Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Charger
Ladegerät
Φορτιστής
Ładowarka
Akkutöltő
UC 3SML
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat elött olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie şi înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χειρισμού
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Nabíječka
Şarj makinası
Încărcător
Polnilnik
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKOKI UC 3SML

  • Seite 1 Încărcător Ładowarka Polnilnik Akkutöltő UC 3SML Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση. Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
  • Seite 3 English Deutsch Ελληνικά Rechargeable battery Akkumulator Επαναφορτιζόμενη μπαταρία (EBM315) (EBM315) (ΕΒΜ315) Pilot lamp Kontrollampe Δοκιμαστική λάμπα Hole for connecting the Τρύπα για τη σύνδεση της Anschlußloch für Akkumulator rechargeable battery επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Nameplate Typenschild Πινακίδα χαρακτηριστικών Strap Band Ιμάντας Connecting socket Anschlussbuchse Υποδοχή...
  • Seite 7: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    7. Immer das vorgeschriebene Ladegerät verwenden. gekauft haben, sobald die Lebensdauer der Batterie Niemals ein anderes Ladegerät verwenden um Gefahr abrinnt. Die verbrauchte Batterie nicht wegwerfen. zu vermeiden. 8. Nur Original-HiKOKI-Ersatzteile verwenden. 10. Darauf achten, daß keine Gegenstände durch Belüf- 9. Das Werkzeug Ladegerät nicht für...
  • Seite 8 Sollte der Anschluss nicht fest sein und sich aus dem VERWENDUNG Anschluss des Zigarettenanzünders lösen, reparieren Sie den Anschluss. In diesem Fall ist es möglich, Für Ladung des HiKOKI Akkumulators EBM315. dass der Anschluss kaputt ist. Wenden Sie sich daher umgehend an den nächsten Autohändler. Wird der LADEN Anschluss weiterhin verwendet, kann dies zu einer Überhitzung und zu einem Unfall führen.
  • Seite 9: Instandhaltung Und Nachprüfung

    Typs und mit denselben Werten auszutauschen. 250V, 6A, DC ACHTUNG Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden. ANMERKUNG Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklung- sprogramms vor HiKOKI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen.
  • Seite 31 English Čeština Only for EU countries Jen pro státy EU Do not dispose of electric tools together with Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního household waste material! odpadu! In observance of European Directive 2012/19/EU Podle evropské směrnice 2012/19/EU o nakládání on waste electrical and electronic equipment and s použitými elektrickými a elektronickými zařízení- its implementation in accordance with national law, mi a odpovídajících ustanovení...
  • Seite 32 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative office in Europe 31. 5. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2019 Head office in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan A.

Inhaltsverzeichnis