソース (シンセサイザ ー、 CD、 ドラムマシンなど) の 出力を接続します。 次に、 LOOP LEVEL コントロールを 12 時の位置に合わせ、 ループタイプを PARALLEL に設定します。 この状態でエフェク トループをオンにすると、 ベース信号と外部オーディオソースがミックスされて出力 されます。...
  • Seite 166 ください。 なおステレオ仕様のエフェクターを使っていないときは、 LEFT/RIGHT 出力端子から送出される信号は同じなので、 どちら か 1 系統のみを使用すればいいでしょ う。 場合によっては、 すべての出力端子を同時に使うこともあるかもしれません。 ドライ信号と加工された信号をチャンネルを 分けて同 時に録音するレコーディング環境では、 この使用法が特に便利です。 録音編集時にサウンドを切り替えたり、 ミックスしたりすることが 可能になります。 これらの 2 系統の信号は基本的に同一の演奏なので、 ピッチやフレーズが変に途切 れることなく編集が行えます。 (32) LEFT & RIGHT ( レフ ト&ライ ト) 出力端子 (12 バンド搭載) プリアンプセクションの出力信号を、 他のパワーアンプ、 ミキサー、 レコーディング機器などに送出するアンバランスタイプの 1/4”出 力端子です。 実際の出力レベルは、 OUTPUT LEVEL コントロールの設定によって決まりますので、 外部パ ワーアンプやスピーカーなど を使ってシステムを拡張した場合は、 システム全体の音量を OUTPUT LEVEL コントロール1 つで設定できます。 (33) SPEAKER OUTPUT (...
  • Seite 167 いるときは、 このスイッチが緑色に点灯します。 アンプを使い終えたときは、 接続されている機器を取り外す前に、 このスイッチを OFF にして、 アンプの主電源を切ってください。 (36) IEC 規格電源端子、 ヒューズホルダー この電源端子には IEC 規格の電源コードを接続します。 各アンプの動作に必要な電圧は、 リアパネルに記載されています。 主電源を 入れる前に、 正しい電圧のコンセントに差し込まれているかどうかよく確認してください。 安全のためにも付属の電源コードをお使いになることをお勧めします。 他社の電源コードは、 音量を上げるとヒューズが飛んでしまっ たり、 アンプの電源が切れてしまうなど、 性能の低下を引き起こすような粗悪な導線を使っている可能性が考えられます。 電源端子内のヒューズトレイにはメインヒューズが入っています。 メインヒューズを交換する場合は、 必ず、 リアパネルに記載され たものと同じタイプ、 同じ容量のものを使用してください。 誤ったヒューズに交換すると、 アンプに損傷を与えるばかりではなく、 保 証の対象外になります。 メインヒューズを交換した直後に再度ヒューズが切れる場合は、 株式会社神田商会サービス部にご相談く ださい。 追加情報 パワーアンプ...
  • Seite 168 状況にも耐えうるように設計されており、 異常高温、 過度電流、 漏電などに対する保護回路も搭載されています。 Trace Elliot アンプのパワーアンプは比較的低温のままで稼働するように設計されていますが、 パワーアンプの出力が高いモデルに は 冷却ファンが搭載されています。 このファンは、 外部からの冷たい空気を取り込み、 アンプ内部の重要部分を冷却した後で、 通気孔 から 内部の熱を放出する仕組みになっています。 したがって、 アンプ本体の前後左右にある通気孔をふさぐことは絶対におやめくだ さい。 特 に、 アンプ本体をラックやフライトケースに入れて使用するときには、 ご注意ください。 アンチク リ ッピング回路 パワーアンプを長時間クリップ状態にしておく と、 音が非常に耳障りになるという点はさておき、 スピーカーが簡単に壊れてしまいま す。 これを避けるために、 パワーアンプセクションに送られた信号は、 すぐにプリアンプからの信号レベルを制御する 2 段階の回路を 通過します。 それぞれのアンプのリアパネルには、 2 種類の RMS 出力値が表記されています。 片方は瞬間的なピーク時における信号 レベル、 もう一方は安定動作時における信号レベルです。 上記の回路は、 信号が低い方の値に達するまで作動しません。 低い方の値 に到達した時点で、 第1 段階の増幅制御が行われます。 この制御は、 アタックがかなり遅く て効果が目立たないコンプレッサーのよう に動作し、...
  • Seite 169 故障かな?と思われるときは Trace Elliot 製品に何らかの支障がある場合、 販売店や神田商会サービス部にご相談になる前に、 下記の項目を点検してくださ い。 症状 点検項目 アンプ本体に電源が入らない。 電源コードは正しく接続されていますか? 電源端子部のヒューズが飛んでいませんか? 本機のリアパネルにある電源端子下のメインヒューズは飛んでいません か? アンプ本体の電源を入れても音が鳴らない。 すべての接続状態を確認してく ださい。 信号レベル表示 LED が点灯しない。 ご使用のベースやケーブルを点検し、 アクティ ブベースをご使用の場合は、 新品の電池に交換してみてく ださい。 信号レベル表示 LED は点灯するが音が鳴らない。 OUTPUT LEVEL コントロールは‘1’よりも高く設定されていますか? ミ ュート機能またはエフェク トループがオンになっていませんか? なっている場合はオフに設定してく ださい。 エフェク トループを点検してく ださい (7 バンドシリーズ) 。 エフェク トループをオンにすると音が鳴らない。 (12 バンドシリーズ)...
  • Seite 170 推奨設定例 ここでは、 お客様ご自身のサウンドを作り上げる開始点として、 推奨設定例をいくつか紹介します。 最初の 3 つの例は、 7バンド シリー ズ用ですが、 12 バンドシリーズにも十分活用できます。 それぞれの設定を試した後で、 設定をいろいろ変えてみてくださ い。 各機能へ の理解が深まるほど、 希望するサウンドが素早く作れるようになります。 なお、 LED が点灯している図は、 対応する機能がオンであるこ とを示しています。 注意 : 1. この取扱説明書の前半で説明したように、 使用するベースに合わせて INPUT GAIN コントロールを正しく設定してくださ い。 2. レベル表示 LED が赤く点灯するときは、 INPUT GAIN コントロールの設定を下げてください。 3. OUTPUT LEVEL コントロールを使った最終的な音量調節は、 他のコントロールの設定が完了してから行ってください。 4. INPUT GAIN コントロールの設定は適切ですか? EQ の設定を終えたら、 もう一度点検してください。 クラシックTraceサウンド プリシェイプ=オン コンプレッサー=オン (低めの設定) ビッグボトムサウンド グラフィ ックEQ=オン (低音域はブーストし、 高音域はカッ ト) ファンクサウンド グラフィ ックEQ=オン (図のように設定)...
  • Seite 171 7バンド ブロックダイアグラム 基本的な信号の流れ...
  • Seite 172 12バンド ブロックダイアグラム 基本的な信号の流れ...
  • Seite 173 技術仕様 技術仕様 7 バンド 12 バンド 入力感度 77.5mV RMS ( - 20dBu) 245mV RMS ( - 10dBu) 入力インピーダンス 1M Ω 100k Ω プリシェイプ周波数特性 + 6dB@50Hz /- 12dB@400Hz /+ 6dB@5kHz スロープ= 6dB /オクターブ グラフィック EQ ± 15dB (7 帯域に分割) ± 15dB (12 帯域に分割) コンプレッサー シングルバンド、 ソフトニー デュアルバンド、 ソフトニー (アタック&リリースタイムは プリセッ (帯域ごとのアタック&リリース タイム ト済み) はプリセッ ト済み) エフェク トセンド 負荷インピーダンス 1K Ω以上 ノミナル出力レベル - 10dBV、 0.3VRMS エフェク...
  • Seite 174 寸法と重量 寸法と重量 幅 (mm) 高さ (mm) 奥行き (mm) 重量 (kg) AH600-7 AH1200-7 AH1200-12 用語解説 Direct Inject の略。 ケーブルを使って、 アンプの出力をステージのジャンクションボックス、 ミキサー、 PA などに直接接続すること。 イコライザーまたはイコライゼーションのこと。 音声信号の周波数特性を変更する機器。 Field Effect Transisto (電解効果トランジスター) の略。 音声信号用の非常に静かなスイッチとして利用可能なタイプ のトランジスタ ー。 Light Emitting Diode ( 発光ダイオード) の略。 レベル表示や機能の状態表示に使われる小さな電子ライトのこと。 MOSFET Metal-Oxide Semiconductor Field-Effect Transisto (化膜半導体電解効果トランジスター) の略。 パワーアンプの 増幅に使われるトラ ンジスター。 アクティ ブ型 楽器においては、 プリアンプを内蔵したタイプを指す。 通常は内蔵電池があるのがアクティブ。 アタック...
  • Seite 175 バッファー 一部分が電気的に他の回路から分離した回路のことで、 入力信号がローインピーダンスの状態で出力される。 回路は単純だが、 非常 に有用。 ハードニー 信号がスレッショルドを越えると、 一定の比率で圧縮するコンプレッションの方式。 変化が急で不自然なサウンドになる ことがある。 パラレル 信号が分割され、 独立した経路を通ってから再度ミックスされること。 または、 複数のスピーカーの+と+同士、 -と- 同士が接続さ れている状態。 シリーズの逆。 補正ゲイン コンプレッサー通過後の信号にゲインを追加して定格出力まで持ち上げて、 通過前とほぼ同じレベルになるようにする こと。 ポンピング (ブリージング) コンプレッサーを極端な値に設定したときに、 耳につくボリューム変化のこと。 瞬間的なピーク成分をコンプレッサー が処理しきれな かったために起こる。 マスタリング レコーディング作業の最終段階。 さまざまなプロセッサーに加え、 マルチバンドのコンプレッサーを使ってミックスの明瞭さ、 パンチ、 ダイナミックレンジなどを調整する。 ユニティゲイン 増幅率が 1、 つまり入力信号が増幅も減衰もされずに同じレベルを保つこと。 リ リース 信号がスレッショルドより下のレベルまで減衰した後で、 コンプレッサーによる圧縮が停止するまでの時間。 レシオ...
  • Seite 176 A linha apresenta dois tipos de pré-amplificadores chamados de 12 Band e 7 Band. Isso se refere ao número de bandas de freqüência de controle dentro do equalizador gráfico. Existem várias diferenças entre as duas seções do pré-amplificador que são descritos abaixo.
  • Seite 177 (1) Depois de desembalar o Trace Elliot, conecte o cabo de energia na tomada no painel traseiro e ligar a uma tomada elétrica que fornece a tensão da linha AC adequada para a sua unidade. Ele está localizado na parte traseira da unidade, perto da entrada principal e interruptor de energia.
  • Seite 178: Painel Frontal

    Se um recurso só é aplicável a unidades em particular, então estes serão mostrados entre parênteses ao lado do título. Portanto, se (12 Band) for mostrado, esta seção se aplica a todos os produtos 12 Band e a nenhum produto de 7 Band.
  • Seite 179 A 7 BAND tem todas as suas funções primárias na frente, com muito pouco na parte traseira, enquanto a 12 BAND tem muitas das suas características movidas para trás para dar espaço para outras funções na frente. Basicamente a operação é muito simples. O fluxo de sinal é...
  • Seite 180 MUTE. (6) Interruptor PRE SHAPE Esta chave ativa o circuito para o Trace Elliot ‘Mid Pre-Shape’ clássico que todos os usuários dos amplificadores de estilo gráfico Trace Elliot anterior reconhecerão imediatamente. Como ela é nossa ‘assinatura de som’, esses amplificadores são projetados por padrão a esse ajuste quando ligados pela primeira vez.
  • Seite 181 O equalizador gráfico é o elemento central, tanto funcional e, literalmente, de um amplificador tradicional Trace Elliot, tanto que o nome real de cada parte do intervalo é derivado do número de bands de frequências dentro de cada um, por exemplo, 7 Band e 12 Band. Ambos os tipos são ferramentas muito poderosas para controlar o tom de seu instrumento.
  • Seite 182 100Hz ou 180Hz terá o efeito aparente da adição final muito mais baixo do que aumentar a 30Hz, 40Hz ou até mesmo 60Hz. O slider 30Hz foi fornecido no 12 Band para permitir a adaptação precisa em frequências muito baixas. Este slider deve ser usada para cortar, (não aumentar) o 30Hz a um nível que permite que o sistema de alto-falante trabalhe na sua máxima eficiência.
  • Seite 183 Também pode ser ligado e desligado usando a pedal fornecido. (15) Controle rotatório de LOW BAND (12 Band) Este ajusta a quantidade de compressão aplicada às baixas frequências do sinal, o horário ainda mais o controlo...
  • Seite 184 é definido, mais o intervalo dinâmico da gama baixa vai ser espremido. O compressor da seção da série 12 Band usa duas qualidades de estúdio separadas, o controlador de dinâmica de circuitos integrados dedicados e foi especificamente projetado para baixo devido aos problemas comuns, muitas vezes experimentados quando se usa um normal, compressora única banda nesta aplicação.
  • Seite 185 Se os efeitos unidades têm seus próprios controles de nível, por favor, assegure que estes estão definidos corretamente para evitar distorções que ocorrem em qualquer parte do sistema global. (19) Interruptor de LOOP (12 Band) Pressionando o botão adiciona o EFFECTS LOOPS na cadeia de sinal. Seu status é demonstrado pelo LED laranja e também pode ser controlado pelo Pedal.
  • Seite 186 (21) Controle rotatório do OUTPUT LEVEL Isso define o nível do sinal enviado para o estágio final de potência e a TOMADA SAÍDA. Deve ser fixado em “0” quando ligar o amplificador e aumentado para o volume desejado lentamente para evitar qualquer alteração repentina de nível que poderiam danificar a sua audição.
  • Seite 187: Painel Traseiro

    PAINEL TRASEIRO 7 BAND 12 BAND N.B. Entre o 7 Band e o 12 Band que abrangem os painéis traseiros podem variar ligeiramente dos apresentados acima. (24) CONTROLE EXTERNO tomada(s) 8 pinos DIN – BFC-4 (7Band), BFC-6 (12 Band) O(s) soquete(s) é(são) para a ligação ao pedal fornecido com o aparelho. Ele deve ser conectado antes que a unidade é...
  • Seite 188 PRE-SHAPE, em todas as outras funções serão desligados. As unidades 12 Band foram projetadas com duas tomadas de EXTERNAL CONTROL. Estes tornam possível utilizar dois pedais, um dos quais pode controlar o amplificador Isso é útil se realizar em um grande palco, onde cada Pedal pode ser colocado em um local diferente para a conveniência do intérprete.
  • Seite 189 (29) Controle rotatório de LOOP LEVEL (12 Band) Isso define o nível global do sinal enquanto o loop estiver ligado. Portanto, se o LOOP não é selecionado isto não tem qualquer efeito, mas quando o LOOP é selecionado este é um controle muito importante para equilibrar os níveis.
  • Seite 190 Estéreo/Mono? O pré-amplificador 12 Band é estéreo do EFFECTS LOOPS, até os LINE OUTS. Unidades com dois estágios de saída (por exemplo, AH1200-12) continuam som através das saídas do alto-falante. Unidades com um estágio de saída (por exemplo, 1215, 1210) têm os dois canais misturados em mono na fase pré-amplificador...
  • Seite 191 Os amplificadores Trace Elliot são projetados para oferecer a sua potência nominal RMS em 4 ohm cargas de alto falante. Por isso, cada amplificador pode dirigir gabinete 1x 4 ohm ou 2x 8 ohm gabinetes (em paralelo).
  • Seite 192 A iluminação de fundo é feita por LEDs de alta intensidade, produzidos com tecnologia de ponta, posicionados na parte posterior do Perspex (plexi-glass) do painel frontal propiciando o brilho verde familiar dos amplificadores Trace Elliot no palco. Os LEDs têm sido utilizados por não produzem qualquer ruído ou zumbido eletrônico que possa prejudicar o som.
  • Seite 193 INFORMAÇÕES ADICIONAIS AMPLIFICADORES DE POTÊNCIA As partes do amplificador de potência dentro dos produtos da Trace Elliot possuem eficiência elevada e projetos avançados. Elas são projetadas para suportar o uso rigoroso e incluem proteção contra excesso de temperatura, sobrecarga e curtos-circuitos.
  • Seite 194 AJUDA Se você tiver problemas com a sua unidade Trace Elliot, verifique o seguinte antes de contactar um revendedor autorizado Trace Elliot. Sinal Verificar A unidade não liga Cabo de alimentação IEC está conectado correta- mente. Fusível no compartimento do IEC está OK.
  • Seite 195 SUGESTÕES DE CONFIGURAÇÕES Abaixo estão algumas sugestões de configurações que devem lhe oferecer um ponto de partida para o desenvolvimento dos seus próprios sons. Há três para 7 Faixas, entretanto, as configurações básicas das primeiras três também podem ser aplicadas às 12 Faixas. Sinta-se livre para tentar, quanto mais você...
  • Seite 198 ESPECIFICAÇÕES Especificações 7 Canais 12 Canais Sensibilidade de ENTRADA ALTA 77.5mV RMS (-20dBu) 245mV RMS (-10dBu) Impedância de SAÍDA ALTA 1MΩ BAIXA 100kΩ Resposta em Frequência PRE SHAPE +6dB @ 50 Hz. - 12dB @ 400Hz. +6dB @ 5kHz Slope = 6dB/octave EQUALIZADOR GRÁFICO +/- 15dB a 7 frequências +/- 15dB a 12 frequências...
  • Seite 199 ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NO COMBO 715x 1215 1210 Especificações incluídas no Combo:- 1 x 15’’ + Horn 1 x 15’’ + Horn 2 x 10’’ + Horn Complemento do Transutor 600W 600W 600W Potência Máxima de aída 500WRMS 500WRMS 400WRMS Manuseio da Potência do Speaker Interno: 8Ω...
  • Seite 200 GLOSSÁRIO DE TERMOS Ativo Relacionado a instrumentos musicais que tenham uma espécie de pré-amplificador embutido, normalmente facilmente reconhecido por possuir uma bateria interna. Ataque &Libera- O tempo de ataque e liberação ajustado automaticamente, ou seja, “adaptado” às ção adaptável freqüências e transientes do sinal de áudio. Ataque Relacionado aos compressores, o tempo que leva para reagir a um sinal de áudio uma vez que o limiar (“Threshold”) é...
  • Seite 201 Passivo Relacionado a um instrumento musical que não tem qualquer forma de pré-amplifi- cador embutido, normalmente facilmente reconhecido por não possuir uma bateria interna Bombeamento e Quando um compressor está definido nas configurações extremas e mudanças respiração notáveis no volume são causadas por transientes à medida que o compressor não se mantém.
  • Seite 204 Features and specifications are subject to change without notice. Trace Elliot • Hwy. 5022 Hwy. 493 North • Meridian, MS 39305 Tel: (601) 486-2255 • Fax: (601) 486-1156 • www.traceelliot.us ©2010 Printed in U.S.A. 80305734...

Diese Anleitung auch für:

7 band

Inhaltsverzeichnis