Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATMOS ALBERT E 40 Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 19

Schraubenkompressor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1.3.
UPOZORNĚNÍ K PROVOZU
1.
Pokud je kompresor v chodu, nesmí se převážet ani jinak s ním
manipulovat.
2.
Používejte pouze neporušené hadice a potrubí, které odpovídají
parametrům kompresoru.
3.
Kompresor nesmí být provozován mimo tlakové rozpětí uvedené v
dokumentaci.
4.
Všechny kryty musí být při provozu uzavřeny. Výjimkou je pouze
provádění kontroly nebo zkoušek. Po tuto dobu je nutné používat
ochranu sluchu.
5.
Bezpečnostní zařízení, ochranné kryty, tepelné a protihlukové
izolace nesmí být odstraněny.
6.
Při používání stlačeného vzduchu k čištění dbejte zvýšené opatrnosti
a používejte brýle pro ochranu zraku. Při profukování hadic
zabezpečte upevnění jejich konců.
7.
Konce hadic při práci zajistěte proti šlehnutí při eventuálním uvolnění
hadicových spon.
8.
Při provozu je nutné provádět pravidelnou kontrolu podle
doporučených instrukcí.
Upozornění !
Před
každým
spuštěním
stroj
zkontrolujte
bezpečnostních zařízení a ochranných krytů. Při zjištění
závady stroj odstavte a před opětným spuštěním závadu
odstraňte.
Při práci se stlačeným vzduchem musí mít obsluha vždy vhodný
ochranný oděv. Noste helmu, bezpečnostní brýle, ušní ucpávky,
bezpečnostní boty, bezpečnostní rukavice a podle požadavků dané
operace i masku.
Při obsluze stroje nenoste volný oblek, oblek s nezapnutými rukávy,
volně visící kravatu nebo šálu, různé doplňky jako např.
neupevněné klenoty. Takové vybavení může být strojem zachyceno
nebo vtaženo do rotujících částí stroje, což může způsobit vážné
zranění.
Výstraha !
Při provozu je kompresor pod tlakem ! Hrozí nebezpečí úrazu při
neodborné manipulaci.
CAUTION TO THE COMPRESSOR OPERATION
1.
As far as the compressor is in operation, it is not allowed to be
transported not even manipulated.
2.
Use the undamaged hoses and piping only that correspond to
compressor parameters.
3.
The compressor shall not be operated out of the pressure range given in
the documentation.
4.
In the course of operation, all covers must be closed. An exception is
only by checking and testing. During this time, it is necessary to use ear
protection.
5.
Safety means, protective covers, thermal and noise insulations shall not
be removed.
6.
When using the compressed air for cleaning, take more care and use
glasses for protection of your eyesight. By hoses blowing secure they
ends.
7.
Secure ends of hoses against the back movement occurring in case of
hose clips releasing.
8.
In operation regular controls shall be made according to recommended
instructions.
Caution !
včetně
Check the machine including safety means and protective covers
every time before starting operation. When trouble is found, shut
unit down and repair problem before re-starting.
Working with compresed air, the operators shall always wear
convenient protective equipment. Wear Helmet, safety glasses, ear-
plugs, safety shoes, safety gloves and a mask according to the
requirements of each operation.
When handling machine, do not wear loose clothes, clothes with
unbuttoned sleeves, hanging tie or scarf, accessories such as dangling
jewelry. Such outfit could be caught in the machine or dragged in the
rotating portion of the machine, and this could cause a serious injury.
Warning !
In the course of operation, the compressor is under pressure! Danger of
injuries due to unskilled manipulation.
BETRIEBSHINWEISE
1.
Wenn der Verdichter läuft, darf er nicht bewegt werden.
2.
Nur unbeschädigte Schläuche und Rohrleitungen anwenden, die den
Verdichterparametern entsprechen.
3.
Der Kompressor darf außerhalb des in der Dokumentation angeführten
Druckbereiches nicht betrieben werden.
4.
In der Nähe der Maschine sind Verbandkasten und Feuerlöschgeräte
anzubringen, um für Notfälle (wie Verletzung oder Brand) bereitzustehen.
5.
Sicherheitseinrichtung,
Lärmschutzisolationen dürfen nicht abgenommen werden.
6.
Bei Anwendung der Druckluft zur Reinigung auf erhöhte Vorsicht achten und
Schutzbrille verwenden. Beim Durchblasen der Schläuche die Befestigung der
Enden sichern.
7.
Die Schlauchenden bei der Arbeit gegen Schläge bei evtl. Freimachen der
Schlauchschellen sichern.
8.
Beim Betrieb ist eine regelmäßige Kontrolle gemäß empfohlenen Instruktionen
durchzuführen.
Hinweis !
Kontrollieren Sie die Maschine einschließlich Sicherheits-einrichtung
und Schutzabdeckungen vor jedem Start. Bei gefundenen Mängeln
setzen Sie die Maschine still, und vor wiederholtem Start beheben Sie die
Mängel.
Bei Arbeit mit Druckluft muß das Bedienungspersonal immer geeignete
Schutzkleidung tragen. Tragen Sie einen Helm, Schutzbrille, Ohrstöpsel,
Schutzschuhe, Schutzhandschuhe und nach Anforderungen des gegebenen
Arbeitsschrittes auch eine Schutzmaske.
Bei Bedienung der Maschine tragen Sie keine lose Kleidung, Kleidung mit
nicht zugeknöpften Ärmeln, lose hängenden Krawatten oder Schale,
Modeaccessoires wie z.B. unbefestigte Juwelen.
Warnung !
Der Kompressor steht beim Betrieb unter Druck! Bei nicht fachgemäßer
Handhabung droht Unfallgefahr!
17
Schutzabdeckungen,
Wärme-
und
At 4002 / N
V.07.2008

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis