Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LuminAir L,T & H
Fitting and wiring instructions
Instuctions de montage et de cablage
Einbau- und Anschlussanleitung
Bevestigings- en bedradingsinstructies
Supply voltage to transformer/controller 220-240V/1/50Hz
Tension d'alimentation vers transformateur/contrôleur 220-240V/1/50Hz
Sortie vers ventilateur 12V SELV/1/50Hz
Versorgungsspannung für steuertransformator 220-240V/1/50Hz
Ausgangsspannung für Ventilator 12V/ 50Hz – Einphasen-schutz-kleinwechselspannung.
Voedingsspanning naar transformator/regelaar 220-240V/1/50Hz
Uitgangsspanning naar ventilator 12V SELV/1/50Hz
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE DÉMARRER I'INSTALLATION.
BITTE ALLE ANWEISUNGEN VOR BEGINN DER INSTALLATIONSARBEITEN AUFMERKSAM LESEN.
LEES ALLIE INSTRCTIES GRONDIG DOOR VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT.
Output to fan 12V SELV/1/50Hz
Stock Ref. No
LuminAir L
188110
LuminAir T
188210
LuminAir H 188610

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vent-Axia 188110

  • Seite 1 Fitting and wiring instructions Instuctions de montage et de cablage Einbau- und Anschlussanleitung Bevestigings- en bedradingsinstructies Stock Ref. No LuminAir L 188110 LuminAir T 188210 LuminAir H 188610 Supply voltage to transformer/controller 220-240V/1/50Hz Output to fan 12V SELV/1/50Hz Tension d’alimentation vers transformateur/contrôleur 220-240V/1/50Hz Sortie vers ventilateur 12V SELV/1/50Hz Versorgungsspannung für steuertransformator 220-240V/1/50Hz...
  • Seite 2 WARNING: This appliance MUST NOT be earthed. The controllers MUST be connected to a 220-240V 50Hz AC single phase mains supply. They provide a 12V 50Hz AC Safety Extra Low Voltage (SELV) output for only one Vent-Axia LuminAir fan/light unit.
  • Seite 3 BEFORE REMOVING OR REPLACING THE LAMP ISOLATE THE SYSTEM FROM MAINS SUPPLY. The Vent-Axia LuminAir is specially designed for use with the supplied 12V dichroic flood lamp rated at 20W. The lamp is a straight push in/pull out type. When Removing/Replacing any twisting movement of the lamp should be avoided.
  • Seite 4 AVANT DE RETIRER OU DE REMPLACER LA LAMPE, ISOLEZ LE TRANSFORMATEUR CONTROLEUR/LAMPE TRANSFORMATEUR DE L’ALIMENTATION SECTEUR Le LuminAir Vent-Axia est spécialement conçu pour être utilisé avec les lampes d’ambiance dichroïques 12 V de 20W de puissance nominale. VENT-AXIA LUMINAIR-SERIE. EINBAU- UND ANSCHLUSSANLEITUNG BITTE ALLE ANWEISUNGEN VOR BEGINN DER INSTALLATIONSARBEITEN AUFMERKSAM LESEN.
  • Seite 5 Der LuminAir muß an eine ins Freie führende Entlüftung angeschlossen werden, damit er feuchte Luft nach außen ableiten kann, um Schäden durch die Feuchtigkeit zu vermeiden. LuminAir kann entweder an starre Lüftungskanaäle, an Rechteck-Lüftungskanäle aus dem Vent-Axia System 50 oder an flexible Lüftungskanäle mit einer Länge bis zu 2 Metern angeschlossen werden.
  • Seite 6 SLUIT ALLEEN PRODUCTEN OP ELKAAR AAN DIE AFKOMSTIG ZIJN UIT DE LUMINAIR-REEKS, OMDAT DEZE SPECIAAL AFGESTEMD ZIJN OP EEN WERKING MET 12 V AC EN NIET COMPATIBEL ZIJN MET ANDERE VENT-AXIA- TRANSFORMATOR/REGELAARS. SLUIT NIET MEER DAN ÉÉN VENTILATOR/VERLICHTINGSEENHEID OP DE TRANSFORMATORS/REGELAAR AAN.
  • Seite 7 10. VERVANGING VAN DE LAMP ONTKOPPEL DE TRANSFORMATOR/REGELAAR VAN DE NETVOEDING VOORDAT U DE LAMP VERVANGT. De Vent-Axia LuminAir is speciaal ontworpen voor gebruik met de meegeleverde kleurensplitsende 12 V lamp, nominaal 20 W.
  • Seite 8 SALES ENQUIRIES: Tel: 0844 8560590 Fax: 01293 565169 TECHNICAL SUPPORT: Tel: 0844 8560594 Fax: 01293 532814 For details of the warranty and returns procedure please refer to www.vent-axia.com or write to Vent-Axia Ltd, Fleming Way, Crawley, RH10 9YX 442897 A 0909...

Diese Anleitung auch für:

Luminair lLuminair t188210Luminair h188610