Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vent-Axia Mute Serie Installations- Und Verdrahtungsanweisungen

Vent-Axia Mute Serie Installations- Und Verdrahtungsanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mute Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mute
 
 
Installation and Wiring Instructions
Instructions d'installation et de câblage
Installations- und Verdrahtungsanweisungen
Montage- en bekabelingsinstructies
220-240V~50Hz
PLEASE READ INSTRUCTIONS IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN CONSULTANT LES ILLUSTRATIONS. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR POUVOIR Y REVENIR EN CAS DE BESOIN.
BITTE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN GEMEINSAM MIT DEN ABBILDUNGEN. BITTE BEWAHREN SIE
DIESE ANWEISUNGEN AUF.
LEES DE INSTRUCTIES EN BEKIJK DE ILLUSTRATIES. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
EN
FR
DE
NL
Stock Ref. N°
100B BE
100T BE
100H BE
1001000437
NL/DE 8000000240
1001000438
NL/DE 8000000241
1001000439
NL/DE 8000000258
IP44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vent-Axia Mute Serie

  • Seite 1 Mute     Installation and Wiring Instructions Instructions d'installation et de câblage Installations- und Verdrahtungsanweisungen Montage- en bekabelingsinstructies Stock Ref. N° 100B BE 1001000437 NL/DE 8000000240 100T BE 1001000438 NL/DE 8000000241 100H BE 1001000439 NL/DE 8000000258 220-240V~50Hz PLEASE READ INSTRUCTIONS IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS. PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Seite 2 Ensure that the mains supply (Voltage, Frequency, and Phase) complies with the rating label. The fan should only be used in conjunction with the appropriate Vent-Axia products. The fan should only be used in conjunction with fixed wiring. When the fan is used to remove air from a room containing a fuel-burning appliance, ensure that the air replacement is adequate for both the fan and the fuel-burning appliance.
  • Seite 3: Installation

      WINDOW FITTING KIT For use in single or sealed double Stock Reference glazing and most materials up to Wall Fitting Kit BE 1009000009 NL/DE 8000000002 40mm thick. Window Fitting Kit BE 1009000087 NL/DE 8000000045 A. INSTALLATION IMPORTANT: The fan should only be used in conjunction with fixed wiring. For positioning of fan refer to Fig.1.
  • Seite 4: Speed Setting

    B. WIRING. WARNING: THE FAN AND ANCILLARY CONTROL EQUIPMENT MUST   BE ISOLATED FROM THE POWER SUPPLY DURING THE INSTALLATION / OR MAINTENANCE.   IMPORTANT • The fan should only be used in conjunction with fixed wiring. • The cross - sectional area of supply cord used should be ranged from 1 -  ...
  • Seite 5: Servicing And Maintenance

    When switched ‘ON’, the fan will operate at the selected speed and will continue to run for a pre-set time after the LS switch is turned ‘OFF’.     TIMER ADJUSTMENT (SEE FIG.4) BEFORE ADJUSTING THE TIMER, SWITCH OFF THE MAINS SUPPLY. TIMER SHOULD ONLY BE ADJUSTED BEFORE OR DURING INSTALLATION.
  • Seite 6 Veillez à ce que l’alimentation secteur (tension, fréquence et phase) soit conforme aux données de la plaque signalétique. Le ventilateur ne doit être utilisé qu’avec les produits Vent-Axia qui conviennent. Ce ventilateur ne doit être utilisé qu’en association avec un câblage fixe.
  • Seite 7: Montage Mural

    DESCRIPTION Mute - Le ventilateur de salle de bain intermittent le plus silencieux sur le marché. Le ventilateur Mute allie esthétique et silence sans transiger sur les performances. Conforme raèugxlements c onstruction actuels pour une utilisation intermittente.   ACCESSOIRES (non fournis) KIT DE FIXATION MURALE Notre gamme de kits de montage mural de 100 mm vous permettra d’installer votre appareil dans la plupart de murs, à...
  • Seite 8: Réglage De La Vitesse

    B. CÂBLAGE. AVERTISSEMENT : LE VENTILATEUR ET L’ÉQUIPEMENT DE   COMMANDE AUXILIAIRE DOIVENT ÊTRE ISOLÉS DE L’ALIMENTATION SECTEUR PENDANT L’INSTALLATION OU LA MAINTENANCE DES VENTILATEURS. IMPORTANT • Ce ventilateur ne doit être utilisé qu’en association avec un câblagefixe. • Utilisez un cordon d’alimentation de section comprise entre 1 et 1,5 mm •...
  • Seite 9: Entretien Et Maintenance

    Lorsqu’il est activé, le ventilateur fonctionne à la vitesse sélectionnée et continuera de tourner pendant un délai prédéfini après extinction de l’interrupteur LS.   REGLAGE DE TEMPORISATION AVANT DE RÉGLER LA TEMPORISATION, COUPEZ L’ALIMENTATION SECTEUR. NE PROCÉDER AU RÉGLAGE DE TEMPORISATION QU’AVANT OU PENDANT L’INSTALLATION.
  • Seite 10: Sicherheit Und Leitlinien

    Installations- und Verdrahtungsanweisungen für Mute. WICHTIG:   BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION FORTFAHREN Installieren Sie dieses Produkt NICHT in Bereichen mit den folgenden Eigenschaften: • Betriebsklima mit übermäßig hohem Öl- oder Fettanteil. • Aggressive oder brennbare Gase, Flüssigkeiten oder Dämpfe. •...
  • Seite 11 BESCHREIBUNG Mute - der einzige vollständige intermittirende Badezimmerventilator am Markt. Der Mute bietet stivolle und leise Entlüftung ohne Kompromisse in der Leistung und erfüllt   zudem die gültigen Gebäuderichtlinien bei intermitterendem Betrieb. ZUBEHÖR (nicht enthalten) WANDMONTAGESATZ Eine Reihe von Wandbefestigungssätzen mit 100 mm Durchmesser ist für die gängigsten Wände mit ausziehbaren Einsätzen verfügbar.
  • Seite 12: Einstellung Der Gewünsten Drehzahl

    FENSTER MONTAGE Bitte beachten Sie hierzu die beiliegende Montageanleitung im Fenster Montage Kit.ee instructions   provided with window fitting kit. E. VERDRAHTUNG.   WARNUNG: DER LÜFTER SOWIE NACHGESCHALTETE ZUSATZGERÄTE MÜSSEN WÄHREND DER INSTALLATION ODER WARTUNG VOM STROMNETZ GETRENNT WERDEN.   WICHTIG •...
  • Seite 13: Timer-Einstellung

    Wenn der Lüfter eingeschaltet wird, läuft er bei voller Geschwindigkeit und darüber hinaus für eine voreingestellte Zeit, wenn der Lüfter ausgeschaltet wird.   TIMEREINSTELLUNG BITTE TRENNEN SIE VOR DER EINSTELLUNG DES TIMERS DAS GERÄT VOM STROMNETZ. DIE EINSTELLUNG DES NACHLAUFTIMERS DARF NUR VOR ODER WÄHREND DER INSTALLATION VORGENOMMEN WERDEN.
  • Seite 14 3 mm. Zorg dat de netvoeding (voltage, frequentie & fase) overeenkomt met het informatielabel. De ventilator mag alleen samen met geschikte Vent-Axia producten worden gebruikt. De ventilator mag alleen samen met vaste bedrading wordengebruikt.
  • Seite 15 OMSCHRIJVING Mute – de stilste onderbroken badkamerventilator op de markt. De Mute biedt stijlvolle en   stille ventilatie zonder in te binden qua prestatie. Voldoet aan de huidige bouwvoorschriften voor intermitterend gebruik. ACCESSOIRES (niet meegeleverd) WANDMONTAGEKIT Een serie van 100 mm wandkits is beschikbaar voor installatie in de meeste wanden met behulp van de meegeleerde uitschuifbare muurdoorvoeren.
  • Seite 16 RAAMMONTAGEKIT Zie instructies bijgeleverd met de raammontagekit.   B. BEDRADING. WAARSCHUWING: DE VENTILATOR EN ONDERSTEUNENDE CONTROLEAPPARATUUR MOET GEÏSOLEERD WORDEN VAN DE STROOMVOORZIENING TIJDENS DE INSTALLATIE OF HET ONDERHOUD.   BELANGRIJK • De ventilator mag alleen samen met vaste bedrading worden gebruikt. De doorsnede van het netsnoer moet liggen tussen 1 - 1,5 mm •...
  • Seite 17 Wanneer ingeschakeld zal de ventilator aan een geselecteerde snelheid draaien en blijven draaien voor een vooraf ingestelde periode nadat de LS-schakelaar   uitgeschakeld wordt.     TIMER AANPASSING   VOOR DE TIMER WORDT AANGEPAST, DE STROOMTOEVOER   UITSCHAKELEN. TIMER MAG ALLEEN VOOR OF TIJDENS INSTALLATIE  ...
  • Seite 18   Fig.1.   Fig.2 – Basic Mute 100 B         3A (Max)                 Note: LS is not used on the basic model Fig.3 – Timer Mute 100 T and HT  ...
  • Seite 19           Fig.5 – Speed selection & Humidity adjustment details.      Humidity Adjustment      For high speed setting move  Mute 100HT    jumper J1 to position shown.           By removing the  Jumper JP1, this will      give the fan a fixed  over run time of    Low speed setting    approx. 15 mins.   (Factory default)                     ...
  • Seite 20     Vent-Axia guarantees its products for two years from date of purchase and for a maximum of 30 months after date of production against faulty material or   workmanship. The assembly and disassembly costs do not fall under the guarantee.

Diese Anleitung auch für:

Mute 100bMute 100tMute 100h

Inhaltsverzeichnis