Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HD12 Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD12:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5806301903
AusgabeNr.
5806301800
Rev.Nr.
29/01/2018
HD12
Absauganlage
DE
Original-Anleitung
Dust extractor
GB
Translation from the original instruction manual
Installation d'aspiration
FR
Traduction des instructions d'origine
Impianto di aspirazione
IT
Traduzione in italiano delle istruzioni originali
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Bedienungsanleitung.
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
6-12
13-19
20-27
28-33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HD12

  • Seite 1 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung. ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 2 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 Fig. A 13 14 Fig. 1 3 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 4 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 Fig. 8 Fig. 9 5 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Technische Daten Montage Inbetriebnahme Wartung Lagerung Elektrischer Anschluss Entsorgung und Wiederverwertung Konformitätserklärung Garantieurkunde 6 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entste- hende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Gehörschutz verwenden 7 / 40 7 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Einleitung

    • Absaugen von Holzstaub und Holzspänen im gewerb lichen Bereich ist nicht zulässig. • Filter regelmäßig auf Beschädigung prüfen. Be- schädigte Filter austauschen! Gehäusedichtigkeit 8 / 40 8 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    • Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um • Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die besser und sicherer arbeiten zu können. Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. 9 / 40 9 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Technische Daten

    LPA= 83,64 dB(A) LWA= 98,41 dB(A) (EN 60335-2) Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder Technische Änderungen vorbehalten! 10 / 40 10 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Montage

    Motor ausschalten und den Netzstecker ziehen. hängt. • Installationen, Reparaturen und Wartungsar- beiten an der ElektroinstalIation dürfen nur von Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein- 11 / 40 11 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 12 / 40 12 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13 Scope of delivery Intended use Safety information Technical data Assembly Initial operation Maintenance Storage Electrical connection Disposal and recycling Declaration of conformity Guarantee certificate 13 / 40 13 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Use hearing protection 14 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Introduction

    The vacuum exhaust unit is designed only for removing saw dust (nor for normal dust). 15 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16: Safety Information

    • Refit all guards and safety devices immediately after you have completed any repairs or maintenance work. 16 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Technical Data

    17 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Assembly

    Filter bag U/S/G Part no. 3906301013 When sending the motor in, always send the com- Filter catridge U/S/G Part no. 7500 6000 plete drive unit including the switch. 18 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19: Disposal And Recycling

    19 / 40 19 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20 Consignes de sécurité Données techniques Montage Mise en service Maintenance Stockage Branchement Electrique Mise au rebut et recyclage Déclaration de conformité Bon de garantie 20 / 40 20 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau con- tenant de l’amiante ! Utiliser une protection auditive 21 / 40 21 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22: Introduction

    à travailler en respectant les instructions de service! le bois. 22 / 40 22 / 54  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    • Evitez une tenue anormale du corps sation d’outils electriques pour eviter les chocs elec- • La personne opératrice doit avoir au moins 18 ans, 23 / 40 23 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24 - une protection de lʼouïe pour éviter le risque de devenir sourd ; Conservez bien ces consignes de sécurité. 24 / 40 24 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 25: Données Techniques

    à ces tuyau à l’aide d’un collier. Fig. 9 prescriptions. L’aspirateur doit être nettoyé à chaque changement du sac à résidus. 25 / 40 25 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 26: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • Données figurant sur la plaque signalétique de l’in- terrupteur Si le moteur doit être renvoyé, il faut toujours envoyer l’unité d’entraînement complète avec l’interrupteur. 26 / 40 26 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 27 Utilizzo proprio Avvertenze di sicurezza Caratteristiche tecniche Montaggio Messa in funzione Manutenzione Stoccaggio Ciamento elettrico Smaltimento e riciclaggio Dichiarazione di conformità Certificato di Garanzia 27 / 40 27 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 28: Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio

    Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istru- zioni per l’uso! Mettete una maschera antipolvere! Indossate gli occhiali protettivi! Utilizzare la protezione dell’udito 28 / 40 28 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 29: Introduzione

    Eliminare (far eliminare) immediata- 29 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 30: Avvertenze Di Sicurezza

    Tenete le presenti • Prima di accendere lʼelettroutensile controllate che avvertenze di sicurezza in luogo sicuro. le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati tolti. 30 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    Con riserva di modifiche tecniche! produttore dell‘impianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensil 31 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 32: Montaggio

    • Il sacchetto raccoglitrucioli deve essere sostituito quando i trucioli si sono accumulati fino a circa 10 cm. al disotto del collare dell’alloggiamento. 32 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 33: Smaltimento E Riciclaggio

    33 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 34 MOTOR 10 µF/ 450 V 34 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 36 36 / 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtline prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja hereby declares the following conformity under the standardite järgmist artiklinumbrit...
  • Seite 38  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 39: Garantieurkunde

    és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 40 Voor onderdelen die wij niet zelf scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Inhaltsverzeichnis