Seite 1
L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage Wohnungslüftungs-Box Comfort Comfort Residential air control unit Unité de régulation d‘air pour l‘habitat comfort TH-WLB-C...
Seite 2
Montageanleitung Wohnungslüftungs-Box Comfort Assembly instructions comfort residential air control unit Instruction de montage Unité de régulation d‘air pour l‘habitat comfort 121.5 (121.5) Die Verdrahtungsschemata entnehmen Sie bitte dem Dokument „Elektro-Schemata TH-WLB-C„ auf unserer Website www.troxhesco.ch For electrical diagrams, please see document „Electrical diagrams„...
Seite 3
Montageanleitung Wohnungslüftungs-Box Comfort Assembly instructions comfort residential air control unit Instruction de montage Unité de régulation d‘air pour l‘habitat comfort *) Montageschrauben nicht in Lieferung enthalten, Schraube Ø 6 mm Mounting screws not included, screw Ø 6 mm Vis d‘assemblage ne sont pas contenues dans la livraison, vis Ø 6 mm min.
Seite 4
Montageanleitung Wohnungslüftungs-Box Comfort Assembly instructions comfort residential air control unit Instruction de montage Unité de régulation d‘air pour l‘habitat comfort Die Montage ist körperschallisoliert vorzusehen Mounting should be insulated to avoid sound transmission Prévoir montage avec isolation pour éviter la transmission du son...
Seite 5
Montageanleitung Wohnungslüftungs-Box Comfort Assembly instructions comfort residential air control unit Instruction de montage Unité de régulation d‘air pour l‘habitat comfort TH-WLB-C und Zubehör „Schalteinheit“ TH-WLB-C and accessories „switching unit“ TH-WLB-C et accessoires „unité de commutation„ Steuereinheit Control unit Commande Bedieneinheit Switching unit Unité...
Seite 6
– Versagen wichtiger Funktionen des Gerätes – Gefährdung von Personen durch elektrische und mecha- 2.2 Bestimmungsgemässe Verwendung nische Einwirkungen TROX HESCO Wohnungslüftungs-Boxen Comfort sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech- 3.2 Sicherheitsbewusstes Arbeiten nischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemässer Die in dieser Montageanleitung aufgeführten Sicherheitshinwei-...
Schmutz reinigen. Falls Anpassungen am Volumenstrom notwendig sein sollten, – Öffnungsquerschnitte der Aussenluft/Fortluft und Zuluft/ ist mit TROX HESCO Schweiz AG Kontakt aufzunehmen. Abluft auf Funktionalität prüfen. 6 Wartung und Instandsetzung 6.1 Reinigung In regelmässigen Abständen sollte das Gerät von Fachpersonal...
Seite 8
3.2 Safety-conscious working 2.2 Intended use The safety notes detailed in these assembly instructions, the TROX HESCO comfort residential air control units are existing national regulations on accident prevention and any constructed according to the latest technology and recognised internal work, operating and safety provision must be observed.
Should adjustments to the volume flow be necessary, – Before initial start-up, clean the inside of the equipment to TROX HESCO Schweiz AG should be contacted. remove dust and dirt. – Check the functioning of the opening cross-sections for the 6 Maintenance and start-up outdoor air/exhaust air and supply air/extract air.
Les unités de régulation d’air pour l’habitat comfort sont droits d’indemnisation en cas de dommages. construites par TROX HESCO selon l’état de la technique et d’après les règles reconnues de sécurité technique. Une utilisa- Le non-respect des consignes de sécurité peut notamment tion non conforme et inappropriée peut mettre en danger la vie...
Seite 11
L’appareil doit être transporté et monté Prenez contact avec TROX HESCO Schweiz AG, si vous devez uniquement avec des gants. impérativement adapter le débit de l’appareil. – Enlever l’emballage et la protection utilisée pour le transport 6 Maintenance et remise en marche juste avant le montage et sur le lieu d’installation.
Seite 12
Montageanleitung Wohnungslüftungs-Box Comfort Assembly instructions comfort residential air control unit Instruction de montage Unité de régulation d‘air pour l‘habitat comfort...