Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
• ISTRUZIONI D'USO
• MODE D'EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• INSTRUCCIONES DE USO
• INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• NÁVOD K POUŽITÍ
• INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIM BİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Chicco
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Paint

  • Seite 1 Chicco composit chicco con trapping sul pallino rosso • ISTRUZIONI D’USO rosso: • MODE D’EMPLOI pantone 186 C • GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO logo chicco con trapping sul pallino rosso • GEBRUIKSAANWIJZINGEN...
  • Seite 4 Girello Chicco Paint esempio 20 minuti). • ATTENZIONE: Il girello è adatto a bambi- ni in grado di rimanere seduti da soli, con IMPORTANTE - PRIMA DELL’USO LEG- un’età a partire da 6 mesi circa. Il prodotto GERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E non è...
  • Seite 5 (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.)e tenerli lontano dalla portata dei bambini. GIRELLO CHICCO PAINT • ATTENZIONE: Verificare prima dell’utilizzo che il prodotto e Componenti tutti i suoi componenti non presentino eventuali danneggia- a) Struttura del girello menti dovuti al trasporto.
  • Seite 6 Trotteur Chicco Paint le trotteur pendant une courte durée (20 min. environ). • AVERTISSEMENT: Le trotteur est prévu IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT pour des enfants capables de se tenir assis CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR NE seuls, à partir de 6 mois environ. Le produit PAS COMPROMETTRE LA SECURITE DE n’est pas adapté...
  • Seite 7 TROTTEUR CHICCO PAINT • AVERTISSEMENT : L’utilisation du trotteur doit toujours Composants avoir lieu sous la surveillance d’un adulte.
  • Seite 8 Laufgerät Chicco Paint kurze Zeit (ca. 20 Min.) verwendet werden. • WARNUNG: Das Laufgerät eignet sich für Kinder, die selbstständig sitzen können (ab WICHTIG - LESEN SIE BITTE VOR DEM GE- ca. 6 Monate). Das Produkt ist nicht für Kin- BRAUCH DIESE ANLEITUNGEN AUFMERK- der geeignet, die bereits richtig laufen kön-...
  • Seite 9 Schlingen bilden, die Risiken der Erdrosse- lung mit sich bringen. • WARNUNG: Das Spielzeug muss stets unter Aufsicht eines LAUFGERÄT CHICCO PAINT Erwachsenen benutzt werden. Bestandteile • WARNUNG: Vor dem Gebrauch eventuelle Plastiktüten a) Gestell des Laufgeräts...
  • Seite 10 Chicco Paint Baby Walker months. It is not intended for children weighing more than 12 kg. • WARNING: Do not use replacement IMPORTANT- READ THE INSTRUCTIONS parts other than those approved by the CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP manufacturer or distributor.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    CHICCO PAINT BABY WALKER • WARNING: This toy must only be used under adult su- Parts pervision. a) Baby walking frame • WARNING: Before using the product, remove and di- spose of any plastic bags and any other packaging (e.g.
  • Seite 12 Andador Chicco Paint • ATENCIÓN: el andador es apto para niños capaces de permanecer sentados solos, con una edad a partir de 6 meses aproxi- IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE madamente. El producto no es apto para ESTE LIBRITO DE INSTRUCCIONES ANTES niños capaces de andar correctamente o...
  • Seite 13: Limpieza Y Mantenimiento

    ANDADOR CHICCO PAINT de estrangulamiento. Componentes • ATENCIÓN: el uso del juguete debe realizarse siempre bajo a) Estructura del andador.
  • Seite 14 Andarilho Chicco Paint • ATENÇÃO: Não utilize o produto se al- gum dos seus componentes estiver em falta, rasgado ou danificado. IMPORTANTE: ANTES DA UTILIZAÇÃO • ATENÇÃO: É aconselhável utilizar o an- LEIA ATENTAMENTE ESTE LIVRO DE INS- darilho por períodos de tempo breves TRUÇÕES, PARA NÃO COMPROMETER A...
  • Seite 15: Limpeza E Manutenção

    • ATENÇÃO. Não acrescente cordões para alongar os cem nele. sistemas de fixação dos elementos da mesa de brincar nem faça nós ou laços, pois estes podem provocar a ANDARILHO CHICCO PAINT formação acidental de nós corrediços que poderão criar o Componentes risco de estrangulamento.
  • Seite 16 Loopstoel Chicco Paint bruiken. • LET OP: de loopstoel is geschikt voor kin- deren die in staat zijn alleen te zitten en vanaf een leeftijd van ongeveer 6 maan- BELANGRIJK: VOOR HET GEBRUIK LEEST U den. Het product is niet geschikt voor...
  • Seite 17: Reinigen En Onderhoud

    LOOPSTOEL CHICCO PAINT • LET OP. Het speelgoed mag uitsluitend onder toezicht van Componenten een volwassene worden gebruikt. a) Frame van de loopstoel •...
  • Seite 18 • VIKTIGT: Gåstolen bör användas i korta klättra upp på den. stunder (cirka 20 minuter). • VIKTIGT: Gåstolen är lämplig för barn LÄRA GÅ STOL CHICCO PAINT Komponenter som kan sitta själva, från och med cirka a) Lära-gå-stolens stomme...
  • Seite 19: Rengöring Och Skötsel

    b) Vadderad sits med halvstyvt ryggstöd RENGÖRING OCH SKÖTSEL c) 2 ställbara framhjul • Den här produkten behöver regelbunden skötsel. Får bara d) 2 låsta bakhjul rengöras och skötas av en vuxen person. e) 6 stoppare • Rengör textilmaterial, plastdelar och stopp med en fuktig f) Lekpanel (OBS: Leksakerna som finns i förpackningen kan trasa.
  • Seite 20 Chodítko Chicco Paint pokud některá jeho část chybí, je poško- zená nebo roztržená! • UPOZORNĚNÍ: Doporučujeme používat DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ chodítko pouze po krátkou dobu (asi 20 PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ, min.)! ABYSTE NEOHROZILI BEZPEČNOST VA- • UPOZORNĚNÍ: Chodítko je vhodné pro ŠEHO DÍTĚTE. USCHOVEJTE PRO PŘÍ- děti, které...
  • Seite 21 části obalu, které nejsou součástí uschovejte mimo dosah ditěte. hračky (např. tkaničky, části připevnění atd.) a uschovejte je mimo dosah dětí! CHODÍTKO CHICCO PAINT • UPOZORNĚNI: Dřive než začnete vyrobek použivat si ověř- Součásti te, zda nebyla některa součast poškozena během přepravy. a) Nosná kostra chodítka • UPOZORNĚNI: Dítě by se mohlo zranit, pokud se budete...
  • Seite 22 Chodzik Chicco Paint które z jego części są uszkodzone, zerwane lub, gdy brakuje niektórych elementów. • UWAGA: zaleca się stosowanie chodzika przez krótkie okresy czasu (około 20 mi- WAŻNE: PRZED UŻYTKOWANIEM PRZECZYTAĆ nut). UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE, ABY NIE • UWAGA: chodzik jest przeznaczony dla NARAZIĆ...
  • Seite 23 CHODZIK CHICCO PAINT ną uduszenia. ELEMENTY SKŁADOWE • UWAGA. Zabawa musi odbywać się zawsze pod nadzorem dorosłej osoby.
  • Seite 24 Στρατα Chicco Paint τη στράτα για μικρά χρονικά διαστήματα (20 λεπτά περίπου). • ΠΡΟΣΟΧΗ: η στράτα είναι κατάλληλη ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ για παιδιά που μπορούν να καθίσουν ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ μόνα τους, από την ηλικία των 6 μηνών ΜΗΝ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ περίπου. Δεν είναι κατάλληλη για παιδιά ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ που μπορούν να περπατήσουν σωστά ή ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΤΟ...
  • Seite 25 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΣΥΝΘΕΣΗ: Εξωτερικό 100% πολυεστέρας, Εσωτερικό 100% τις καιρικές συνθήκες και μακριά από το Πολυουρεθάνη παιδί. (ο πίνακας παιχνιδιού διαθέτει διάφορες δραστηριότητες που βοηθούν στην ανάπτυξη της αίσθησης ακοής και αφής και των • ΠΡΟΣΟΧΗ: μην επιτρέπετε σε άλλα παιδιά να κινητικών ικανοτήτων του παιδιού.) παίζουν χωρίς επίβλεψη κοντά στη στράτα • ΠΡΟΣΟΧΗ. Μην προσθέτετε κορδονάκια για να επιμηκύνετε ή να σκαρφαλώνουν πάνω σε αυτή. τα συστήματα στερέωσης των κρεμαστών παιχνιδιών του πίνακα παιχνιδιού και μην κάνετε κόμπους/κρίκους, γιατί αυτό θα μπορούσε να επιτρέψει τον τυχαίο σχηματισμό θηλιών που ΣΤΡΑΤΑ CHICCO PAINT μπορούν να δημιουργήσουν κίνδυνο πνιγμού. Εξαρτήματα • ΠΡΟΣΟΧΗ. Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα υπό a) Πλαίσιο της στράτας την επίβλεψη ενός ενήλικα. b) Επενδυμένη σέλα με ημι-άκαμπτο στήριγμα πλάτης • ΠΡΟΣΟΧΗ. Πριν από τη χρήση, αφαιρέστε και απομακρύνετε c) 2 μπροστινές περιστρεφόμενες ρόδες τυχόν πλαστικές σακούλες και τα άλλα στοιχεία που δεν απο- d) 2 οπίσθιες, σταθερές ρόδες τελούν τμήμα του παιχνιδιού (π.χ. ταινίες, στοιχεία στερέωσης, e) 6 φρένα κλπ.) και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. f) Π ίνακας παιχνιδιού (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το παιχνίδι που περιέχει η • ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι το προϊόν...
  • Seite 26 Chicco Paint yürüteç eksik olması durumunda yürüteci kullan- mayınız. • DİKKAT: Yürüteci kısa süreler (yaklaşık 20 ÖNEMLİ: BU ÜRÜNÜ KULLANMAYA BAŞ- dak.) için kullanmanız tavsiye edilir. LAMADAN ÖNCE ÇOCUĞUNUZUN GÜ- • DİKKAT: Yürüteç tek başına oturabilen ve 6 VENLİĞİNİ TEHLİKEYE SOKMAMAK İÇİN aydan büyük bebekler için tasarIanmıştır. BU KULLANIM TALİMATLARINI DİKKATLE Yürüyebilen veya ağırlığı 12 kg’dan fazla OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU olan çocuklar için uygun değildir.
  • Seite 27 • DİKKAT. Oyunun kullanımı daima bir yetişkinin denetiminde yapılmalıdır. CHICCO PAINT YÜRÜTEÇ • DİKKAT. Kullanımdan önce plastik torbaları ve diğer ambalaj Bileşenler malzemelerini (örneğin kurdele, şerit, sabitleme parçası vs.) a) Yürütecin gövdesi çıkarınız ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız. b) Yarı sert sırt dayanağı olan dolgulu eyer • DİKKAT: Montajdan önce ürünün ve ürünü oluşturan parcaların...
  • Seite 28 Ходунок Chicco Paint • ВНИМАНИЕ! Ходунки предназначены детям, которые могут сидеть само- стоятельно, возрастом от 6 месяцев и ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬ- старше. Дети, умеющие самостоятельно ТЕСЬ С ДАННОЙ БРОШЮРОЙ, ЧТОБЫ ходить или весом более 12 кг не должны НЕ ПОДВЕРГАТЬ ОПАСНОСТИ ВАШЕГО пользоваться ходунком. РЕБЕНКА. СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ОБРАЩЕ- • ВНИМАНИЕ! Запрещается использо- НИЯ В БУДУЩЕМ. ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ вание компонентов, запасных частей ИНСТРУКЦИЙ СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ или принадлежностей, не одобренных ТРАВМИРОВАНИЯ РЕБЕНКА. производителем или дистрибьютором. • ВНИМАНИЕ! Перед началом использо- ВНИМАНИЕ: ВО...
  • Seite 29 для детей месте, защищенном от не- (игровая панель предусматривает различные занятия для развития восприятия, тактильных ощущений и слуха ребенка.) благоприятных атмосферных агентов. • ВНИМАНИЕ! Не привязывайте шнуры с целью удлинения • ВНИМАНИЕ! Следите, чтобы другие крепежных систем на панели с игрушками и не завязывайте узлов/петель: это может привести к непреднамеренному дети не играли поблизости ходунка и созданию скользящих узлов, которые создают опасность не забирались на него. удушения. • ВНИМАНИЕ! Использование игрушки должно проводиться ХОДУНКИ CHICCO PAINT под надзором взрослого лица. Компоненты • ВНИМАНИЕ! Перед использованием снимите и уберите в а) Структура ходунка недоступные для детей места пластиковые пакеты и прочие b) М ягкое сиденье с прорезями для ног и полужесткой спинкой компоненты, не входящие в состав игрушки (напр., шнуры, c) 2 передних плавающих колеса крепежные детали и пр.). d) 2 задних фиксированных колеса • ВНИМАНИЕ! Перед началом использо- вания следует e) 6 стопоров убедиться в отсутствии повреждений изделия или его компо- нентов в результате транспортировки.Периодиче- f) И гровая панель (ПРИМЕЧАНИЕ: имеющаяся в упаковке...
  • Seite 30 Chicco Paint ‫تنبيه: يجب وضع االكياس البالستيكية‬ ‫بعيد ا ً عن متناول يد الطفل، ألنها تؤدي‬ .‫إلى خطر االختناق‬ ‫يجب أن يكون الطفل على مبعدة مناسبة‬ .‫عند القيام بأعمال الفتح واالغالق والتعديل‬...
  • Seite 31 ‫في املكان اخملصص لها، كما هو‬ .2 ‫موضح في الصورة‬ ‫ضع املشاية في حالة االستعمال وذلك‬ ‫بوضع العجالت على األرض (سطح‬ .)‫أفقي‬ Chicco Paint ‫مقعد مش ّ اية مبطن مع مسند‬ ‫صغير للظهر شبه صلب‬ ‫لوحة لعب (مالحظة: قد تختلف‬ ‫اللعبة املوجودة في العلبة‬...
  • Seite 32 :‫تنبيه‬ 100% ‫التركيبة: اجلزء اخلارجي %001 بوليستر، اجلزء الداخلي‬ ‫بوليوريثان‬ 30° C ‫لوحة اللعب‬ ‫التركيبة: اجلزء اخلارجي %001 بوليستر، اجلزء‬ ‫الداخلي %001 بوليوريثان‬ ‫(حتتوي لوحة اللعب على أنشطة مختلفة‬ ‫لتنمية قدرات الطفل احلسية واللمسية‬ .)‫والسمعية‬ ‫تنبيه: ال تقم بإضافة أية حبال إلطالة أنظمة‬ ‫تثبيت...
  • Seite 33 I Ходунки Chicco Paint з поламаними або відсутніми части- нами. • УВАГА! Ходунки мають викорис- ВАЖЛИВО - ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ товуватися впродовж коротких УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ І проміжків часу (наприклад, ЗБЕРЕЖІТЬ ЇХ НА МАЙБУТНЄ. ВАША ДИТИНА МОЖЕ ОТРИМАТИ впродовж 20 хвилин). ТРАВМУ, ЯКЩО ВИ НЕ ВИКОНУВАТИМЕ • УВАГА! Ходунки призначені для ді- ЦІ ІНСТРУКЦІЇ. тей, які у змозі сидіти самостійно, приблизним віком від 6 місяців. Ви-...
  • Seite 34: Очищення І Догляд

    • УВАГА! Не дозволяйте іншим дітям гратися поблизу від розчинники. ходунків або збиратися на них. • Витріть досуха металеві частини, щоб запобігти утворенню • УВАГА! Не додавайте тасьми, щоб подовжити системи для іржі. закріплення підвісних іграшок на ігровій панелі, не ви- ХОДУНКИ CHICCO PAINT конуйте ніяких петель і вузлів: це може викликати нена- ЗБИРАННЯ ХОДУНКІВ вмисне утворення мертвих вузлів-петель, які є джерелом небезпеки удушення. Компоненти • УВАГА! Ігрова панель має використовуватися виключно...
  • Seite 35 Via Saldarini Catelli, 1 Aquarius, Ul. Połczyńska 31 A 22070 Grandate – Como – Italia 01-377 Warszawa 800-188 898 +48 22 290 59 90 www.chicco.com www.chicco.com ARTSANA FRANCE S.A.S. Г. МОСКВА, 4-Й ПРОЕЗД  ПОДБЕЛЬСКОГО,   17/19 Avenue De La Metallurgie Д.3 Стр.22...
  • Seite 36 186 C logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...