Seite 2
IMPORTANTE: CONSERVARLO PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO – LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT: LE CONSERVER EN VUE D’UNE EVENTUELLE CONSULTATION FUTURE – LIRE ATTENTIVEMENT WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN-BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
WARNUNG: Diese Soft-Babytragetasche WARNUNG: Vor dem Zusammenbau prü- kann nur mit dem Verdecksportwagen fen, ob das Produkt und seine Komponen- CHICCO POLAR verwendet werden. Ver- ten keine Transportschäden aufweisen. Im e à gewissern Sie sich, dass die Soft-Babytra- Fall einer Beschädigung darf das Produkt getasche ordnungsgemäß am Sportwagen nicht benutzt werden und muss von Kin- befestigt wurde, bevor das Kind hineinge- dern ferngehalten werden.
WARNUNG: Das Befestigen und Abnehmen der Soft-Baby- tragetasche kann auch dann vorgenommen werden, wenn sich das Kind darin befindet. Die oben genannten Arbeits- BEFESTIGUNG AM VERDECKSPORTWAGEN vorgänge können durch das Gewicht des Kindes etwas be- WARNUNG: Diese Soft-Babytragetasche kann erst dann schwerlicher sein. Bitte denken Sie daran, dass die oben auf- als Kinderwagen verwendet werden, wenn sie auf den Ver- geführten Arbeitsvorgänge auf einer waagerechten Ober- decksportwagen Chicco POLAR montiert wird. fläche und mit abgebremsten Rädern durchzuführen sind. Nicht mit anderen Marken oder Modellen verwenden. Für die Verwendung des Verdecksportwagens, siehe dessen Ge- brauchsanleitungen. Vor der Befestigung/Lösen der Soft-Babytragetasche am Verdecksportwagen, sollten sowohl die Anleitungen des Sportwagens als auch die Anleitungen zu dieser Soft-Baby- tragetasche aufmerksam durchgelesen werden.
Seite 31
бы ав- до- ре- к ри ся ом ог, ш- ом ав- ой ли- л к ом, е и во- Я- ы- ки , и ко- ак ол- ут пи- ля- са...