Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HB952 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HB952:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HB952

  • Seite 3 Tanning lamps Philips HPA flexpower 400-600 type no HB072 service no 4822 690 80147...
  • Seite 5 ENGLISH 6 DEUTSCH 22 FRANÇAIS 38 NEDERLANDS 54...
  • Seite 6 ENGLISH Introduction The sun The sun supplies various types of energy.Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) gives us a tan and infrared (IR) in sunrays provides the heat in which we like to bask. The tanning appliance With this tanning appliance you can suntan comfortably at home.The tanning lamps emit visible light, heat and ultraviolet, giving you the impression you are sunbathing in real sunlight.The special UV filter only passes the radiation that is required to get a tan.
  • Seite 7 ENGLISH The UV filters become very hot when using the appliance. Do not touch them. The appliance contains hinging parts, so be careful not to get your fingers stuck between these parts. Never use the appliance when a UV filter is damaged, broken or missing.
  • Seite 8 ENGLISH UV, tanning and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time. The first effect will only become visible after a few sessions (see chapter 'UV tanning sessions: how often and how long?'). Overexposure to ultraviolet (natural sunlight or artificial light from your tanning appliance) can cause sunburn.
  • Seite 9 ENGLISH Example Suppose you take a 10-day tanning course, with a 8-minute session on the first day and a 20-minute session on the nine following days. The entire course will then last (1 x 8 minutes) + (9 x 20 minutes) = 188 minutes.
  • Seite 10: Preparing For Use

    If you want to give your face an extra tan or if you only want to tan a part of your body (i.e. just the legs or the upper half of your body; types HB952 and HB953 only), make sure you place the appliance at the correct side of the bed.
  • Seite 11 ENGLISH Pull the upper part up and towards you at the same time. This requires some effort. Move both lamp units sideways as far as possible, until they are in line with each other. The distance between the UV filters and your body must be 65 cm.The distance between the UV filters and the surface on which you are lying down (e.g.
  • Seite 12: Using The Appliance

    Choose symbol • if you want to tan your whole body. Choose symbol • and ª if you want to tan your whole body and give your face an extra tan. Choose º if you want to tan just a part of the body (types HB952 and HB953 only).
  • Seite 13 ENGLISH Choose symbols ª and º if you want to tan just a part of the body, including an extra facial tanning (types HB952 and HB953 only). Note: In these directions for use, functions ; ª are used as examples of what may be shown on the display.
  • Seite 14 ENGLISH During the last minute of the session you will hear an intermittent beeping sound. During this minute, you can press the pause/repeat button § to repeat the set time. The display shows the set time and starts to count down.The beeping stops.
  • Seite 15 ENGLISH After the tanning session Keep track of the number of sessions you have had by means of the memory knobs (type HB953 only).The appliance has two memory knobs: one for each person. Cooling The appliance is cooled by means of fans to prevent materials and parts from becoming too hot.The tanning lamps won't go on if they are too hot (see for instance "Interrupting the tanning session").
  • Seite 16 ENGLISH Storing Let the appliance cool down for 15 minutes before you put it in transport position and store it. In the meantime, you can wind up the cord and put it in the base of the appliance together with the remote control. Make sure the cord and remote control are stored properly, as they might otherwise get stuck between parts of the appliance when you put the appliance in transport position.
  • Seite 17 ENGLISH Grab the handle with both hands, put one foot against the appliance to prevent it from sliding away and tilt the upper part with the stand backward. The automatic unlocking system will only work if you tilt the upper part with the stand backward far enough.
  • Seite 18 The UV filters protect against undesired radiation. It is therefore important to have a damaged or broken filter replaced right away. Have the tanning lamps (Philips HPA flexpower 400-600), the UV filters and the mains cord replaced by an authorised Philips Service Centre Only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the appliance.
  • Seite 19: Information & Service

    Troubleshooting guide If the appliance does not work properly, this may be due to a defect. In that case we advise you to contact your dealer or a Philips Service Centre. The appliance may also fail to work properly because it has not been installed or is not used in accordance with the instructions.
  • Seite 20 The appliance fails to unlock automatically. In that case you first have to press unlocking button (B), after which you can fold the appliance back into its transport position in the manner indicated in the chapter 'Storing'. If the appliance fails to unlock several times, contact your dealer or a Philips Service Centre.
  • Seite 21 If these filters are broken, damaged or missing, stop using the appliance and contact your dealer or a Philips Service Centre. E02 and codes with a higher number Contact your local dealer or a Philips...
  • Seite 22 DEUTSCH Einleitung Die Sonne Die Sonne ist die Energiequelle, von der alles Leben auf der Erde abhängt. Das Sonnenlicht befähigt uns zu sehen, Ultraviolett (UV) bräunt uns, und Infrarot (IR) liefert die Wärme, die wir auf unserer Haut spüren. Der Ganzkörperbräuner Mit diesem Solarium können Sie sich bequem zu Hause bräunen.
  • Seite 23 DEUTSCH Das Gerät ist mit einem automatischen Überhitzungsschutz ausgerüstet.Wird das Gerät unzureichend gekühlt, z. B. wenn die Lüftungsöffnungen verdeckt sind, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.Wird die Ursache der Überhitzung beseitigt, und das Gerät ist abgekühlt, so kann es wieder eingeschaltet werden. Die UV-Filterscheiben werden während des Gebrauchs sehr heiß.
  • Seite 24 DEUTSCH Verschiedene Materialien können sich, genau wie beim natürlichen Sonnenlicht, auch beim Gebrauch dieses Geräts verfärben. Erwarten Sie von dem UV-Bräunungsbad keine besseren Ergebnisse als von einem Bad in der natürlichen Sonne. UV, Bräunung und Ihre Gesundheit Genau wie beim Bad in der natürlichen Sonne kommt die Bräunung mit dem Gerät erst nach einiger Zeit zustande.
  • Seite 25 DEUTSCH Gleichgültig ob Sie eine längere Pause einlegen oder die Zwischenzeiten verlängern: überschreiten Sie nicht die jährliche Höchstbräunungsdauer. Die jährliche Höchstbräunungsdauer für dieses Gerät beträgt 20 Bräunungsstunden, entsprechend 1200 Minuten. Diese jährliche Höchstbräunungsdauer gilt für jede Körperpartie getrennt, z. B. jeweils für die Vorder- und die Rückseite (Funktion º und ªº).
  • Seite 26: Vor Dem Gebrauch

    DEUTSCH Wenn sich Ihre Haut nach dem Bräunungsbad etwas gespannt anfühlt, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen. HINWEIS Wenn Sie nur eine einzelne Körperpartie bräunen wollen, können Sie heirfür ebenfalls die Angaben aus der Tabelle verwenden.Vgl. auch den Abschnitt "Das Bräunungsbad:Wie oft? Wie lange?" Vor dem Gebrauch Das Gerät kann in Transport-Position leicht bewegt und zur Aufbewahrung abgestellt werden.
  • Seite 27 DEUTSCH Fassen Sie den Griff mit beiden Händen, und setzen Sie einen Fuß gegen das Unterteil des Geräts, damit es nicht fortgleitet. Ziehen Sie dann das Oberteil des Geräts in schrägem Bogen hoch. Ziehen Sie das Oberteil nicht zu weit nach oben. Ziehen Sie das Oberteil des Geräts ganz hoch und gleichzeitig auf Sie zu.
  • Seite 28: Der Gebrauch Des Geräts

    DEUTSCH Halten Sie das horizontale Teil des Stativs mit der darunter gelegten Hand fest, und ziehen Sie das Stativ auf die gewünschte Höhe. Schrauben Sie die Höhenverstellung (A) wieder gut fest. Mit dem Messband können Sie den erforderlichen Abstand von 85 cm zur Liege oder 65 cm zum Körper abmessen.
  • Seite 29 DEUTSCH Einstellung des Geräts Mit den Tasten ¡ und ™ schalten Sie von Funktion zu Funktion. Das unterstrichene Symbol zeigt an, welche Funktion Sie gerade programmieren. Wählen Sie eines der folgenden Symbole: •: Bräunen des ganzen Körpers. • und ª: Bräunen des ganzen Körpers mit zusätzlicher Bräunung des Gesichts.
  • Seite 30 DEUTSCH Sie können während des Bräunungsbades den Gesichtsbräuner (• , ª) ein- und abschalten, ohne das gesamte Gerät ab- und wieder einzuschalten. Das gilt auch für zusätzliche Gesichtsbräunung in Kombination mit º. Die Symbole der eingestellten Funktionen bleiben im Display sichtbar, die anderen Symbole nicht.
  • Seite 31 DEUTSCH Die Bräunungsdauer während des Bräunungsbades ändern Sie können während des Bräunungsbades die Einstellung der Bräunungsdauer mit der Taste ∞ ändern. Die Lampen werden dann ausgeschaltet. Stellen Sie die neue Dauer mit den Tasten ¢ £ ein.Wenn die Lampen noch nicht 3 Minuten abgekühlt sind, so warten Sie bis die eingestellte Zeit wieder angezeigt wird;...
  • Seite 32 DEUTSCH Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel und keine kratzenden Haushaltsschwämme. Verwenden Sie auch keine Lösungsmittel wie Benzin oder Azeton. Die äußere Oberfläche der Filterscheiben lässt sich mit einem weichen Tuch und etwas Spiritus reinigen. Aufbewahrung Lassen Sie das Gerät 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es in Transport-Position bringen und zur Aufbewahrung fortstellen.
  • Seite 33 DEUTSCH Schwenken Sie die beiden seitlichen Lampengehäuse zur Mitte. Fassen Sie den Griff mit beiden Händen, setzen Sie einen Fuß gegen das Unterteil, damit es nicht fortgleitet, und schieben Sie das Oberteil mit dem Stativ zurück. Die automatische Verriegelung kann nur greifen, wenn Sie das Oberteil mit dem Stativ weit genug zurückschieben.
  • Seite 34: Auswechseln Von Lampen

    Sie einen beschädigten oder zerbrochenen Filter vor einer weiteren Verwendung des Geräts ersetzen. Die UV-Lampen Type Philips HPA Flexpower 400-600, die UV-Filter und das Netzkabel müssen aus Gründen der Sicherheit von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ausgewechselt werden, weil das Personal die nötigen Kenntnisse und Erfahrungen besitzt und mit den...
  • Seite 35: Information Und Service

    Das Gerät könnte aber auch nicht ganz sachgerecht installiert oder verwendet worden sein. In diesem Fall können Sie das Problem schnell selbst lösen. Schauen Sie deshalb in der folgenden Liste nach, bevor Sie sich an Ihren Philips Händler oder das Philips Service Center wenden.
  • Seite 36 Entriegelungstaste (B) drücken. Danach können Sie es in der Weise zusammenlegen, wie es im Abschnitt "Aufbewahrung" beschrieben wird. Wenn sich das Gerät wiederholt nicht zusammenlegen lässt, so wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Lande.
  • Seite 37 Filterscheiben (oder nur eine davon) zerbrochen oder beschädigt sind bzw. fehlen, nehmen Sie das Gerät außer Gebrauch und wenden sich an Ihren Philips Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Lande. E02 oder höher Wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder an das Philips Service...
  • Seite 38 FRANÇAIS Introduction Le soleil Le soleil émet un rayonnement complexe. Les rayons visibles nous permettent de voir, les rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau et les rayons infrarouges (IR) génèrent chaleur et bien être. Appareil de bronzage Votre appareil possède des caractéristiques qui rendent le bronzage à la maison facile et pratique.
  • Seite 39 FRANÇAIS cause de la mauvaise ventilation et lorsque l'appareil est suffisamment refroidi, il peut être remis en marche. Les filtres UV s'échauffent pendant le fonctionnement de l'appareil. Il faut donc pas les toucher. Attention en repliant le solarium à ne pas vous pincer les doigts. N'utilisez jamais le solarium si un filtre UV est endommagé, cassé...
  • Seite 40 FRANÇAIS Les UV, le bronzage et votre santé Mais comme sous le soleil, le bronzage aux UV nécesite un peu de temps. Les premiers effets ne seront visibles qu'après quelques séances (voir chapitre "Séances de bronzage: fréquence et durée"). Une exposition excessive aux rayonnements ultraviolets (du soleil ou du solarium) peut engendrer des coups de soleil.
  • Seite 41 FRANÇAIS Exemple Supposons que vous suiviez un programme de bronzage de 10 jours avec une séance de 8 minutes le premier jour et des séances de 20 minutes les neufs jours suivants. Le programme entier comprend donc (1 x 8 minutes) + (9 x 20 minutes) = 188 minutes.
  • Seite 42: Préparation À L'emploi

    Si vous voulez bronzer un peu plus le visage ou si vous voulez bronzer seulement une partie du corps (uniquement les jambes ou la moitié supérieure de votre corps, types HB952 et HB953 uniquement), faites attention au côté du lit où vous placez le solarium.
  • Seite 43 FRANÇAIS Tirez le sommet vers le haut et en même temps vers vous. Il faut faire un certain effort. Ecartez complètement les parties latérales jusqu'à ce qu'elles soient entièrement alignées. La distance entre les filtres UV et votre corps doit être de 65 cm minimum.
  • Seite 44 La télécommande affiche toutes les fonctions qui doivent être ajustées par l'utilisateur. La durée de la séance de bronzage est indiquée 00. HB952 et HB953 uniquement indiquent le symbole º : le symbole pour bronzer une partie du corps. Fonctions de réglage Utilisez les boutons ¡...
  • Seite 45 (types HB952 et HB953 uniquement). Choisissez le symbole ª et º si vous voulez bronzer une partie de votre corps et le visage (types HB952 et HB953 uniquement). Note: Dans ce mode d'emploi, les fonctions ; ª sont utilisées comme exemples de ce que peut être affiché...
  • Seite 46 FRANÇAIS Vous pouvez mettre en marche ou arrêter le solarium facial (• , ª) pendant la séance sans arrêter tout l'appareil. (Ceci est valable également pour le bronzage facial supplémentaire avec º). Seuls les symboles choisis restent visibles à l'affichage,les autres non. Le signal sonore retenti lors de la dernière minute de la séance d'exposition.
  • Seite 47 FRANÇAIS Changer la durée d'exposition pendant une séance de bronzage Pendant la séance de bronzage, vous pouvez changer le temps réglé en appuyant sur le bouton ∞. Les lampes s'éteindront. Puis réglez une nouvelle durée en appuyant sur les boutons ¢ £...
  • Seite 48 FRANÇAIS N'employez pas de tampons à recurer ou de produits abrasifs. N'utilisez jamais de produits abrasifs, pétrole ou acétone pour nettoyer l'appareil. Vous pouvez nettoyer l'extérieur des filtres UV froids à l'aide d'un chiffon doux aspergé d'un peu d'alcool. Rangement Laissez l'appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le mettre dans la position de transport ou de le ranger.
  • Seite 49 FRANÇAIS Repliez les boîtiers latéraux l'un vers l'autre. Saisissez la poignée avec les deux mains, mettez un pied contre le solarium pour l'empêcher de glisser, poussez l'ensemble et le support vers l'arrière. Basculez suffisamment le sommet du solarium vers le haut avant de pousser l'ensemble vers le bas.
  • Seite 50 Faites remplacer les tubes (Philips HPA flexpower 400-600), les filtres UV et le cordon d'alimentation par un Centre Service Agréé Philips. Le personnel est qualifié pour ce genre d'intervention et ils possèdent les pièces de rechange d'origine et l'outillage approprié.
  • Seite 51 Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 52 'Rangement'. Si ce dérangement se produit plusieurs fois, nous vous conseillons de faire appel à votre distributeur ou à un Centre Service Agréé Philips.
  • Seite 53 Vérifiez les filtres UV (les vitres spéciales qui couvrent les lampes). Si ces filtres sont cassés, déteriorés ou manquants, n'utilisez plus l'appareil et contactez votre fournisseur ou un Centre Service Agréé Philips. E02 ou codes supérieurs Contactez votre fournisseur ou un Centre Service Agréé Philips.
  • Seite 54 NEDERLANDS Inleiding De zon De zon levert verschillende soorten energie: het zichtbare licht stelt ons in staat om te zien, het ultraviolet (UV) bruint onze huid en het infrarood (IR) in zonnestralen zorgt voor de warmte waarin we ons zo graag koesteren. Het solarium Met dit apparaat kunt u thuis op comfortabele wijze bruin worden.
  • Seite 55 NEDERLANDS uit. Zodra de oorzaak van de oververhitting is weggenomen en het apparaat voldoende is afgekoeld, kunt u het apparaat weer inschakelen. De UV-filters worden erg heet tijdens gebruik. Raak ze daarom niet aan. Het apparaat bevat scharnierende delen. Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken tussen deze delen.
  • Seite 56 NEDERLANDS UV, bruinen en uw gezondheid Net als bij gewoon zonlicht heeft het bruiningsproces bij gebruik van dit apparaat wat tijd nodig. De eerste resultaten worden pas na een paar sessies zichtbaar (zie hoofdstuk 'Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?'). Overmatige blootstelling aan ultraviolet, of dat nu geproduceerd wordt door de zon of door een solarium, kan zonnebrand veroorzaken.
  • Seite 57 NEDERLANDS Voorbeeld Stel dat u een 10-daagse bruiningskuur volgt, met een sessie van 8 minuten op de eerste dag en sessies van 20 minuten op de 9 dagen die volgen. De kuur duurt dan (1 x 8 minuten) + (9 x 20 minuten) = 188 minuten. Dit betekent dat u 6 van deze kuren per jaar kunt volgen, omdat 6 x 188 minuten = 1128 minuten Natuurlijk geldt het maximum aantal bruiningsuren voor ieder...
  • Seite 58: Klaarmaken Voor Gebruik

    Als u uw gezicht extra wilt bruinen of als u slechts een deel van uw lichaam wilt bruinen (bijv. alleen de benen of het bovenste deel van het lichaam; alleen mogelijk met types HB952 en HB953), zorg er dan voor dat u het apparaat aan de juiste kant van het bed plaatst.
  • Seite 59 NEDERLANDS Trek het bovenste gedeelte omhoog en tegelijkertijd naar u toe. Hier is wel wat kracht voor nodig. Draai beide kappen zo ver mogelijk zijwaarts tot ze in elkaars verlengde staan. De afstand tussen de UV-filters en uw lichaam moet 65 cm zijn. De afstand tussen de UV-filters en het oppervlak waarop u ligt (bijv.
  • Seite 60: Gebruik Van Het Apparaat

    De afstandsbediening laat alle functies zien die door de gebruiker moeten worden ingesteld. De bruiningstijd wordt aangegeven als Alleen by types HB952 en HB953 ziet u º : het symbool voor het bruinen van een deel van het lichaam. Instellen van de functies Gebruik de ¡...
  • Seite 61 HB952 en HB953). Kies ª en º als u slechts een deel van uw lichaam wilt bruinen en uw gezicht extra wilt bruinen (alleen types HB952 en HB953). Let op: in deze gebruiksaanwijzing worden functies ; ª als voorbeeld gebruikt om te laten zien wat er op het scherm van de afstandsbediening verschijnt.
  • Seite 62 NEDERLANDS U kunt de gezichtsbruiner (• , ª) in- en uitschakelen tijdens de sessie zonder dat daarvoor het hele apparaat hoeft te worden uitgeschakeld. (Dit geldt ook voor extra gezichtsbruining in combinatie met º). De symbolen van de gekozen functies blijven zichtbaar op het scherm, de andere functies niet.
  • Seite 63 NEDERLANDS Veranderen van de bruiningstijd tijdens een sessie Tijdens een bruiningssessie kunt u de ingestelde tijd veranderen door op de ∞ knop te drukken. De lampen worden uitgeschakeld. Stel dan de nieuwe tijd in door op de ¢ of £ knoppen te drukken.Wacht tot de ingestelde tijd niet meer knippert (dit duurt 3 minuten omdat de lampen eerst moeten afkoelen) en druk opnieuw op de ∞...
  • Seite 64 NEDERLANDS Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes. Gebruik geen aggressieve vloeistoffen zoals schuurmiddelen, benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. U kunt de buitenkant van de UV-filters met een zacht doekje besprenkeld met wat spiritus schoonmaken. Opbergen Laat het apparaat 15 minuten afkoelen voordat u het in de transportstand zet en het opbergt.
  • Seite 65 NEDERLANDS Draai de twee kappen naar elkaar toe. Pak het handvat met beide handen vast en plaats één voet tegen het voetstuk van het apparaat om te voorkomen dat het wegschuift en kantel het bovenste gedeelte met het statief naar achteren.
  • Seite 66 De UV-filters beschermen tegen ongewenste straling. Het is daarom belangrijk dat beschadigde en gebroken filters direct vervangen worden. Laat de bruiningslampen (Philips HPA flexpower 400-600), de UV-filters en het snoer vervangen door een door Philips geautoriseerd servicecentrum. Alleen zij beschikken over de kennis en vaardigheden die hiervoor nodig zijn en hebben originele reserveonderdelen voor het apparaat.
  • Seite 67: Problemen Oplossen

    Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 68 (B) drukken, waarna u het apparaat terug in de transportstand kunt klappen op de manier die beschreven staat in het hoofdstuk 'Opbergen'. Als het apparaat verscheidene keren weigert automatisch te ontgrendelen, neem dan contact op met uw dealer of met een Philips servicecentrum.
  • Seite 69 Philips servicecentrum. E02 en codes met een hoger nummer Neem contact op met uw lokale dealer of een Philips servicecentrum.

Diese Anleitung auch für:

Hb951Hb953

Inhaltsverzeichnis